Vidal <vidal@webspeed.dk> wrote:
> Den 19-09-2010 12:40, Per Rønne skrev:
> > På:
> >
> > <
http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2010/09/19/105630.htm?rss=true>
> >
> > læser jeg bl.a. følgende:
> >
> > =
> > Der står intet sted i Bibelen, at Jesus blev korsfæstet.
>
> Er det ikke en af Jehovas Vidners kongstanker?
>
> > Det mener den svenske præst og lektor ved Göteborgs Universitet, Gunnar
> > Samuelsson, som i maj forsvarede sin kontroversielle disputats
> > "Crucifixion in Antiquity: An inquery into the background of the New
> > Testament Terminology of Crucifixion", skriver Jyllands-Posten.
> > Forskeren er overbevist om, at Jesus har levet, og at han blev
> > henrettet. Men Gunnar Samuelsson mener, at det muligvis skete på en
> > anden måde end ved korsfæstelse.
> >
> > Fejloversættelse
> >
> > Idéen om korsfæstelsen kan nemlig bero på en fejloversættelse af
> > Bibelen, siger præsten.
> >
> > Det græske ord "stauroun" bliver oversat til "korsfæstelse", men ordet
> > kan også betyde "at hænge". Og ordet "stauros" kan ud over "kors" også
> > betyde "pæl", "stang" og "stav".
> >
> > Og Gunnar Samuelsson fortæller, at man ikke benyttede sig særlig meget
> > af korsfæstelse som henrettelsesmetode i Jesus' tid.
>
> Han kommer nok ikke langt med tanken, korset er et alt
> for betydningsfuldt symbol til, at det kan erstattes med
> en pind.
>
> Tænk på de stakkels katolikker, hvis de skulle pæle sig,
> i stedet for at korse sig.
>
> Og Helligpælskirken.
>
> > Der er så hertil at sige at meget tyder på at i hvert fald dele af NT
> > [især Johannesevangeliet] ikke oprindeligt er skrevet på græsk men på
> > aramæisk eller hebraisk. Og at korsfæstelsen indgår som en del af den
> > kristne tradition - som NT jo netop er baseret på.
>
> Det er jo pudsigt i betragtning af netop Johannes viser
> tydeligt præg af græsk kultur/tankegang.
>
> > Artiklen fortsætter:
> >
> > =
> > Bror til Maria Magdalena
> >
> > For få dage siden er der desuden blevet udgivet en dansk bog om Jesus -
> > "Grækerens søn" af Knud Oldin.
> >
> > Han argumenterer for at Jesus' far må have været græker, skriver avisen.
> >
> > Derudover skriver Knud Oldin, at det var Lazarus og ikke Jesus, som blev
> > korsfæstet, og at Maria Magdalena er Jesus' halvsøster.
>
> Jeg kan se, der tales om "urgamle skrifter, som modsiger kirkens ord",
> det kunne jeg godt tænke mig at se noget dokumentation for.
>
> Bøger, der handler om Maria Magdalenes status og ligklædet i Torino,
> vil ofte med rette blive betragtet som sensationsdyrkende, men nu
> må vi jo se.
>
> > Spørgsmålet om at Maria Magdalene skulle være Jesu halvsøster, og at det
> > skulle have været Lazarus og ikke Jesus der blev korsfæstet, virker så
> > absurd at man på forhånd må opgive at kommentere på det.
> >
> > Men at Josef skulle have været græker og ikke jøde giver nu mindelser om
> > Tyskland 1933-45. Også Hitlerstyret omgikkes med forestillinger om at
> > Jesus ikke var jøde. Her tænktes dog ikke på en græker men på en
> > lyseblond germaner med blå øjne.
>
> Jeg tror heller ikke på den græske far, det jødiske folk var
> temmeligt xenofobisk på den tid, men i NT bliver Jesus
> ihvertfald betragtet som en ligeværdig samtalepartner af både
> farisæerne og
>
> Der er mangt og meget i NT, der bærer præg af at være *skrevet*
> af folk fra græsk kultur også ud over det rent sproglige f.eks.
> Lukas' fødselsberetning, osv, men jeg tvivler på, at Jesus var
> præget af det.
Ingen er i tvivl om at originalsproget for store dele af NT er græsk, og
Lukas er jo ikke ligefrem et jødisk navn.
Der er vist kun rigtig tvivl om Johannesevangeliets originalsprog
Og da jeg i det oprindelige indlæg glemte at nævne FUT-en, må jeg heller
krydsposte og give endnu en FUT:
FUT dk.videnkab.historie
> > Og som følge heraf ville man når man fik tid til det komme med en
> > »revideret« udgave af NT ...
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
Errare humanum est, sed in errore perseverare turpe