|
| Kones søster? Fra : Henrik Egeberg |
Dato : 29-10-06 22:17 |
|
Jeg søger svaret på hvilken betegnelse min kones kæreste er for mig? og
omvendt?
Dvs. min brors kone er min svigerinde, men...... hvad med ovennævnte?
| |
Claus Sørensen (29-10-2006)
| Kommentar Fra : Claus Sørensen |
Dato : 29-10-06 23:38 |
|
Svoger - for så vidt kæresten er en mand
I teknisk forstand skal de vel være gift, for at der er tale om svogerskab,
men...
"Henrik Egeberg" <egeberg_913@msn.com> skrev i en meddelelse
news:454519c4$0$12629$edfadb0f@dread14.news.tele.dk...
> Jeg søger svaret på hvilken betegnelse min kones kæreste er for mig? og
> omvendt?
>
> Dvs. min brors kone er min svigerinde, men...... hvad med ovennævnte?
>
>
| |
Hans Poulsen (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Hans Poulsen |
Dato : 30-10-06 00:55 |
|
"Henrik Egeberg" <egeberg_913@msn.com> skrev bla. i en meddelelse
news:454519c4$0$12629$edfadb0f@dread14.news.tele.dk...
>Jeg søger svaret på hvilken betegnelse min kones kæreste er for mig? og
>omvendt?
I dette forum indgår ordene *videnskab*, *historie* og *genealogi*, og det
fordrer en vis kritisk stillingtagen til de fænomener, der dukker op.
Er dit ægteskab opløst ved skilsmisse? Taler vi om den kæreste, som din
tidligere ægtefælle har fundet? I bekræftende fald er der efter mit skøn
intet belæg for at benævne kæresten på anden måde end din *ekskones
kæreste*. Har I mindreårige fællesbørn, vil det muligvis være berettiget, at
de benævner kæresten som *stedfar*, hvis der ellers er tale om et stabilt
forhold af længere varighed, der resulterer i ægteskab.
Mit indlæg er kemisk renset for moralsk stillingtagen. Det er alene det
sproglige, der har optaget mig.
Hans Poulsen
1804 Frederiksberg C
| |
Ukendt (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Ukendt |
Dato : 30-10-06 08:58 |
|
Henrik Egeberg skrev i dk.videnskab.historie.genealogi:
> Jeg søger svaret på hvilken betegnelse min kones kæreste er for mig? og
> omvendt?
>
> Dvs. min brors kone er min svigerinde, men...... hvad med ovennævnte?
Lidt afhængigt af din kones udseende kan du jo enten kalde ham
"redningsmand", "hjerneblæst eunuk" eller bare "stodder". Det omvendte,
altså hvad han kan kalde dig, er til gengæld ret præcist at svare på:
"Hanraj"
--
Venlig hilsen
Kurt Hansen
| |
kk (30-10-2006)
| Kommentar Fra : kk |
Dato : 30-10-06 09:09 |
|
"Kurt Hansen" <kurt-snabela-towle-dk> skrev i en meddelelse
news:1rh4iukhivmwx.nmft5m9ikyed.dlg@40tude.net...
> Henrik Egeberg skrev i dk.videnskab.historie.genealogi:
>
>> Jeg søger svaret på hvilken betegnelse min kones kæreste er for mig? og
>> omvendt?
>>
>> Dvs. min brors kone er min svigerinde, men...... hvad med ovennævnte?
>
> Lidt afhængigt af din kones udseende kan du jo enten kalde ham
> "redningsmand", "hjerneblæst eunuk" eller bare "stodder". Det omvendte,
> altså hvad han kan kalde dig, er til gengæld ret præcist at svare på:
> "Hanraj"
> --
> Venlig hilsen
> Kurt Hansen
Mener at have lært, at sådan en fyr kaldes en "hulsvoger"
Undskyld!
mvh
kk
| |
Jørgen Grandt (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Jørgen Grandt |
Dato : 30-10-06 09:07 |
|
Kurt Hansen skrev bl.a.:
> (...) Det omvendte,
> altså hvad han kan kalde dig, er til gengæld ret præcist at svare på:
> "Hanraj"
Som helt præcist er hvaffor noget?
--
Jørgen Grandt
www.hamigen.dk - www.stornotime.dk
| |
Kristian Damm Jensen (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Kristian Damm Jensen |
Dato : 30-10-06 09:21 |
|
Jørgen Grandt wrote:
> Kurt Hansen skrev bl.a.:
>
>> (...) Det omvendte,
>> altså hvad han kan kalde dig, er til gengæld ret præcist at svare på:
>> "Hanraj"
>
> Som helt præcist er hvaffor noget?
"Hanrej", ikke "hanraj". Ægtemand, hvis hustru er ham utro.
< http://ordnet.dk/ods/opslag?id=459677>
--
Regards,
Kristian Damm Jensen
"This isn't Jeopardy. Answer below the question."
| |
Ukendt (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Ukendt |
Dato : 30-10-06 09:30 |
|
On Mon, 30 Oct 2006 09:20:54 +0100, Kristian Damm Jensen wrote:
> Jørgen Grandt wrote:
>> Kurt Hansen skrev bl.a.:
>>
>>> (...) Det omvendte,
>>> altså hvad han kan kalde dig, er til gengæld ret præcist at svare på:
>>> "Hanraj"
>>
>> Som helt præcist er hvaffor noget?
>
> "Hanrej", ikke "hanraj".
Wøps, der var jeg måske lidt for hurtig. Jeg mente at det staves "hanraj",
men googlede lige for en sikkerheds skyld Et antal hits på "bekræftede" min
antagelse, så jeg fyrede den af. jeg skulle anstændighedsvist have søgt på
"hanrej" også, eller slået op i en ordbog først
Hvor pokker har jeg det der "-raj" fra? Nå, pyt
--
Venlig hilsen
Kurt Hansen
| |
Bjarne (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Bjarne |
Dato : 30-10-06 10:51 |
|
Kurt Hansen skrev:
> Wøps, der var jeg måske lidt for hurtig. Jeg mente at det staves "hanraj",
> men googlede lige for en sikkerheds skyld Et antal hits på "bekræftede" min
> antagelse, så jeg fyrede den af. jeg skulle anstændighedsvist have søgt på
> "hanrej" også, eller slået op i en ordbog først
>
> Hvor pokker har jeg det der "-raj" fra? Nå, pyt
Du'nok for marjed i sælskæb mæ køppenharvneer.
Bjarne
| |
Ukendt (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Ukendt |
Dato : 30-10-06 11:15 |
|
On Mon, 30 Oct 2006 10:50:51 +0100, Bjarne wrote:
> Kurt Hansen skrev:
>
>> Wøps, der var jeg måske lidt for hurtig. Jeg mente at det staves "hanraj",
>> men googlede lige for en sikkerheds skyld Et antal hits på "bekræftede" min
>> antagelse, så jeg fyrede den af. jeg skulle anstændighedsvist have søgt på
>> "hanrej" også, eller slået op i en ordbog først
>>
>> Hvor pokker har jeg det der "-raj" fra? Nå, pyt
>
> Du'nok for marjed i sælskæb mæ køppenharvneer.
Uark!!! Jeg er jysk helt ind i min sorte sjæl, men s'føli': alt for meget
omgang med kjøwenhavnere kan have en uheldig indfyldelse på en ubefæstet
sjæl
--
Venlig hilsen
Kurt Hansen
| |
Bjarne (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Bjarne |
Dato : 30-10-06 12:22 |
|
Ja la' os få gang i lidt regionalracisme herinde!
I øvrigt interessant at iagttage hvorledes den østjyske dialekt
stortrives i disse år.
Efterhånden er der ingen ærlig TV-journalist længere, som formår at
udtale det gode danske ord 'historie'
Det bliver kun til det uskønne 'histårje'
Det er der altså ingen frAmtid i.
Bjarne
Kurt Hansen skrev:
> On Mon, 30 Oct 2006 10:50:51 +0100, Bjarne wrote:
>
>> Kurt Hansen skrev:
>>
>>> Wøps, der var jeg måske lidt for hurtig. Jeg mente at det staves "hanraj",
>>> men googlede lige for en sikkerheds skyld Et antal hits på "bekræftede" min
>>> antagelse, så jeg fyrede den af. jeg skulle anstændighedsvist have søgt på
>>> "hanrej" også, eller slået op i en ordbog først
>>>
>>> Hvor pokker har jeg det der "-raj" fra? Nå, pyt
>> Du'nok for marjed i sælskæb mæ køppenharvneer.
>
> Uark!!! Jeg er jysk helt ind i min sorte sjæl, men s'føli': alt for meget
> omgang med kjøwenhavnere kan have en uheldig indfyldelse på en ubefæstet
> sjæl
| |
ML-78 (30-10-2006)
| Kommentar Fra : ML-78 |
Dato : 30-10-06 19:12 |
|
Bjarne skrev:
> Efterhånden er der ingen ærlig TV-journalist længere, som formår at
> udtale det gode danske ord 'historie'
> Det bliver kun til det uskønne 'histårje'
Tænk, jeg hører konstant ordet udtalt "historie" (altså med tydelig
o-lyd) i tv. Det hænger måske sammen med, hvad man bider mærke i. Jeg
synes det lyder forfærdeligt.
ML-78
| |
Poul B (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Poul B |
Dato : 30-10-06 23:52 |
|
ML-78 skrev:
>> Efterhånden er der ingen ærlig TV-journalist længere, som formår at
>> udtale det gode danske ord 'historie'
>> Det bliver kun til det uskønne 'histårje'
>
> Tænk, jeg hører konstant ordet udtalt "historie" (altså med tydelig
> o-lyd) i tv. Det hænger måske sammen med, hvad man bider mærke i. Jeg
> synes det lyder forfærdeligt.
Men det er den rigsdanske udtale.
--
Poul
| |
ML-78 (31-10-2006)
| Kommentar Fra : ML-78 |
Dato : 31-10-06 17:52 |
|
Poul B skrev:
> > Tænk, jeg hører konstant ordet udtalt "historie" (altså med tydelig
> > o-lyd) i tv. Det hænger måske sammen med, hvad man bider mærke i.
Jeg
> > synes det lyder forfærdeligt.
>
> Men det er den rigsdanske udtale.
Det kommer vel an på, hvordan man definerer rigsdansk. Å-udtalen vil jeg
gætte på er geografisk mere udbredt end O-udtalen.
ML-78
| |
Jørgen Grandt (31-10-2006)
| Kommentar Fra : Jørgen Grandt |
Dato : 31-10-06 18:11 |
|
"ML-78" skrev blandt andet
om udtale af "historie":
> Poul B skrev:
>
>> > Tænk, jeg hører konstant ordet udtalt "historie" (altså med tydelig
>> > o-lyd) i tv. Det hænger måske sammen med, hvad man bider mærke i.
>> > Jeg synes det lyder forfærdeligt.
>>
>> Men det er den rigsdanske udtale.
>
> Det kommer vel an på, hvordan man definerer rigsdansk. Å-udtalen vil
> jeg gætte på er geografisk mere udbredt end O-udtalen.
Jeg kan desværre ikke gengive lydskriftstegnene som de står i
Munksgaards Den Store Danske Udtaleordbog. Men ifølge den er o-udtalerne
særlig distinkte (tydelige) former, mens å-udtalerne er "ofte ældre
lavsprog samt jysk og fynsk".
--
Jørgen Grandt
www.hamigen.dk - www.stornotime.dk
| |
Poul B (31-10-2006)
| Kommentar Fra : Poul B |
Dato : 31-10-06 20:25 |
|
Jørgen Grandt skrev:
>>> > Tænk, jeg hører konstant ordet udtalt "historie" (altså med tydelig
>>> > o-lyd) i tv. Det hænger måske sammen med, hvad man bider mærke i.
>>> > Jeg synes det lyder forfærdeligt.
>>>
>>> Men det er den rigsdanske udtale.
>>
>> Det kommer vel an på, hvordan man definerer rigsdansk. Å-udtalen vil
>> jeg gætte på er geografisk mere udbredt end O-udtalen.
>
> Jeg kan desværre ikke gengive lydskriftstegnene som de står i
> Munksgaards Den Store Danske Udtaleordbog. Men ifølge den er o-udtalerne
> særlig distinkte (tydelige) former, mens å-udtalerne er "ofte ældre
> lavsprog samt jysk og fynsk".
Det er just min kilde. Udtalen med [o] er dog ikke blot den distinkte form,
men også hovedformen. Med gruppens lydskrift
(< http://gyros.dk/usenet/dks/lydskrift.html>) kan vi gengive hovedformen
som [hi'sdoR?j_]. Den jyske og fynske udtale bliver da [hi'sdôR?j_(:)].
--
Poul - der selv udtaler historie med [ô]
| |
Poul B (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Poul B |
Dato : 30-10-06 23:52 |
|
Bjarne skrev:
> Efterhånden er der ingen ærlig TV-journalist længere, som formår at
> udtale det gode danske ord 'historie'
> Det bliver kun til det uskønne 'histårje'
Sådan udtales det på jysk og fynsk.
--
Poul
| |
Bjarne (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Bjarne |
Dato : 30-10-06 12:23 |
|
Kurt Hansen skrev:
> On Mon, 30 Oct 2006 10:50:51 +0100, Bjarne wrote:
>
>> Kurt Hansen skrev:
>>
>>> Wøps, der var jeg måske lidt for hurtig. Jeg mente at det staves "hanraj",
>>> men googlede lige for en sikkerheds skyld Et antal hits på "bekræftede" min
>>> antagelse, så jeg fyrede den af. jeg skulle anstændighedsvist have søgt på
>>> "hanrej" også, eller slået op i en ordbog først
>>>
>>> Hvor pokker har jeg det der "-raj" fra? Nå, pyt
>> Du'nok for marjed i sælskæb mæ køppenharvneer.
>
> Uark!!! Jeg er jysk helt ind i min sorte sjæl, men s'føli': alt for meget
> omgang med kjøwenhavnere kan have en uheldig indfyldelse på en ubefæstet
> sjæl
Pas på, den slags kommer snigende. Vær på vagt.
Bjarne
| |
Poul B (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Poul B |
Dato : 30-10-06 23:50 |
|
Kurt Hansen skrev:
> Hvor pokker har jeg det der "-raj" fra?
Sådan udtales den stavelse jo.
--
Poul
| |
David T. Metz (07-11-2006)
| Kommentar Fra : David T. Metz |
Dato : 07-11-06 11:08 |
|
Kurt Hansen skrev:
> Henrik Egeberg skrev i dk.videnskab.historie.genealogi:
>
>> Jeg søger svaret på hvilken betegnelse min kones kæreste er for mig? og
>> omvendt?
> Lidt afhængigt af din kones udseende kan du jo enten kalde ham
> "redningsmand", "hjerneblæst eunuk" eller bare "stodder".
Hvad hvis det er en kvinde?
David
| |
Ukendt (07-11-2006)
| Kommentar Fra : Ukendt |
Dato : 07-11-06 12:28 |
|
On Tue, 07 Nov 2006 11:07:52 +0100, David T. Metz wrote:
> Kurt Hansen skrev:
>> Henrik Egeberg skrev i dk.videnskab.historie.genealogi:
>>
>>> Jeg søger svaret på hvilken betegnelse min kones kæreste er for mig? og
>>> omvendt?
>
>> Lidt afhængigt af din kones udseende kan du jo enten kalde ham
>> "redningsmand", "hjerneblæst eunuk" eller bare "stodder".
>
> Hvad hvis det er en kvinde?
Af (misforstået?) hensyn til kvindelige læsere i denne gruppe, vil jeg
afstå fra at kommentere dette
--
Venlig hilsen
Kurt Hansen
| |
Jette-Kirsten Larsen (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Jette-Kirsten Larsen |
Dato : 30-10-06 09:24 |
|
"Henrik Egeberg" <egeberg_913@msn.com> skrev i en meddelelse
news:454519c4$0$12629$edfadb0f@dread14.news.tele.dk...
> Jeg søger svaret på hvilken betegnelse min kones kæreste er for mig? og
> omvendt?
>
> Dvs. min brors kone er min svigerinde, men...... hvad med ovennævnte?
Hvis man skal gå ud fra overskriften vil jeg tro det er en svigerinde, for
der står hans kones søster, og så er det svigerinde. Men nu så jeg jo at
alle svarene er fra mænd, og de tænker med en vis legemsdel og IKKE med
hjernen
Vh
Jette-Kirsten
| |
Hans Poulsen (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Hans Poulsen |
Dato : 30-10-06 09:46 |
|
"Jette-Kirsten Larsen" <jette-kirsten@jetbil.net> skrev i en meddelelse
news:4545b6a0$0$176$157c6196@dreader1.cybercity.dk...
>
> "Henrik Egeberg" <egeberg_913@msn.com> skrev i en meddelelse
> news:454519c4$0$12629$edfadb0f@dread14.news.tele.dk...
>> Jeg søger svaret på hvilken betegnelse min kones kæreste er for mig? og
>> omvendt?
>>
>> Dvs. min brors kone er min svigerinde, men...... hvad med ovennævnte?
>
> Hvis man skal gå ud fra overskriften vil jeg tro det er en svigerinde, for
> der står hans kones søster, og så er det svigerinde. Men nu så jeg jo at
> alle svarene er fra mænd, og de tænker med en vis legemsdel og IKKE med
> hjernen
>
> Vh
> Jette-Kirsten
>
"..alle svarene er fra mænd, og de tænker med en vis legemsdel og IKKE med
hjernen."
Jeg har svaret i denne tråd på en seriøs måde - og ikke med den plathed, som
du valgte at gribe til.
I dit *alle* hører jeg derfor ikke hjemme.
Med venlig hilsen
Hans Poulsen
1804 Frederiksberg C
| |
Jette-Kirsten Larsen (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Jette-Kirsten Larsen |
Dato : 30-10-06 12:36 |
|
"Hans Poulsen" <hans.poulsen@post.tele.dk> skrev i en meddelelse
news:4545bb8e$0$14042$edfadb0f@dread15.news.tele.dk...
>
> "Jette-Kirsten Larsen" <jette-kirsten@jetbil.net> skrev i en meddelelse
> news:4545b6a0$0$176$157c6196@dreader1.cybercity.dk...
>>
>> "Henrik Egeberg" <egeberg_913@msn.com> skrev i en meddelelse
>> news:454519c4$0$12629$edfadb0f@dread14.news.tele.dk...
>>> Jeg søger svaret på hvilken betegnelse min kones kæreste er for mig? og
>>> omvendt?
>>>
>>> Dvs. min brors kone er min svigerinde, men...... hvad med ovennævnte?
>>
>> Hvis man skal gå ud fra overskriften vil jeg tro det er en svigerinde,
>> for der står hans kones søster, og så er det svigerinde. Men nu så jeg jo
>> at alle svarene er fra mænd, og de tænker med en vis legemsdel og IKKE
>> med hjernen
>>
>> Vh
>> Jette-Kirsten
>>
>
> "..alle svarene er fra mænd, og de tænker med en vis legemsdel og IKKE med
> hjernen."
>
> Jeg har svaret i denne tråd på en seriøs måde - og ikke med den plathed,
> som du valgte at gribe til.
>
> I dit *alle* hører jeg derfor ikke hjemme.
>
> Med venlig hilsen
> Hans Poulsen
> 1804 Frederiksberg C
Hej Hans
(rødme) UNDSKYLD.
Blev vist lidt harm og glemte at du egentlig svarede ret pænt.
Håber du kan tilgive mig !
Vh
Jette-Kirsten
| |
Hans Poulsen (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Hans Poulsen |
Dato : 30-10-06 13:13 |
|
"Jette-Kirsten Larsen" <jette-kirsten@jetbil.net> skrev i en meddelelse
news:4545e3ab$0$176$157c6196@dreader1.cybercity.dk...
>
> "Hans Poulsen" <hans.poulsen@post.tele.dk> skrev i en meddelelse
> news:4545bb8e$0$14042$edfadb0f@dread15.news.tele.dk...
>>
>> "Jette-Kirsten Larsen" <jette-kirsten@jetbil.net> skrev i en meddelelse
>> news:4545b6a0$0$176$157c6196@dreader1.cybercity.dk...
>>>
>>> "Henrik Egeberg" <egeberg_913@msn.com> skrev i en meddelelse
>>> news:454519c4$0$12629$edfadb0f@dread14.news.tele.dk...
>>>> Jeg søger svaret på hvilken betegnelse min kones kæreste er for mig? og
>>>> omvendt?
>>>>
>>>> Dvs. min brors kone er min svigerinde, men...... hvad med ovennævnte?
>>>
> Hej Hans
> (rødme) UNDSKYLD.
>
> Blev vist lidt harm og glemte at du egentlig svarede ret pænt.
> Håber du kan tilgive mig !
>
> Vh
> Jette-Kirsten
Hej Jette-Kirsten
"Håber du kan tilgive mig !"
Aldeles omgående, uden forbehold og med let sind!
Hav en god dag!
Venlig hilsen
Hans
1804
| |
Arne Feldborg (30-10-2006)
| Kommentar Fra : Arne Feldborg |
Dato : 30-10-06 11:56 |
|
"Jette-Kirsten Larsen" <jette-kirsten@jetbil.net> skrev Mon, 30 Oct 2006
09:23:58 +0100
>Hvis man skal gå ud fra overskriften vil jeg tro det er en svigerinde, for
>der står hans kones søster, og så er det svigerinde. Men nu så jeg jo at
>alle svarene er fra mænd, og de tænker med en vis legemsdel og IKKE med
>hjernen
>
Hvis man skal forholde sig det der faktisk står skrevet , så er Kurts
svar nok det mest korrekte der har været.
At du så tænker lægger en bestemt tænkemåde i det kan Kurt vel ikke gøre
for.
--
mvh, A:\Feldborg
Slægtsforskning og lokalhistorie i midt- vestjylland
http://hammerum-herred.dk/
| |
|
|