/ Forside / Interesser / Fritid / Biler / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Biler
#NavnPoint
dova 36582
alimak 21895
EA_HS 19179
refi 16217
transor 15483
Cortina01 14584
pallenoc 13678
3773 13117
geu 12469
10  Nordsted1 11856
"bei nässe" i Tyskland
Fra : Ukendt


Dato : 19-12-03 17:07

Skal en tur gennem Tysklan her i starten af naeste uge - og det kan jo godt
blive en vaad oplevelse. Har gentagne gange set skiltning med
hastighedsbegraensning "bei nässe" ... men hvad vil det sige ? styrtregn,
stoevregn ?

pft - og god jul!



 
 
Ukendt (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Ukendt


Dato : 19-12-03 17:23


"Michael" <ambelgienAThotmail.invalid> skrev i en meddelelse
news:3fe3223d$0$6511$ba620e4c@reader3.news.skynet.be...
> Skal en tur gennem Tysklan her i starten af naeste uge - og det kan jo
godt
> blive en vaad oplevelse. Har gentagne gange set skiltning med
> hastighedsbegraensning "bei nässe" ... men hvad vil det sige ? styrtregn,
> stoevregn ?
>
> pft - og god jul!
>
Meget simpelt.

Hvis asfalten er fugtig - også selv om det ikke regner.


--
Med venlig hilsen / Best regards / mit freundlichen Grüssen

Claus Petersen

E-mail:
claus_petersen@stofanet.dk

Webside:
http://vwfanatic.dk
Nu med billeder af den nye Volkswagen Golf V GTI.



Ukendt (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Ukendt


Dato : 19-12-03 17:55


"Claus Petersen" wrote in message

> >
> Meget simpelt.
>
> Hvis asfalten er fugtig - også selv om det ikke regner.
>

OK - det kan jo saa nemt blive en lang tur. Tak for "opklaringen" !



Stefan (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Stefan


Dato : 19-12-03 18:06

Nej nej nej

Bei nässe, betyder: ved våd vejbane, og så er der en tavle over dette men
yderlige forklaring, eks. max 80 km bei nässe !

ps. hvis MAN ikke kan læse denne tavle, ja så kan det godt være det var
bedre at blive hjemme eller evt. tage en tur til Norge

VENLIGE Hilsen Stefan


"Claus Petersen" <claus_petersen(SNABELA)stofanet.dk> skrev i en meddelelse
news:3fe325f0$0$24833$ba624c82@nntp02.dk.telia.net...
>
> "Michael" <ambelgienAThotmail.invalid> skrev i en meddelelse
> news:3fe3223d$0$6511$ba620e4c@reader3.news.skynet.be...
> > Skal en tur gennem Tysklan her i starten af naeste uge - og det kan jo
> godt
> > blive en vaad oplevelse. Har gentagne gange set skiltning med
> > hastighedsbegraensning "bei nässe" ... men hvad vil det sige ?
styrtregn,
> > stoevregn ?
> >
> > pft - og god jul!
> >
> Meget simpelt.
>
> Hvis asfalten er fugtig - også selv om det ikke regner.
>
>
> --
> Med venlig hilsen / Best regards / mit freundlichen Grüssen
>
> Claus Petersen
>
> E-mail:
> claus_petersen@stofanet.dk
>
> Webside:
> http://vwfanatic.dk
> Nu med billeder af den nye Volkswagen Golf V GTI.
>
>



Thunderbird [7100] (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Thunderbird [7100]


Dato : 19-12-03 18:20

On Fri, 19 Dec 2003 18:05:36 +0100, "Stefan" <stefans@get2net.dk> wrote:

>Nej nej nej
>
>Bei nässe, betyder: ved våd vejbane, og så er der en tavle over dette men
>yderlige forklaring, eks. max 80 km bei nässe !
>
>ps. hvis MAN ikke kan læse denne tavle, ja så kan det godt være det var
>bedre at blive hjemme eller evt. tage en tur til Norge

Nu er vi jo nogle der ikke er så tyskkyndige, hvorved der måske ville
være en fordel ved at inkl en tavle mere hvor at det stod på engelsk.
--
Mvh
Flemming Jacobsen

Peter G C (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Peter G C


Dato : 19-12-03 19:06

"Thunderbird [7100]" <praetorian[NoSpam]@tnfs.dk> skrev i en meddelelse
news:loc6uvkp8tho6am8ouplqhdoukdbchnuhl@4ax.com...

[klip]

> Nu er vi jo nogle der ikke er så tyskkyndige, hvorved der måske ville
> være en fordel ved at inkl en tavle mere hvor at det stod på engelsk.

Lige sådan en bemærkning kan virkelig får mit *** i kog. (- Jeg har boet i
Tyskland.)

Skulle alle skilte i DK så både være på engelsk, dansk og tysk? Ja og fransk
og tyrkisk, osv.

NEJ SATME NEJ!

Tænk det igennem og indse, at det er helt håbløst.

- Undsklyd min galde

/Peter

--
http://www.grauslund.com



EjS (19-12-2003)
Kommentar
Fra : EjS


Dato : 19-12-03 20:00

> Lige sådan en bemærkning kan virkelig får mit *** i kog. (- Jeg har boet i
> Tyskland.)
>
> Skulle alle skilte i DK så både være på engelsk, dansk og tysk? Ja og
fransk
> og tyrkisk, osv.
>
> NEJ SATME NEJ!
>
> Tænk det igennem og indse, at det er helt håbløst.
>
> - Undsklyd min galde

Enig - man må sætte sig ind i det lands regler man besøger. Ellers kan man
rende og skide...

MVH EjS



Ukendt (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Ukendt


Dato : 20-12-03 17:09

> Ellers kan man
> rende og skide...

Det lyder da mere end ulækkert...

*YRF....*

/Jan W NIelsen


-- Sendt via http://www.autoatlas.dk - din bilguide (Fra IP:195.137.194.64)
-- Vis din bil frem på http://www.bilgalleri.dk


Uffe Ravn (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Uffe Ravn


Dato : 20-12-03 17:21


<Jan W NIelsen> skrev

> > Ellers kan man
> > rende og skide...
>
> Det lyder da mere end ulækkert...

Kan tavlen så oversættes til fedtet vejbane, eller er vi her ovre i
noget med bremsespor?

Mvh.



Folmer Rasmussen (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Folmer Rasmussen


Dato : 20-12-03 17:26

On Sat, 20 Dec 2003 17:08:33 +0100, <Jan W NIelsen> wrote:

>> Ellers kan man
>> rende og skide...
>
>Det lyder da mere end ulækkert...
>
>*YRF....*
>
>--

Det har du helt ret i.

Jeg har ikke forsøgt, men det må et eller andet sted også kræve stor
kontrol over kroppens muskler, eller indtagelse af føde/væske der ikke
harmonerer med tarmfloraen.

Det kunne selvfølgelig også være et umodent svar.

Venlig hilsen
Folmer



Henning Præstegaard (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Henning Præstegaard


Dato : 20-12-03 23:31

Jan W NIelsen wrote:
>> Ellers kan man
>> rende og skide...
>
> Det lyder da mere end ulækkert...
>
> *YRF....*
>
Åhhhr hold op! Det har du da også gjort en gang!

mvh
Henning


































(blebarn)



bme (20-12-2003)
Kommentar
Fra : bme


Dato : 20-12-03 17:21


>
> Enig - man må sætte sig ind i det lands regler man besøger. Ellers kan man
> rende og skide...
>

Er det ikke også det han prøver på at gøre????

/bo



Thunderbird [7100] (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Thunderbird [7100]


Dato : 19-12-03 20:02

On Fri, 19 Dec 2003 19:05:50 +0100, "Peter G C"
<pgc@FJERNDETTEnospam.dk> wrote:

>"Thunderbird [7100]" <praetorian[NoSpam]@tnfs.dk> skrev i en meddelelse
>news:loc6uvkp8tho6am8ouplqhdoukdbchnuhl@4ax.com...
>
>[klip]
>
>> Nu er vi jo nogle der ikke er så tyskkyndige, hvorved der måske ville
>> være en fordel ved at inkl en tavle mere hvor at det stod på engelsk.
>
>Lige sådan en bemærkning kan virkelig får mit *** i kog. (- Jeg har boet i
>Tyskland.)

Ganske forståeligt

>Skulle alle skilte i DK så både være på engelsk, dansk og tysk? Ja og fransk
>og tyrkisk, osv.

Neh, egt ikke. Engelsk burde være nok!. Engelsk er jo blevet anerkendt
som værende verdenssproget.

Ellers så kunne man gå over til at bruge nogle symboler der var blevet
anerkendt i størstedelen af verden så stort set alle var enige om deres
betydning. Så kunne de evt få tilfælde hvor at en yderlige tekst
forkalring skulle til bliver oversat til engelsk og landets modersmål og
så var der ikke de store problemer.

Kan godt ske at det er utopisk. Men skulle jeg fx til tyskland og havde
set det skilt ville jeg da ikke vide hvad pokker det havde betydet og
havde højst sansynligt fortsat med samme hastighed. I samme stil ville
det endvidere være mig svært, gående mod umuligt at skulle forklare
noget til en evt Tysker/tysk betjent.
--
Mvh
Flemming Jacobsen

Thomas Thorsen (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Thomas Thorsen


Dato : 19-12-03 20:30

Thunderbird [7100] skrev:

> Neh, egt ikke. Engelsk burde være nok!.

Langt størstedelen af verdens befolkning forstår ikke engelsk.

> Engelsk er jo blevet anerkendt
> som værende verdenssproget.

I hvilket relevant internationalt organ er engelsk anerkendt som
verdenssproget?

> Ellers så kunne man gå over til at bruge nogle symboler der
> var blevet anerkendt i størstedelen af verden

Bedre, men symboler er absolut ikke fri for at være kulturelt betingede,
og nogle tekster kan kun vanskeligt beskrives med letforståelige
symboler.

--
Thomas Thorsen

http://nrpl.dk



jan@stevns.net (19-12-2003)
Kommentar
Fra : jan@stevns.net


Dato : 19-12-03 20:42

"Thomas Thorsen" <usenet@thomasFjernDettethorsen.dk> skrev :

>I hvilket relevant internationalt organ er engelsk anerkendt som
>verdenssproget?

( mon ikke der tænkes på luftfarten ?)


--
jan@stevns.net - "There is no replacement for displacement..!"
Besøg Dk.Fritid.Bil's hjemmesider på http://www.dkfritidbil.dk

Thomas Thorsen (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Thomas Thorsen


Dato : 19-12-03 20:45

<jan@stevns.net> skrev:

> ( mon ikke der tænkes på luftfarten ?)

Muligvis, men det er næppe muligt eller realistisk at kræve at alle
bilister i verden skal kunne engelsk.

--
Thomas Thorsen

http://nrpl.dk




Ukendt (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Ukendt


Dato : 19-12-03 21:52


"Thomas Thorsen" <usenet@thomasFjernDettethorsen.dk>
>
> Muligvis, men det er næppe muligt eller realistisk at kræve at alle
> bilister i verden skal kunne engelsk.

naaeh - tag motorvejen mellem Liège og Bruxelles (direction : Liège) -
foerst staar det paa flamsk (Luik), derefter paa franks (Liège), derefter
paa flamsk igen - og til sidst paa fransk igen.... Alt efter om du er i den
flamske eller franske del....


.... og skulle det saa vaere paa engelsk oveni ... suk ...



Hans Paulin (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Hans Paulin


Dato : 19-12-03 20:32

Thunderbird [7100] skrev:

> I
> samme stil ville det endvidere være mig svært, gående mod umuligt at
> skulle forklare noget til en evt Tysker/tysk betjent.

...."Esperanto"...
--
Med venlig hilsen
Hans
http://www.dkfritidbil.dk/whois/hans_paulin/hans_paulin.htm



jan@stevns.net (19-12-2003)
Kommentar
Fra : jan@stevns.net


Dato : 19-12-03 20:36

"Thunderbird [7100]" <praetorian[NoSpam]@tnfs.dk> skrev :

>Men skulle jeg fx til tyskland og havde
>set det skilt ville jeg da ikke vide hvad pokker det havde betydet og
>havde højst sansynligt fortsat med samme hastighed

Øehhhh - du ser et skilt der står 80 på - og siden du ikke forstår
teksten ved skiltet fortsætter du bare uanfægtet ?

Du kan godt selv set logikken mangler ikk ?


--
jan@stevns.net - "There is no replacement for displacement..!"
Besøg Dk.Fritid.Bil's hjemmesider på http://www.dkfritidbil.dk

Thunderbird [7100] (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Thunderbird [7100]


Dato : 19-12-03 21:04

On Fri, 19 Dec 2003 20:36:06 +0100, jan@stevns.net wrote:

>"Thunderbird [7100]" <praetorian[NoSpam]@tnfs.dk> skrev :
>
>>Men skulle jeg fx til tyskland og havde
>>set det skilt ville jeg da ikke vide hvad pokker det havde betydet og
>>havde højst sansynligt fortsat med samme hastighed
>
>Øehhhh - du ser et skilt der står 80 på - og siden du ikke forstår
>teksten ved skiltet fortsætter du bare uanfægtet ?
>
>Du kan godt selv set logikken mangler ikk ?

Joh det kan jeg godt. Men hvis der står 80 på skiltet og så noget
nedenunder kan jeg godt se at de 80 Km/T er betinget af noget, men kan
ikke "forstå" betingelsen.
--
Mvh
Flemming Jacobsen

Mogens Knudsen (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Mogens Knudsen


Dato : 19-12-03 20:43

On Fri, 19 Dec 2003 20:01:50 +0100, "Thunderbird [7100]"
<praetorian[NoSpam]@tnfs.dk> wrote:

>Neh, egt ikke. Engelsk burde være nok!. Engelsk er jo blevet anerkendt
>som værende verdenssproget.

Selvfølgelig skal man ikke supportere 5 tilfældige turisters manglende
forståelse for de danske fraser, men i stedet koncentrere indsatsen
omkring størstedelen af bilister, der færdes på de danske veje.
Skiltene skal derfor HELT naturligt være på dansk!


/Mogens

Thunderbird [7100] (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Thunderbird [7100]


Dato : 19-12-03 21:05

On Fri, 19 Dec 2003 20:43:11 +0100, Mogens Knudsen
<dkfritidbilSLET@DETTEe-mail.dk> wrote:

>On Fri, 19 Dec 2003 20:01:50 +0100, "Thunderbird [7100]"
><praetorian[NoSpam]@tnfs.dk> wrote:
>
>>Neh, egt ikke. Engelsk burde være nok!. Engelsk er jo blevet anerkendt
>>som værende verdenssproget.
>
>Selvfølgelig skal man ikke supportere 5 tilfældige turisters manglende
>forståelse for de danske fraser, men i stedet koncentrere indsatsen
>omkring størstedelen af bilister, der færdes på de danske veje.
>Skiltene skal derfor HELT naturligt være på dansk!

Sagde heller ikke at skiltene kun skulle være på engelsk. Skiltene skal
være dansk og så evt færdselstavler med tegn, burde suppleres med en
engelsk tekst såfremt at pictogrammet ikke var selvforklarende nok for
en udlænding.
--
Mvh
Flemming Jacobsen

Morten Fruergaard (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Morten Fruergaard


Dato : 20-12-03 09:34

"Mogens Knudsen" <dkfritidbilSLET@DETTEe-mail.dk> skrev i en meddelelse
> Skiltene skal derfor HELT naturligt være på dansk!


Enig. Og KUN dansk.

--
Mvh. Morten Fruergaard
www.fruergaard-racing.dk deltager i www.syverrace.dk
www.cf-offroad.dk - Dæk/fælge, rustfrit udstyr m.v. til 4x4 & vans.
2-vejs alarmer, alm. alarmer, startspærre, fart pilot og meget andet...



Per Beer Hansen (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Per Beer Hansen


Dato : 19-12-03 21:09

Thunderbird [7100] wrote:
>
> Ellers så kunne man gå over til at bruge nogle symboler

De omtalte "Bei nässe" skilte i Tyskland, har netop et symbol også.
Det er en bil set forfra, som kører hen over noget "vand/bølger".

--
Mvh Per
www.perbeer.ninja.dk / http://home22.inet.tele.dk/perbeer
Masser af Formel 1 stuff + video's



Ukendt (19-12-2003)
Kommentar
Fra : Ukendt


Dato : 19-12-03 21:54


"Per Beer Hansen" <perbeerNOSPAM@NOSPAMwebspeed.dk> wrote in message
news:3fe35ad0$0$152$edfadb0f@dtext02.news.tele.dk...

> De omtalte "Bei nässe" skilte i Tyskland, har netop et symbol også.
> Det er en bil set forfra, som kører hen over noget "vand/bølger".

netop derfor var de svaere at tolke (naar man ikke forstaar tysk) - for hvad
symbolerer "vand/boelger" ? fugtig vej, eller "vej, som den ser ud efter at
regne har silet ned i 24 timer" ...



Ukendt (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Ukendt


Dato : 20-12-03 10:52


"Peter G C" <pgc@FJERNDETTEnospam.dk> skrev i en meddelelse
news:3fe33d67$0$9773$edfadb0f@dread14.news.tele.dk...
> "Thunderbird [7100]" <praetorian[NoSpam]@tnfs.dk> skrev i en meddelelse
> news:loc6uvkp8tho6am8ouplqhdoukdbchnuhl@4ax.com...
>
> [klip]
>
> > Nu er vi jo nogle der ikke er så tyskkyndige, hvorved der måske ville
> > være en fordel ved at inkl en tavle mere hvor at det stod på engelsk.
>
> Lige sådan en bemærkning kan virkelig får mit *** i kog. (- Jeg har boet i
> Tyskland.)
>
> Skulle alle skilte i DK så både være på engelsk, dansk og tysk? Ja og
fransk
> og tyrkisk, osv.
>
> NEJ SATME NEJ!
>
Helt enig, det må man selv finde ud af.

OT: Når du nu har boet i Das Vaterland, og vi er ved færdseltavlerne så kan
du måske fortælle hvad denne underligt udseende tavle betyder:
Stor rektangulær tavle med hvid baggrund og sort kant. På tavlen er der et
orange felt der i toppen ender op i en spids. Den har jeg undret mig meget
over.
Har kun set den på autobahn.



--
Mvh
Claus Peteresen
http://vwfanatic.dk




Mogens Knudsen (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Mogens Knudsen


Dato : 20-12-03 11:23

On Sat, 20 Dec 2003 10:51:44 +0100, "Claus Petersen"
<claus_petersen(SNABELA)stofanet.dk> wrote:

>Stor rektangulær tavle med hvid baggrund og sort kant. På tavlen er der et
>orange felt der i toppen ender op i en spids. Den har jeg undret mig meget
>over. Har kun set den på autobahn.

Denne? -> www.vkwodw.de/vk_zeichen/z_467.htm


/Mogens

Mogens Knudsen (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Mogens Knudsen


Dato : 20-12-03 11:39

On Sat, 20 Dec 2003 11:22:45 +0100, Mogens Knudsen
<dkfritidbilSLET@DETTEe-mail.dk> wrote:

>>Stor rektangulær tavle med hvid baggrund og sort kant. På tavlen er der et
>>orange felt der i toppen ender op i en spids. Den har jeg undret mig meget
>>over. Har kun set den på autobahn.

>Denne? -> www.vkwodw.de/vk_zeichen/z_467.htm

Kann der umgeleitete Verkehr an der nach Zeichen 460 vorgesehenen
Anschlussstelle noch nicht auf die Autobahn zurückgeleitet werden, so
wird er durch dieses Zeichen über die nächste Bedarfsumleitungsstrecke
weitergeführt.

Skilt 460 er denne: www.vkwodw.de/vk_zeichen/z_460.htm
Viser blot hvorledes man kommer til en bestemt autobahn ifm. Umleitung


/Mogens

Ukendt (21-12-2003)
Kommentar
Fra : Ukendt


Dato : 21-12-03 10:50


"Mogens Knudsen" <dkfritidbilSLET@DETTEe-mail.dk> skrev i en meddelelse
news:fb98uvc2e2j548f1idrf4r4v2pnr50ipjl@4ax.com...
> On Sat, 20 Dec 2003 11:22:45 +0100, Mogens Knudsen
> <dkfritidbilSLET@DETTEe-mail.dk> wrote:
>
> >>Stor rektangulær tavle med hvid baggrund og sort kant. På tavlen er der
et
> >>orange felt der i toppen ender op i en spids. Den har jeg undret mig
meget
> >>over. Har kun set den på autobahn.
>
> >Denne? -> www.vkwodw.de/vk_zeichen/z_467.htm
>
> Kann der umgeleitete Verkehr an der nach Zeichen 460 vorgesehenen
> Anschlussstelle noch nicht auf die Autobahn zurückgeleitet werden, so
> wird er durch dieses Zeichen über die nächste Bedarfsumleitungsstrecke
> weitergeführt.
>
> Skilt 460 er denne: www.vkwodw.de/vk_zeichen/z_460.htm
> Viser blot hvorledes man kommer til en bestemt autobahn ifm. Umleitung
>
Ja det er lige nøjagtig den tavle jeg har undret mig over.

Tak !


--
Mvh
Claus Peteresen
http://vwfanatic.dk




Hans Kjaergaard (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Hans Kjaergaard


Dato : 20-12-03 10:16

On Fri, 19 Dec 2003 18:19:54 +0100, "Thunderbird [7100]"
<praetorian[NoSpam]@tnfs.dk> wrote:

>On Fri, 19 Dec 2003 18:05:36 +0100, "Stefan" <stefans@get2net.dk> wrote:
>
>>Nej nej nej
>>
>>Bei nässe, betyder: ved våd vejbane, og så er der en tavle over dette men
>>yderlige forklaring, eks. max 80 km bei nässe !
>>
>>ps. hvis MAN ikke kan læse denne tavle, ja så kan det godt være det var
>>bedre at blive hjemme eller evt. tage en tur til Norge
>
>Nu er vi jo nogle der ikke er så tyskkyndige, hvorved der måske ville
>være en fordel ved at inkl en tavle mere hvor at det stod på engelsk.
Nej en tåbelig ide. Så skulle man også skrive dem på
spansk/kinesisk/russisk ?
Du går nok også og tror at engelsk er det mest udbredte sprog i verden
?
Man må bare forsøge at tyde skiltene så godt som muligt, og så spørge
de lokale når man får mulighed derfor. Og ellers bare accepterer at
man kan få en bøde for at overtræde regler/love/skilte men ikke
forstår.
Ukendskab til loven (skiltes betydning), er ikke en gyldig grund til
at man slipper for straf (heller ikke i danmark).
Vil man prøve kræfter med skilte der kan være en gåde at tyde, så prøv
en tur i Rusland.

/Hans

Mogens Knudsen (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Mogens Knudsen


Dato : 20-12-03 10:27

On Sat, 20 Dec 2003 10:16:15 +0100, Hans Kjaergaard
<hans.k2teknik@post5.tele.dk> wrote:

>Man må bare forsøge at tyde skiltene så godt som muligt
>og så spørge de lokale, når man får mulighed derfor.

ROFLMAO :)


/Mogens

Henning Præstegaard (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Henning Præstegaard


Dato : 20-12-03 23:34

Hans Kjaergaard wrote:
> Vil man prøve kræfter med skilte der kan være en gåde at tyde, så prøv
> en tur i Rusland.
>
Eller noget så eksotisk som USA.

mvh
Henning



Folmer Rasmussen (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Folmer Rasmussen


Dato : 20-12-03 17:36

On Fri, 19 Dec 2003 17:07:25 +0100, "Michael"
<ambelgienAThotmail.invalid> wrote:

>Skal en tur gennem Tysklan her i starten af naeste uge - og det kan jo godt
>blive en vaad oplevelse. Har gentagne gange set skiltning med
>hastighedsbegraensning "bei nässe" ... men hvad vil det sige ? styrtregn,
>stoevregn ?
>
>pft - og god jul!
>
>--

Det er simpelthen våd vejbane. Der kunne for så vidt have stået: Fare
for aquaplaning.

Det er erfaringsmæssigt en af de tavler der ikke anfægter Wolfgang og
Helmut ret meget. Det er ikke unormalt at der køres 120 km/t.+, selv
om skiltene siger 80.

Venlig hilsen
Folmer


Mogens Knudsen (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Mogens Knudsen


Dato : 20-12-03 17:53

On Sat, 20 Dec 2003 17:35:37 +0100, Folmer Rasmussen
<folmer@rasmussen.mail.dk> wrote:

> Fare for aquaplaning.

Netop!
Og ej blot "fugtig vej"


/Mogens

Ukendt (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Ukendt


Dato : 20-12-03 22:04


"Mogens Knudsen" wrote in message

> Netop!
> Og ej blot "fugtig vej"
>

og hvorn' er det saa liiige at man ved, at man skal saette hastigheden ned,
til det paa under-tavlen angivet ? .... hvornaar er en vej fugtig - hvornaar
er der fare for aquaplanning ? ... hvornaar ??

Syntes selv at det er lettere forvirrende....



Folmer Rasmussen (20-12-2003)
Kommentar
Fra : Folmer Rasmussen


Dato : 20-12-03 22:41

On Sat, 20 Dec 2003 22:04:28 +0100, "Michael"
<ambelgienAThotmail.invalid> wrote:

>
>"Mogens Knudsen" wrote in message
>
>> Netop!
>> Og ej blot "fugtig vej"
>>
>
>og hvorn' er det saa liiige at man ved, at man skal saette hastigheden ned,
>til det paa under-tavlen angivet ? .... hvornaar er en vej fugtig - hvornaar
>er der fare for aquaplanning ? ... hvornaar ??
>
>Syntes selv at det er lettere forvirrende....
>
>--

Forudsætning #1 er at du ved noget om aquaplaning. Det går jeg ud fra
at du gør.

Tyskerne sætter skilte op, hvor der er særlig fare for at aquaplaning
kan opstå.

Det kan være p.gr.a. sporriller, eller belægningens beskaffenhed.
Lokalt ved man jo hvor de store vandpytter kan opstå. Ligeledes ved
man lokalt om en belægningstype på det pågældende sted bliver særlig
glat i regnvejr.

Så sættes res skilte op. Længere er den ikke.

Fordi du er kommet til et fremmed land, er det jo ikke forbudt at
medbringe sin sunde fornuft.

Da jeg for en menneskealder siden begyndte at køre under fjerne
himmelstrøg, kiggede jeg efter hvad "de andre" gjorde, og det mener
jeg godt kan bruges endnu.

Hvis det er økonomien du er bange for, kan du bare køre med den
skiltede hastighed på de pågældende strækninger. Det drejer sig
sjældent om længere stræk.

Desuden er det en myte at der skrives bøder til alle, i tide og utide
i Tyskland. Hvis trafikken glider, og det hele ser civiliseret ud, kan
man komme afsted med utroligt meget.

Så er den ged vist barberet?

Venlig hilsen
Folmer

BS (21-12-2003)
Kommentar
Fra : BS


Dato : 21-12-03 22:57

Bei Nässe = "når det er vådt"
mvh DerGolf


---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.548 / Virus Database: 341 - Release Date: 05-12-2003



Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177527
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408693
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste