|
| Kommentar Fra : Teil |
Dato : 12-03-06 11:43 |
|
Kommer an på hvilken dialekt man taler.
Her siger vi pøjgodt.
| |
|
Pe'sjo, hvis man er fransktalende
| |
| Kommentar Fra : dova |
Dato : 12-03-06 13:01 |
|
Citat Pe'sjo, hvis man er fransktalende |
Nej. Da ikke "pe".
Hvis du nu tager den stavelse: "peu", så udtales det på fransk Pø, lige som i ordet " peu" hvilket betyder "en lille smule", eller "neuf" (nøf) som betyder ni o.s.v.
Og peugeot udtales pø-sjo, altså ikke pø som f.eks. i sø, men ø-et siges ligesom, hvis man f.eks. siger "Bøje" og ikke som i "bøge" (prøv at udtale ordene og hør forskellen
mvh dova
| |
|
Så ved vi det..... pø'sjo....Jeg har kaldt vores bil for pe'sjø.....Det skal aldrig ske igen. Det er jo hele to fejl i et ord.
Hvordan udtaler man så Euro...øjro....ævro .... juro.....øvro?
| |
| Kommentar Fra : Teil |
Dato : 12-03-06 16:06 |
|
Sa har vi eleven der læste.
- Go ethe var en stor poet.
Læreren irettesatte, - hallo kære elev oe udtales ø, læs igen.
Eleven - Gøthe var en stor pøt.
Punktum.
| |
| Godkendelse af svar Fra : sprit73 |
Dato : 13-03-06 15:37 |
| | |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|