/ Forside / Karriere / Uddannelse / Folkeskole / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Folkeskole
#NavnPoint
Nordsted1 3349
ans 2305
refi 1141
svendgive.. 1133
dova 890
frieda 840
hjkofoed 839
berpox 773
arne.jako.. 659
10  viviborgen 630
Muddersmålsundervisning
Fra : Per Rønne


Dato : 18-02-06 07:42

I uges Weekendavisen kan man på:

<http://www.weekendavisen.dk/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060217/SAMFUND
02/602150333/-1/samfund>

læse følgende læserbrev om modersmålsundervisningen:

==
Tosprogligt. Hvis man parkerer et barn i en anden sprogmæssig og faglig
ramme, så vil det - hvis de voksne eller forventer det - helt automatisk
tilpasse sig det nye miljø. Det konstaterede jeg ved selvsyn, da mine
børn kom i skole i London.

Muddersmålsundervisning

Af STEEN PALVIG
NR. 07, 17. - 23. februar 2006

Civilingeniør

I WA 27. januar appellerer Gry Winsløw - med baggrund i amerikansk
forskning - skolemesteragtigt til vores undervisningsminister om at
intensivere modermålsundervisningen for de tosprogede.

Indlægget minder mig om min gamle matematik- og statistikprofessor, som
sagde: «Der er løgn, forbandet løgn og statistik.«

Man skal have respekt for og fagligt kendskab til de modeller man
anvender som grundlag for sine konklusioner. GW's eneste
forskerreference er »Thomas og Collier« og deres sprogforskning.
Postulatet er, at »Forskningen peger entydigt på, at en kvalificeret
tosproget undervisning kan fremelske bedre faglige resultater for de
tosprogede elever«.

Professor Ph.D Christine Rossell fra Boston University har analyseret en
rapport af Thomas og Collier. Analysen gennemgår detaljeret en lange
række brud på forskningsmæssige og statistiske metoder. Her er kun plads
til et overordnet citat (min oversættelse) : »Metodikken ved dette
arbejde er uvidenskabelig - ligesom Virginia Collier's øvrige forsking.«

Jeg kan supplere med min egen erfaring fra det virkelige liv: Jeg ankom
i 1998 til London med søn og datter på 10 og 12 år. Drengen kunne ikke
et ord engelsk. Den internationale skole opererede med to
indslusningsordninger. IE (Intensive English) for børn uden
engelskkundskaber. Det var kun for børn over 12-13 år. ESL (English as
Second Language), hvor de mindre børn - også uden forkundskaber - fik
engelsk undervisning, når de øvrige elever havde engelsk. I andre timer
- science, history etc. - deltog de på lige fod med de engelsktalende
elever.

Forløbet ændrede fuldkommen min indstilling til sprogundervisning af
børn. Med en akademisk uddannelse i bagagen kombineret med almindelig
forældrebekymring, havde jeg forventet et længerevarende struktureret
forløb med kombineret dansk og engelsk, før ungerne blev sluppet løs i
de almindelige klasser.

Efter 1-2 måneder forstod de alt. Efter 2-3 måneder kunne skriftlige
opgaver afleveres og efter 6-8 måneder var de i klassen placeret
relativt som hjemme. Med til historien hører også, at de indledningsvis
var 1,5-2 år bagud fagligt. Der var asiatiske og mellemøstlige elever,
hvor det varede lidt længere, men mønsteret var det samme: Hvis man
parkerer et barn i en anden sprogmæssig og faglig ramme, så vil de -
hvis det forventes af dem - automatisk tilpasse sig det nye miljø - på
samme måde som de har lært at gå og tale deres modersmål.

Lærerne udtalte, at denne metode virker til børnene er 12-13 år - senere
er det nødvendigt med en tungere traditionel indlæring. Afslutningsvis
kan jeg anføre, at da jeg fortalte min nu 19-årige datter om GW's
teorier var hendes spontane reaktion: Bullshit.
==

Ja, jeg ved ikke i hvilket omfang der drives modersmålsundervisning til
børn i England, der vokser op i ghettoer hvor børnenes /legesprog/ ikker
er engelsk. Det kan jo godt have betydning.

FUT dk.undervisning.folkeskole [som naturligvis kan overrules].
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

 
 
wikingen (18-02-2006)
Kommentar
Fra : wikingen


Dato : 18-02-06 09:27


""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1hay2ih.vgsty7932xufN%per@RQNNE.invalid...
>I uges Weekendavisen kan man på:
>
> <http://www.weekendavisen.dk/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060217/SAMFUND
> 02/602150333/-1/samfund>
>
> læse følgende læserbrev om modersmålsundervisningen:
>
> ==
> Tosprogligt. Hvis man parkerer et barn i en anden sprogmæssig og faglig
> ramme, så vil det - hvis de voksne eller forventer det - helt automatisk
> tilpasse sig det nye miljø. Det konstaterede jeg ved selvsyn, da mine
> børn kom i skole i London.
>
> Muddersmålsundervisning
>
> Af STEEN PALVIG
> NR. 07, 17. - 23. februar 2006
>
> Civilingeniør
>
> I WA 27. januar appellerer Gry Winsløw - med baggrund i amerikansk
> forskning - skolemesteragtigt til vores undervisningsminister om at
> intensivere modermålsundervisningen for de tosprogede.
>
> Indlægget minder mig om min gamle matematik- og statistikprofessor, som
> sagde: «Der er løgn, forbandet løgn og statistik.«
>
> Man skal have respekt for og fagligt kendskab til de modeller man
> anvender som grundlag for sine konklusioner. GW's eneste
> forskerreference er »Thomas og Collier« og deres sprogforskning.
> Postulatet er, at »Forskningen peger entydigt på, at en kvalificeret
> tosproget undervisning kan fremelske bedre faglige resultater for de
> tosprogede elever«.
>
> Professor Ph.D Christine Rossell fra Boston University har analyseret en
> rapport af Thomas og Collier. Analysen gennemgår detaljeret en lange
> række brud på forskningsmæssige og statistiske metoder. Her er kun plads
> til et overordnet citat (min oversættelse) : »Metodikken ved dette
> arbejde er uvidenskabelig - ligesom Virginia Collier's øvrige forsking.«
>
> Jeg kan supplere med min egen erfaring fra det virkelige liv: Jeg ankom
> i 1998 til London med søn og datter på 10 og 12 år. Drengen kunne ikke
> et ord engelsk. Den internationale skole opererede med to
> indslusningsordninger. IE (Intensive English) for børn uden
> engelskkundskaber. Det var kun for børn over 12-13 år. ESL (English as
> Second Language), hvor de mindre børn - også uden forkundskaber - fik
> engelsk undervisning, når de øvrige elever havde engelsk. I andre timer
> - science, history etc. - deltog de på lige fod med de engelsktalende
> elever.
>
> Forløbet ændrede fuldkommen min indstilling til sprogundervisning af
> børn. Med en akademisk uddannelse i bagagen kombineret med almindelig
> forældrebekymring, havde jeg forventet et længerevarende struktureret
> forløb med kombineret dansk og engelsk, før ungerne blev sluppet løs i
> de almindelige klasser.
>
> Efter 1-2 måneder forstod de alt. Efter 2-3 måneder kunne skriftlige
> opgaver afleveres og efter 6-8 måneder var de i klassen placeret
> relativt som hjemme. Med til historien hører også, at de indledningsvis
> var 1,5-2 år bagud fagligt. Der var asiatiske og mellemøstlige elever,
> hvor det varede lidt længere, men mønsteret var det samme: Hvis man
> parkerer et barn i en anden sprogmæssig og faglig ramme, så vil de -
> hvis det forventes af dem - automatisk tilpasse sig det nye miljø - på
> samme måde som de har lært at gå og tale deres modersmål.
>
> Lærerne udtalte, at denne metode virker til børnene er 12-13 år - senere
> er det nødvendigt med en tungere traditionel indlæring. Afslutningsvis
> kan jeg anføre, at da jeg fortalte min nu 19-årige datter om GW's
> teorier var hendes spontane reaktion: Bullshit.
> ==
>
> Ja, jeg ved ikke i hvilket omfang der drives modersmålsundervisning til
> børn i England, der vokser op i ghettoer hvor børnenes /legesprog/ ikker
> er engelsk. Det kan jo godt have betydning.
>
> FUT dk.undervisning.folkeskole [som naturligvis kan overrules].
> --
> Per Erik Rønne
> http://www.RQNNE.dk

Ja så syntes jeg da også det ville være rimeligt at
falstringer,jyder,fynboer,og bornholmerne får modersmål undervisning
Det må da være det samme som at give de skide muslimer det,,men ok de hyler
jo op ved det mindste



Wilstrup (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 18-02-06 12:02


"wikingen" <danwiking@mail.dk> skrev i en meddelelse
news:43f6da4c$0$105$edfadb0f@dread16.news.tele.dk...
>
> Ja så syntes jeg da også det ville være rimeligt at
> falstringer,jyder,fynboer,og bornholmerne får modersmål undervisning
> Det må da være det samme som at give de skide muslimer det,,men ok de
> hyler jo op ved det mindste

du er et fjols - så er det sagt - PLONK!
--
Wilstrup



Per Rønne (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 18-02-06 12:34

Wilstrup <nix@invalid.com> wrote:

> "wikingen" <danwiking@mail.dk> skrev i en meddelelse
> news:43f6da4c$0$105$edfadb0f@dread16.news.tele.dk...
> >
> > Ja så syntes jeg da også det ville være rimeligt at
> > falstringer,jyder,fynboer,og bornholmerne får modersmål undervisning
> > Det må da være det samme som at give de skide muslimer det,,men ok de
> > hyler jo op ved det mindste
>
> du er et fjols - så er det sagt - PLONK!

Tjae, et fjols der ikke engang kan stave til »viking«.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

Wilstrup (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 18-02-06 12:36


""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1hayfuj.3gw05ir0erftN%per@RQNNE.invalid...
> Wilstrup <nix@invalid.com> wrote:
>
>> "wikingen" <danwiking@mail.dk> skrev i en meddelelse
>> news:43f6da4c$0$105$edfadb0f@dread16.news.tele.dk...
>> >
>> > Ja så syntes jeg da også det ville være rimeligt at
>> > falstringer,jyder,fynboer,og bornholmerne får modersmål undervisning
>> > Det må da være det samme som at give de skide muslimer det,,men ok de
>> > hyler jo op ved det mindste
>>
>> du er et fjols - så er det sagt - PLONK!
>
> Tjae, et fjols der ikke engang kan stave til »viking«.

Det kunne jeg så have overset, hvis indholdet var i orden og ikke tåbeligt
som hans.
--
Wilstrup



Egon Stich (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Egon Stich


Dato : 18-02-06 16:12


"Wilstrup" <nix@invalid.com> skrev i en meddelelse
news:43f6fecb$0$84032$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
>
> "wikingen" <danwiking@mail.dk> skrev i en meddelelse
> news:43f6da4c$0$105$edfadb0f@dread16.news.tele.dk...
> >
> > Ja så syntes jeg da også det ville være rimeligt at
> > falstringer,jyder,fynboer,og bornholmerne får modersmål undervisning
> > Det må da være det samme som at give de skide muslimer det,,men ok de
> > hyler jo op ved det mindste
>
> du er et fjols - så er det sagt - PLONK!
> --
> Wilstrup
>
>

Atter een, der ikke mente, landsbydegnen A.W. postulater burde respekteres.


ES



Peter Hindsgaul (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Peter Hindsgaul


Dato : 18-02-06 17:34

On Sat, 18 Feb 2006 16:12:26 +0100, Egon Stich wrote:


> Atter een, der ikke mente, landsbydegnen A.W. postulater burde respekteres.

Atter én, der uden at have noget som helst på hjerte, syntes at det var
betimeligt at smudse denne gruppe yderligere til.

Uden hilsen
Peter Hindsgaul

Wilstrup (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 18-02-06 19:11


"Peter Hindsgaul" <hindsgaul@navigation-user.com> skrev i en meddelelse
news:b3xz0dtajvqk$.kq76ppwozlps$.dlg@40tude.net...
> On Sat, 18 Feb 2006 16:12:26 +0100, Egon Stich wrote:
>
>
>> Atter een, der ikke mente, landsbydegnen A.W. postulater burde
>> respekteres.
>
> Atter én, der uden at have noget som helst på hjerte, syntes at det var
> betimeligt at smudse denne gruppe yderligere til.

Jeg ved ikke hvem han hentyder til - men han ligger i mit filter, så ...

Og hvis han skulle læse dette, så skulle han måske få styr på sine begreber:
der er forskel på postulater og så fakta.

Postulater er påstande om noget, der som regel ikke er undersøgt -fakta
bygger på undersøgelser om de faktiske forhold -

Men Egon Stich udmærker sig jo ved at hade akademikere fordi han ikke havde
hjerne nok til selv at blive en sådan og så i øvrigt mene at skolen burde
afskaffes, da det er tidsspilde - eller også var det Trans-Bent - men det er
ligegyldigt - de to er to alen ud af samme dårlige stykke.


--
Wilstrup



Egon Stich (19-02-2006)
Kommentar
Fra : Egon Stich


Dato : 19-02-06 19:39


"Peter Hindsgaul" <hindsgaul@navigation-user.com> skrev i en meddelelse
news:b3xz0dtajvqk$.kq76ppwozlps$.dlg@40tude.net...
> On Sat, 18 Feb 2006 16:12:26 +0100, Egon Stich wrote:
>
>
> > Atter een, der ikke mente, landsbydegnen A.W. postulater burde
respekteres.
>
> Atter én, der uden at have noget som helst på hjerte, syntes at det var
> betimeligt at smudse denne gruppe yderligere til.
>
> Uden hilsen
> Peter Hindsgaul

I enkelte tilfælde kan det være nødvendigt.
Og i A.W tilfældet, meget.

Mvh
Egon



Peter Hindsgaul (19-02-2006)
Kommentar
Fra : Peter Hindsgaul


Dato : 19-02-06 19:52

On Sun, 19 Feb 2006 19:38:30 +0100, Egon Stich wrote:

> I enkelte tilfælde kan det være nødvendigt.
> Og i A.W tilfældet, meget.

Tja, det er der så ikke noget der tyder på, at du har intellektuel
kapacitet til at vurdere.

Peter Hindsgaul

Egon Stich (20-02-2006)
Kommentar
Fra : Egon Stich


Dato : 20-02-06 12:33


"Peter Hindsgaul" <hindsgaul@navigation-user.com> skrev i en meddelelse
news:1tcxqcmr5fesx.1gugefwlxxyzv.dlg@40tude.net...
> On Sun, 19 Feb 2006 19:38:30 +0100, Egon Stich wrote:
>
> > I enkelte tilfælde kan det være nødvendigt.
> > Og i A.W tilfældet, meget.
>
> Tja, det er der så ikke noget der tyder på, at du har intellektuel
> kapacitet til at vurdere.
>
> Peter Hindsgaul

Det kræver ikke særlig megen intellektuel formåen at indse, at Landsbydegnen
ikke er interesseret i menings og erfaringsudveksling, men alene i at
fremhæve egen ufejlbarlighed, når det drejer sig om "skoleanliggender".
Hvilket jo klart fremgår af degnens hysteriske indlæg.

MVH
Egon



Anders B. Hyltoft (26-02-2006)
Kommentar
Fra : Anders B. Hyltoft


Dato : 26-02-06 10:10

>> > I enkelte tilfælde kan det være nødvendigt.
>> > Og i A.W tilfældet, meget.
>>
>> Tja, det er der så ikke noget der tyder på, at du har intellektuel
>> kapacitet til at vurdere.
>
> Det kræver ikke særlig megen intellektuel formåen at indse, at
> Landsbydegnen
> ikke er interesseret i menings og erfaringsudveksling, men alene i at
> fremhæve egen ufejlbarlighed, når det drejer sig om "skoleanliggender".
> Hvilket jo klart fremgår af degnens hysteriske indlæg.

Det ligger nu til de fleste lærere (også Wilstrup) at man gerne debatterer,
forudsat at dialogen er fornuftsbaseret og faktuel.
I det hele taget finder du nok ikke et mere demokratisk og dialogbaseret
arbejdsmiljø end folkeskolen, hvor der er en indarbejdet kultur med intern
rådgivning og vejledning.
Jeg mener kort sagt at du er helt forkert på den.

Jeg undskylder at jeg svarede på dine vegne Arne, men nogle gange kan jeg
ikke holde kæft

--
Mvh
Anders Hyltoft

Fjern "FJERNDETTE" ved svar på email. Eller lad være, men så får jeg den
ikke



Wilstrup (26-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 26-02-06 12:02


"Anders B. Hyltoft" <dslFJERNDETTE142221@vip.cybercity.dk> skrev i en
meddelelse news:44017059$0$67259$157c6196@dreader2.cybercity.dk...
>>> > I enkelte tilfælde kan det være nødvendigt.
>>> > Og i A.W tilfældet, meget.
>>>
>>> Tja, det er der så ikke noget der tyder på, at du har intellektuel
>>> kapacitet til at vurdere.
>>
>> Det kræver ikke særlig megen intellektuel formåen at indse, at
>> Landsbydegnen
>> ikke er interesseret i menings og erfaringsudveksling, men alene i at
>> fremhæve egen ufejlbarlighed, når det drejer sig om "skoleanliggender".
>> Hvilket jo klart fremgår af degnens hysteriske indlæg.
>
> Det ligger nu til de fleste lærere (også Wilstrup) at man gerne
> debatterer, forudsat at dialogen er fornuftsbaseret og faktuel.
> I det hele taget finder du nok ikke et mere demokratisk og dialogbaseret
> arbejdsmiljø end folkeskolen, hvor der er en indarbejdet kultur med intern
> rådgivning og vejledning.
> Jeg mener kort sagt at du er helt forkert på den.
>
> Jeg undskylder at jeg svarede på dine vegne Arne, men nogle gange kan jeg
> ikke holde kæft

Ikke noget at undskylde - jeg ved ikke hvem du svarede, da jeg ikke kan se
af din header hvem det drejer sig om. Mit gæt er at det er Jørgen Hedegaard,
som ligger permanent i mit filter. Men naturligvis kan det da også være et
par andre hoveder, som jeg ikke gider at debattere med, da deres faktuelle
viden om skoleforhold, ligesom Jørgen Hedegaards, er ikke-eksisterende.
--
Wilstrup



Anders B. Hyltoft (26-02-2006)
Kommentar
Fra : Anders B. Hyltoft


Dato : 26-02-06 12:58

"Wilstrup" <nix@invalid.com> wrote in message
news:44018a9e$0$84021$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
SNIP

>> Jeg undskylder at jeg svarede på dine vegne Arne, men nogle gange kan jeg
>> ikke holde kæft
>
> Ikke noget at undskylde - jeg ved ikke hvem du svarede, da jeg ikke kan
> se af din header hvem det drejer sig om. Mit gæt er at det er Jørgen
> Hedegaard, som ligger permanent i mit filter. Men naturligvis kan det da
> også være et par andre hoveder, som jeg ikke gider at debattere med, da
> deres faktuelle viden om skoleforhold, ligesom Jørgen Hedegaards, er
> ikke-eksisterende.

Nå ok, jeg tror ikke rigtig på kill-filtre. Jeg vil hellere se hvad alle
skriver og så vælge min kampe og "frustrationer" derefter
Men det var Hr. Stich der ytrede sig lidt uvidende.

--
Mvh
Anders Hyltoft

Fjern "FJERNDETTE" ved svar på email. Eller lad være, men så får jeg den
ikke



Wilstrup (26-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 26-02-06 13:16


"Anders B. Hyltoft" <dslFJERNDETTE142221@vip.cybercity.dk> skrev i en
meddelelse news:440197de$0$78284$157c6196@dreader1.cybercity.dk...
>
> Nå ok, jeg tror ikke rigtig på kill-filtre. Jeg vil hellere se hvad alle
> skriver og så vælge min kampe og "frustrationer" derefter
> Men det var Hr. Stich der ytrede sig lidt uvidende.

Nogen gange kan man faktisk få lidt ro i sjælen når man har folk i sine
filtre - man slipper for umiddelbart at læse dem og blive fristet til at
svare dem, for ligesom en spillefugl kan blive "fanget" i spilleriet, kan
nogle af os blive fanget i "debatteriet" og komme med udtalelser af mindre
lødig karakter fordi man absolut føler sig "tvunget" til at svare på
fjolsernes provokationer. Det er naturligvis ens egen skyld at man falder
for fristelsen, men der er jo også nogle der ikke kan gå forbi en bagerbutik
uden at købe en kage.

Mit filter er altså ikke et forsøg på at lukke munden på fjolserne, men et
forsvar for mig selv, så jeg ikke ledes udi fristelsen, som skrevet står.


Da Egon Stichs akademikerhad og hans usaglige angreb på folkeskolens lærere
og hans larmende uvidenhed om hvordan folkeskolens lærer beter sig dér, er
et selvforsvar nødvendigt for at man ikke skal tro at alle debattører er på
samme lavpandede måde.
Jørgen Hedegaard er lige så usaglig og personforfølgende- så ham gider jeg
ikke at læse. Selv min gode kollega; Niels Aage, der er det mest tålmodige
mennesker jeg har mødt i virkeligheden, fik nok - og jeg tror nok jeg kan
sige uden at smøre for tykt på, at N.Aa. virkelig forsøgte at argumentere og
forklare -men J.H: var totalt uden for pædagogisk rækkevidde. Hans
sarkastiske facon, hans mangel på viden om tingene og hans personforfølgende
attitude gjorde at også N. Aa. mistede tålmodigheden med ham og satte ham i
sit filter - og det forstår jeg udmærket godt.

Endelig er der en hr. Wegge Jacobsen, der ligefrem lavede en
smædehjemmeside, hvor jeg bliver beskyldt for alverden, på en måde, der er
så tilpas på grænsen af injurielovgivningen at det ikke er værd at
beskæftige sig med ham.

Der er altså gode grunde til at jeg sætter folk i mit filter. Jeg har
hovedsagelig to kriterier for det'.

1.personforfølgelse og hetz mod min ringhed - de kommer i boksen en tid, og
kan så tages frem igen når det behager mig.
2. hadefulde indlæg mod anderledes tænkende, især hetz mod muslimer og andre
religøse grupper - de kommer permanent i mit filter.
Jeg er ikke selv religiøs, men jeg bryder mig ikke om tonen i den form for
debat. Jeg vil gerne argumentere mod religionen, men jeg har ikke til
hensigt at genere en religion generelt og bryder mig ikke om at det sker. Så
med mindre jeg skulle ændre mening - og det er vel tilladt - så er det
stadig mine kriterier for filtrering af folk.
--
Wilstrup



Anders B. Hyltoft (26-02-2006)
Kommentar
Fra : Anders B. Hyltoft


Dato : 26-02-06 14:09

"Wilstrup" <nix@invalid.com> skrev i en meddelelse
news:44019bfe$0$84036$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...

SNIP

Jah, jeg kan egentlig godt forstå dig. Man fristes ofte til at få det
"sidste ord" som alligevel aldrig bliver det sidste i en nogen gange tåbelig
debat.

Og det var så det sidste ord

--
Mvh
Anders Hyltoft

Fjern "FJERNDETTE" ved svar på email. Eller lad være, men så får jeg den
ikke



Peter Hindsgaul (26-02-2006)
Kommentar
Fra : Peter Hindsgaul


Dato : 26-02-06 19:59

On Sun, 26 Feb 2006 14:09:06 +0100, Anders B. Hyltoft wrote:

> Jah, jeg kan egentlig godt forstå dig. Man fristes ofte til at få det
> "sidste ord" som alligevel aldrig bliver det sidste i en nogen gange tåbelig
> debat.

Husk at "det sidste ord" ikke nødvendigvis falder i det sidste indlæg :)

Venlig hilsen
Peter Hindsgaul

Egon Stich (26-02-2006)
Kommentar
Fra : Egon Stich


Dato : 26-02-06 13:33


"Anders B. Hyltoft" <dslFJERNDETTE142221@vip.cybercity.dk> skrev i en
meddelelse news:44017059$0$67259$157c6196@dreader2.cybercity.dk...
> >> > I enkelte tilfælde kan det være nødvendigt.
> >> > Og i A.W tilfældet, meget.
> >>
>>
> Det ligger nu til de fleste lærere (også Wilstrup) at man gerne
debatterer,
> forudsat at dialogen er fornuftsbaseret og faktuel.
>forkert på den.

Ganske enig.
"De fleste lærere".
Men til denne gruppe, kan jeg ikke henregne Arne.
Hos nogle træder ideologi i den grad i forgrunden, at både det
fornuftbaserede og faktuelle ganske forsvinder.

>
> Jeg undskylder at jeg svarede på dine vegne Arne, men nogle gange kan jeg
> ikke holde kæft
>
> --
> Mvh
> Anders Hyltoft

Det kender jeg godt
Det er vel en af vore "erhvervssygdomme".
Men Arne svarer ikke selv, da jeg er "sat uden for døren".

MVH
Egon.
Som faktisk er:
Pensioneret overlærer.






Kim2000 (26-02-2006)
Kommentar
Fra : Kim2000


Dato : 26-02-06 15:14


"Egon Stich" <egon-stich@mail.dk> skrev i en meddelelse
news:4401b0af$0$27531$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
>
> "Anders B. Hyltoft" <dslFJERNDETTE142221@vip.cybercity.dk> skrev i en
> meddelelse news:44017059$0$67259$157c6196@dreader2.cybercity.dk...
>> >> > I enkelte tilfælde kan det være nødvendigt.
>> >> > Og i A.W tilfældet, meget.
>> >>
>>>
>> Det ligger nu til de fleste lærere (også Wilstrup) at man gerne
> debatterer,
>> forudsat at dialogen er fornuftsbaseret og faktuel.
>>forkert på den.
>
> Ganske enig.
> "De fleste lærere".
> Men til denne gruppe, kan jeg ikke henregne Arne.
> Hos nogle træder ideologi i den grad i forgrunden, at både det
> fornuftbaserede og faktuelle ganske forsvinder.
>

Sikke noget rent ud sagt pjat Egon, problemet, hvis man kan kalde det for
det, er nok det at Arne sjældent svarer med sort-hvide svar, og at
indlæggene derfor er laaange og at man skal forholde sig til
fordele-ulemper, når utallige aspekter vendes og drejes. Nogle gange orker
jeg ikke at forholde mig til dem (og holder mig derfor i baggrunden), og på
nogle af de svar, der kommer på AWH´s indlæg kan jeg da hurtigt nå frem til
at besvareren heller ikke har orket det, og derfor fyrer en smøre af rettet
mod personen og indholdet bliver helt glemt. Fx kunne jeg læse at Bent
fortsat råber løs om nogle tegn, han mener der skal oversætte før man kender
noget til modermålsundervisning. Det er i min bog en destruktiv debatform.
Jeg kan dælme godt forstå Arne ikke gider finde sig i at blive svinet til.
Jeg har før haft mine sammenstød med Arne omkring forskellige emner, og det
der har været kendetegnet har været en saglig debat, som begge parter kan
spejle sig i. Det må være hele formålet med at bruge sin tid i
debatgrupperne.


>>
>> Jeg undskylder at jeg svarede på dine vegne Arne, men nogle gange kan jeg
>> ikke holde kæft
>>
>> --
>> Mvh
>> Anders Hyltoft
>
> Det kender jeg godt
> Det er vel en af vore "erhvervssygdomme".
> Men Arne svarer ikke selv, da jeg er "sat uden for døren".
>
> MVH
> Egon.
> Som faktisk er:
> Pensioneret overlærer.
>

Hvad er så din holdning til modermålsundervisning?

mvh
Kim



Egon Stich (26-02-2006)
Kommentar
Fra : Egon Stich


Dato : 26-02-06 16:54


"Kim2000" <kim2000@surfmail.dk> skrev i en meddelelse
news:4401b78f$0$27564$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
>
> >
>
> Hvad er så din holdning til modermålsundervisning?
>
> mvh
> Kim
>
>

Jeg mener ikke, den bør forekomme.
Helt enkelt af politiske årsager.
Må man vel kalde det.
Jeg mener ikke, man gør så stort et segment, som det er blevet, en tjeneste
ved i realiteten at fastholde det i eget fremmedsprog igennem generationer.
Der må og skal være en konsekvens, nemlig den at man må "indordne sig", når
man vælger at bo i et andet land.
Herunder, og som noget af det absolut vigtigste, må dansk sprog læres.
Det kan ikke være et rigtigt signal at sende, at "det går nok, og vi skal
nok lærer jer-- osv."
Og så forsøge at gøre det ved først at udbygge fremmedsproget, derefter
forsøge at lære dem dansk.
Det er et ganske forkert signal at sende til forældrene.

Dette er grunden, kort fortalt, til at jeg går imod
"modersmålsundervisning".

De faglige grunde, der ofte bringes på bane, mener jeg hører andet sted
hjemme.
For selvfølgelig er det da rigtigt, at sprogs nuancer og ords betydning,
kræver en referenceramme.
Men da kun, når personen i forvejen har et sprog, og skal lære et nyt.
Og så er vi jo ovre i noget helt andet.

Hvad man opnår, er jo tilsyneladende blot, at fastholde indvandrere i et
kulturelt system, hvor sprogvanskelighederne gentages for hver ny
generation.

Den eneste relevante begrundelse jeg kan finde, for at gennemføre MU, må
være, hvis man/vi bestemmer, at det er ønskværdigt, at have et
befolkningssegment, der taler et fremmed sprog.
Men dette vil så være på bekostning af beherskelsen af dansk.


MVH
Egon












Wilstrup (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 18-02-06 12:01


""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1hay2ih.vgsty7932xufN%per@RQNNE.invalid...
>I uges Weekendavisen kan man på:
>
> <http://www.weekendavisen.dk/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060217/SAMFUND
> 02/602150333/-1/samfund>
>
> læse følgende læserbrev om modersmålsundervisningen:
>
> ==
> Tosprogligt. Hvis man parkerer et barn i en anden sprogmæssig og faglig
> ramme, så vil det - hvis de voksne eller forventer det - helt automatisk
> tilpasse sig det nye miljø. Det konstaterede jeg ved selvsyn, da mine
> børn kom i skole i London.
>
> Ja, jeg ved ikke i hvilket omfang der drives modersmålsundervisning til
> børn i England, der vokser op i ghettoer hvor børnenes /legesprog/ ikker
> er engelsk. Det kan jo godt have betydning.
>
>
Der er mange teorier - de fleste af dem vidner til fordel for
modersmålsundervisning - at nogle har en anden "erfaring" ændrer ikke ved de
grundige videnskabelige undersøgelser der findes på området.
En enkeltstående erfaring giver jeg ikke meget for.

jeg har læst artiklen tidligere i Folkeskolen.
--
Wilstrup



Trans (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Trans


Dato : 18-02-06 14:50

Per Rønne wrote:

> Af STEEN PALVIG skrev bl.a.:
> Professor Ph.D Christine Rossell fra Boston University har analyseret en
> rapport af Thomas og Collier. Analysen gennemgår detaljeret en lange
> række brud på forskningsmæssige og statistiske metoder. Her er kun plads
> til et overordnet citat (min oversættelse) : »Metodikken ved dette
> arbejde er uvidenskabelig - ligesom Virginia Collier's øvrige forsking.«

Modersmålsundervisningstilhængernes påstande er baseret på
ønsketænkning og ikke på iagttagelser fra virkelighedens verden.

> Forløbet ændrede fuldkommen min indstilling til sprogundervisning af
> børn. Med en akademisk uddannelse i bagagen kombineret med almindelig
> forældrebekymring, havde jeg forventet et længerevarende struktureret
> forløb med kombineret dansk og engelsk, før ungerne blev sluppet løs i
> de almindelige klasser.
>
> Efter 1-2 måneder forstod de alt. Efter 2-3 måneder kunne skriftlige
> opgaver afleveres og efter 6-8 måneder var de i klassen placeret
> relativt som hjemme.

Enhver, der har øjne i hovedet og lyttebøffer på siden af hovedet,
og som har haft lejlighed til over en periode af iagttage børn
placeret i omgivelser, hvor man taler et andet sprog, ved, at børn
fabelhaftigt hurtigt samler det nye sprog op fra omgivelserne..

Den såkaldte modersmålsundervisning fører ikke til andet end
ekspansion af uddannelsesetablissementet og spild af tid og
skatteydernes penge samt forvirring hos børnene.

Bent


Jørgen Flainard (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Jørgen Flainard


Dato : 18-02-06 15:49


"Trans" <kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140270626.364305.261450@g14g2000cwa.googlegroups.com...
>Enhver, der har øjne i hovedet og lyttebøffer på siden af hovedet,
>og som har haft lejlighed til over en periode af iagttage børn
>placeret i omgivelser, hvor man taler et andet sprog, ved, at børn
>fabelhaftigt hurtigt samler det nye sprog op fra omgivelserne..

>Den såkaldte modersmålsundervisning fører ikke til andet end
>ekspansion af uddannelsesetablissementet og spild af tid og
>skatteydernes penge samt forvirring hos børnene.

Uden at gide diskurere de videnskabelige argumenter for og imod
modersmålsundervisning, vil jeg nøjes med at konstatere at hvis man, som
mange jo tilsyneladende gerne vil, sende folk tilbage til de lande de kommer
fra, om ikke andet, så når freden har sænket sig på hjemmefronten, er det
vel meget rimeligt at undervise dem i deres modermål så de kan klare sig når
de vender hjem....



Per Rønne (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 18-02-06 16:30

Jørgen Flainard <smallerb@hotmail.com> wrote:

> "Trans" <kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
> news:1140270626.364305.261450@g14g2000cwa.googlegroups.com...
> >Enhver, der har øjne i hovedet og lyttebøffer på siden af hovedet,
> >og som har haft lejlighed til over en periode af iagttage børn
> >placeret i omgivelser, hvor man taler et andet sprog, ved, at børn
> >fabelhaftigt hurtigt samler det nye sprog op fra omgivelserne..
>
> >Den såkaldte modersmålsundervisning fører ikke til andet end
> >ekspansion af uddannelsesetablissementet og spild af tid og
> >skatteydernes penge samt forvirring hos børnene.
>
> Uden at gide diskurere de videnskabelige argumenter for og imod
> modersmålsundervisning, vil jeg nøjes med at konstatere at hvis man, som
> mange jo tilsyneladende gerne vil, sende folk tilbage til de lande de kommer
> fra, om ikke andet, så når freden har sænket sig på hjemmefronten, er det
> vel meget rimeligt at undervise dem i deres modermål så de kan klare sig når
> de vender hjem....

De fleste er vist klare over at indvandrerne er kommet for at blive, og
at det det drejer sig om er at få dem fordansket, så hurtigt som muligt.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

Peter Hindsgaul (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Peter Hindsgaul


Dato : 18-02-06 16:44

On Sat, 18 Feb 2006 16:29:51 +0100, Per Rønne wrote:

> De fleste er vist klare over at indvandrerne er kommet for at blive, og
> at det det drejer sig om er at få dem fordansket, så hurtigt som muligt.

Hvorfor skal de fordanskes? Det var dog en gevaldig usympatisk udmelding!

Integreres i samfundet, javist. Men som iraker, tyrk, iraner, pakistaner,
palæstinenser, nordmand eller tysker - ikke som fordansket immigrant.

Venlig hilsen
Peter Hindsgaul

Per Rønne (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 18-02-06 17:14

Peter Hindsgaul <hindsgaul@navigation-user.com> wrote:

> On Sat, 18 Feb 2006 16:29:51 +0100, Per Rønne wrote:
>
> > De fleste er vist klare over at indvandrerne er kommet for at blive, og
> > at det det drejer sig om er at få dem fordansket, så hurtigt som muligt.
>
> Hvorfor skal de fordanskes? Det var dog en gevaldig usympatisk udmelding!
>
> Integreres i samfundet, javist. Men som iraker, tyrk, iraner, pakistaner,
> palæstinenser, nordmand eller tysker - ikke som fordansket immigrant.

Naturligvis skal de da fordanskes, lige som Poul Schlüters familie i sin
tid blev fordansket.

Men du mener måske at Schlüter burde have bevaret sine forfædres tyske
mål, og trofast have besøgt Sct Petri Kirke hver søndag, i stedet for
den lokale folkekirke?

Børn af irakere, tyrkere, iranere, pakistanere, palæstinensere, nordmænd
og tyskere skal ganske simpelt have dansk som lege- og dermed modersmål.
Og det sker jo da også helt automatisk, for de to sidstnævnte
nationaliteter.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

Peter Hindsgaul (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Peter Hindsgaul


Dato : 18-02-06 17:41

On Sat, 18 Feb 2006 17:14:29 +0100, Per Rønne wrote:

> Naturligvis skal de da fordanskes, lige som Poul Schlüters familie i sin
> tid blev fordansket.

Grundlæggende er jeg ret ligeglad med Schlütters familie. Bortset fra det
kan noget være relevant på givne tidspunkter i historien, uden at være det
i andre.

> Men du mener måske at Schlüter burde have bevaret sine forfædres tyske
> mål, og trofast have besøgt Sct Petri Kirke hver søndag, i stedet for
> den lokale folkekirke?

Personligt mener jeg at de skulle have afholdt sig fra at besøge nogen
kirke helt generelt.

> Børn af irakere, tyrkere, iranere, pakistanere, palæstinensere, nordmænd
> og tyskere skal ganske simpelt have dansk som lege- og dermed modersmål.
> Og det sker jo da også helt automatisk, for de to sidstnævnte
> nationaliteter.

Og for en meget stor del af de andre. Men det er bare ikke det der er
sagen. Sagen er, om der er belæg for at påstå, at modersmålsundervisning
styrker indlæringen i dansk, således at der opnås kvalifikationer, der
overgår det man kan erhverve sig som legemål. Og det er der belæg for.

Venlig hilsen
Peter Hindsgaul

Per Rønne (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 18-02-06 17:53

Peter Hindsgaul <hindsgaul@navigation-user.com> wrote:

> On Sat, 18 Feb 2006 17:14:29 +0100, Per Rønne wrote:
>
> > Naturligvis skal de da fordanskes, lige som Poul Schlüters familie i sin
> > tid blev fordansket.
>
> Grundlæggende er jeg ret ligeglad med Schlütters familie. Bortset fra det
> kan noget være relevant på givne tidspunkter i historien, uden at være det
> i andre.
>
> > Men du mener måske at Schlüter burde have bevaret sine forfædres tyske
> > mål, og trofast have besøgt Sct Petri Kirke hver søndag, i stedet for
> > den lokale folkekirke?
>
> Personligt mener jeg at de skulle have afholdt sig fra at besøge nogen
> kirke helt generelt.

Nu er familien nok kommet til Danmark før vi i 1849 fik religionsfrihed
....

> > Børn af irakere, tyrkere, iranere, pakistanere, palæstinensere, nordmænd
> > og tyskere skal ganske simpelt have dansk som lege- og dermed modersmål.
> > Og det sker jo da også helt automatisk, for de to sidstnævnte
> > nationaliteter.
>
> Og for en meget stor del af de andre. Men det er bare ikke det der er
> sagen. Sagen er, om der er belæg for at påstå, at modersmålsundervisning
> styrker indlæringen i dansk, således at der opnås kvalifikationer, der
> overgår det man kan erhverve sig som legemål. Og det er der belæg for.

Der er til gengæld belæg for at påstå, at børn lynhurtigt lærer
omgivelsernes sprog, hvis det er kravet. I hvert fald hvis de skal bruge
dette sprog som legesprog.

Og her er vi måske ved sagens humle. Som er de etniske ghettoer.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

Wilstrup (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 18-02-06 19:06


"Trans" <kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140270626.364305.261450@g14g2000cwa.googlegroups.com...
Per Rønne wrote:

> Af STEEN PALVIG skrev bl.a.:
> Professor Ph.D Christine Rossell fra Boston University har analyseret en
> rapport af Thomas og Collier. Analysen gennemgår detaljeret en lange
> række brud på forskningsmæssige og statistiske metoder. Her er kun plads
> til et overordnet citat (min oversættelse) : »Metodikken ved dette
> arbejde er uvidenskabelig - ligesom Virginia Collier's øvrige forsking.«

Modersmålsundervisningstilhængernes påstande er baseret på
ønsketænkning og ikke på iagttagelser fra virkelighedens verden.

vrøvl -der er foretaget adskillige videnskabelige undersøgelser fra
"virkelighedens verden", tumbe - prøv noget nyt: tal om hvad du kender til
og ikke hvad du tror du kender til.


Enhver, der har øjne i hovedet og lyttebøffer på siden af hovedet,
og som har haft lejlighed til over en periode af iagttage børn
placeret i omgivelser, hvor man taler et andet sprog, ved, at børn
fabelhaftigt hurtigt samler det nye sprog op fra omgivelserne..

tsk! tsk! -

Den såkaldte modersmålsundervisning fører ikke til andet end
ekspansion af uddannelsesetablissementet og spild af tid og
skatteydernes penge samt forvirring hos børnene.

vrøvl!
--
Wilstrup



kongaead@my-deja.com (25-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 25-02-06 10:43

Wilstrup wrote:

> Jeg har tidligere kommet med nogle udtalelser om kinesisk sprog, som jeg i
> sin tid lærte noget af på universitetet -også det betvivler han og mener at
> kunne bevise at jeg lyver fordi jeg ikke har lyst til at oversætte en
> "simpel kinesisk sætning, som kinesiske børn kan læse i 3. klasse" - og
> endelig forsøger han på sarkastisk vis at nedgøre mig ved at skrive hr.
> Overlæreren.

Overlærer Wilstrup er blevet opfordret til at aflæse og på dansk
gengive følgende meddelelse bestående af 7 skrifttegn fra helt
dagligdags kinesisk:

我很高兴见到你

fordi overlæreren i meddelelsen
news:1140357365.735793.280950@g44g2000cwa.googlegroups.com
til denne gruppe den 19. februar 2006 meddelte følgende : »Jeg kan
for eksempel læse kinesiske skrifttegn,«

Da overlæreren har gjort forskellige krumspring efter opfordringens
fremsættelse, har jeg meddelt overlæreren en frist til den 2. marts
2006 til at fremkomme med løsningen på den lille kinesiske
hjemmeopgave. Hvis han ikke til den tid har gjort sit hjemmearbejde,
vil han få en eftersidning.

Et af overlærerens krumspring går ud på, at jeg forinden skulle
demonstrere, at jeg kunne læse thai. Det har ikke noget med sagen at
gøre, men jeg har alligevel demonstreret det ved fremlæggelse af mine
engelske oversættelser af to artikler fra den thaisprogede avis Daily
News. Man kan læse dem ved at klikke her:

Karaoke-mordet:
news:1140725841.980056.4840@i39g2000cwa.googlegroups.com

Mordet på den tyske sex-turist:
news:1140821713.337578.22260@z34g2000cwc.googlegroups.com

Et andet af overlærerens krumspring består i at beklage sig over, at
jeg kalder overlæreren overlærer. Men det er, hvad han utallige gange
har kaldt sig selv i beskeder her til gruppen, f.eks. i denne:

news:3d3e5d33$0$80808$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk

Overlæreren er mærkelig.
¨
Bent


kongaead@my-deja.com (18-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 18-02-06 21:49

Peter Hindsgaul wrote:

> Og for en meget stor del af de andre. Men det er bare ikke det der er
> sagen. Sagen er, om der er belæg for at påstå, at modersmålsundervisning
> styrker indlæringen i dansk, således at der opnås kvalifikationer, der
> overgår det man kan erhverve sig som legemål. Og det er der belæg for.

Nej, det er det rene pip at tro, at man bliver bedre til dansk ved at
lære; f.eks.arabisk. Og børn lærer ikke arabisk ved at blive
undervist i det. Det lærer arabisk ved at være sammen med andre
arabisktalende børn - på bekostning af dansk.

Bent.


Wilstrup (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 18-02-06 22:39


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140295713.087892.103770@f14g2000cwb.googlegroups.com...
Peter Hindsgaul wrote:

> Og for en meget stor del af de andre. Men det er bare ikke det der er
> sagen. Sagen er, om der er belæg for at påstå, at modersmålsundervisning
> styrker indlæringen i dansk, således at der opnås kvalifikationer, der
> overgår det man kan erhverve sig som legemål. Og det er der belæg for.

Nej, det er det rene pip at tro, at man bliver bedre til dansk ved at
lære; f.eks.arabisk. Og børn lærer ikke arabisk ved at blive
undervist i det. Det lærer arabisk ved at være sammen med andre
arabisktalende børn - på bekostning af dansk.


Vrøvl - du har ikke fattet en roterende knortekæp af tingene - der er tale
om at man lærer sit modersmål i fórbindelse med fagene i skolen. Man får dem
forklaret på sit eget modersmål og bliver både bedre til dette og til at
forstå hvad der foregår i skolen. Man lærer ikke først arabisk og derpå
dansk - tingene foregår kontrastivt - og det er det, der har givet den gode
succes. Det er ikke på bekostning af dansk!

Sæt dig dog for H...... ind i tingene før du fremturer og fremstiller din
dumhed her.
--
Wilstrup



Egon Stich (19-02-2006)
Kommentar
Fra : Egon Stich


Dato : 19-02-06 19:47


"Wilstrup" <nix@invalid.com> skrev i en meddelelse
news:43f7940b$0$84025$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
>
> Vrøvl - du har ikke fattet en roterende knortekæp af tingene - der er tale
> om at man lærer sit modersmål i fórbindelse med fagene i skolen. Man får
dem
> forklaret på sit eget modersmål og bliver både bedre til dette og til at
> forstå hvad der foregår i skolen. Man lærer ikke først arabisk og derpå
> dansk - tingene foregår kontrastivt - og det er det, der har givet den
gode
> succes. Det er ikke på bekostning af dansk!
>
> Sæt dig dog for H...... ind i tingene før du fremturer og fremstiller din
> dumhed her.
> --
> Wilstrup
>
>

Der kunne jo faktisk foreligge den mulighed, at Landsbydegnen Wilstrup selv
ikke har, " fattet en roterende
knortekæp af tingene ", som han så formfuldendt udtrykker sig.

Men det er let for folkeskolelærere at have disse fine teorier.
Vi andre, der i mere end 20 år har aftaget folkeskolens "produkter",
herunder også en ikke ringe andel af påstået to-sprogede, har andre
opfattelser.

"Modersmålundervisning" er, i de fleste tilfælde, spild af tid og
lærelønninger.

Det er helt andre steder, der skal sættes ind.
Forexempel splitte ghettoerne, så ALLE danske børn har dansk som legesprog.

Og så bør man genindføre en form for delt skole.



ES




kongaead@my-deja.com (18-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 18-02-06 22:02

Wilstrup wrote:

> vrøvl -der er foretaget adskillige videnskabelige undersøgelser fra
> "virkelighedens verden", tumbe - prøv noget nyt: tal om hvad du kender til
> og ikke hvad du tror du kender til.

I modsætning til dig behersker jeg et af de eksotiske indvandrersprog.
Jeg kan læse, hvad der står, hvis man klikker f.eks. her
http://www.dailynews.co.th eller her http://www.thairath.co.th Det kan
du ikke.

Ingen af dilletant-ademikerne, der argumenterer for den såkaldte
modersmålsundervisning, behersker selv noget eksotisk indvandrersprog,
og de er tilsyneladende ude af stand til at gøre iagttagelser om
børns sproglige udvikling i virkelighedens verden.

Bent


Wilstrup (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 18-02-06 22:44


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140296526.838540.204230@z14g2000cwz.googlegroups.com...
Wilstrup wrote:

> vrøvl -der er foretaget adskillige videnskabelige undersøgelser fra
> "virkelighedens verden", tumbe - prøv noget nyt: tal om hvad du kender til
> og ikke hvad du tror du kender til.

I modsætning til dig behersker jeg et af de eksotiske indvandrersprog.
Jeg kan læse, hvad der står, hvis man klikker f.eks. her
http://www.dailynews.co.th eller her http://www.thairath.co.th Det kan
du ikke.

Jeg kan henvise til andre sprog, du ikke kan læse -hvad beviser det? Jeg kan
for eksempel læse kinesiske skrifttegn, selvom det er længe siden jeg har
gjort det for alvor - jeg kan læse finsk i det små- det kan du ikke - jeg
kan læse esperanto, det kan du heller ikke - det beviser ingenting.

Ingen af dilletant-ademikerne, der argumenterer for den såkaldte
modersmålsundervisning, behersker selv noget eksotisk indvandrersprog,
og de er tilsyneladende ude af stand til at gøre iagttagelser om
børns sproglige udvikling i virkelighedens verden.

At kalde universitetslektorer og professorer for dilletant-akademikere viser
hvor desperat du mangler argumenter - og når du så bruger det som et
argument at de ikke behersker noget eksotisk indvandrersprog, så viser det
hvor stor din uvidenhed er om emnet. Man behøver ikke at kunne
indvandrersprog for at kunne forske i modersmålsundervisningens fordele og
evt. ulemper -

Jeg synes måske du skulle sætte dig ind i tingene før, du kommer med flere
tåbelige udtalelser af den art. Igen må jeg sige at du ikke aner hvad du
taler om.
--
Wilstrup



kongaead@my-deja.com (24-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 24-02-06 23:55

Kim2000 wrote:

> Ja det skal jeg lige love for, er det en almindelig kriminalartikel? Det er
> jo "journalistisk" værre end det selv EB´s praktikant kan lave af
> udpenslinger.

Man kan vel kun nå frem til det karakteristiske ved thailandske
avisers kriminalreportage ved at læse flere artikler, så nedenfor
bringer jeg endnu en historie, jeg i sin tid oversatte. Den er fra
samme thaisprogede avis' udgave af 22. august 2000. Oversættelsen blev
to dage senere bragt på soc.culture.thai, hvor man også kan læse
nogle kommentarer, bl.a. fra Joris, som er .oversætter for EU i
Bruxelles:

news:8o3k86$vup$1@nnrp1.deja.com

GERMAN GAY KNIFED TO DEATH IN PATTAYA

» Elderly Gay Man from Beer Land Cruelly Stabbed in the Chest.
Elderly gay from beer land cruelly murdered - the body left to rot in a
fancy Pattaya beach
condominium. Had picked up a young man for gay lovemaking. After that
[they] smoked marijuana till they were high. The young lover then took
the opportunity to stab the elderly man in the chest with a fruit knife
till the blade broke. He then took several valuable items from the safe
and fled, leaving the body to rot in the room. Employees alarmed by the

smell informed the police who came to investigate. Agroup searching for
the murderer has yet to find him The case of the elderly German gay
murdered and robbed by a young lover was disclosed on August 21 at
16:30 hrs. Pol. Lt. Col. Panom Jaroenporn investigative inspector at
Pattaya sub-district provincial police station, Banglamung district,
Cholburi province, received information from someone suspecting that
someone had died in room
No. 3/159, 5th floor, Centre Condominium, Pattaya Beach, Moo 9, Nong
Preu sub-district, Bang Lamung district, because there was a smell as
from a dead body emanating from a room. He went to the scene of the
incident together with Pol. Lt. Col. Attapol Namnarot, deputy
superintendent, Pol. Lt. Col. Chatchawan Pisutwong, deputy
investigative
superintendent, and some other police officers. The caretaker at the
condominium where the incident took place let the housekeeper open the
door by means of a spare key. A stench so heavy that they almost had to
throw up filled their nostrils. In the kitchen they
found the dead body of Mr. Chaper Udo Karl Ernst 71, German national,
lying on the floor in green underpants. The body was swollen with
yellow liquid flow. There was one stab wound from a fruit knife at the
right clavicle, one at the neck and two on the
right side of the chest. The broken-off blade of the knife was stuck in
the chest. The kitchen floor was soiled all over with clotted blood.
The German had been dead for at least three days.

Examination of the room revealed traces of a fight Rice had been
scattered around. Valuables had been removed from the safe. It was
empty. A drawer of a dressing table at the bedhead had been opened and
searched. Apart from this a marijuana pipe with some
dry marijuana was found, and condom and K.Y. jelly at the bedhead end
of the bed.

>From the condominium caretaker the investigators learned that Mr.
Chaper, the murder victim, was the owner of the room where the crime
had been committed. He had been traveling regularly between Germany and
Pattaya and was a gay. He liked to pick
up boys or good-looking young men for sex at the room. Mr. Sombat
(surname withheld) 19, was his regular lover with whom he often slept.

On August 15 Mr. Chaper had been seen taking Mr.Sombat to the room.
After that nobody had seen the German until the stench from his room
had caused the condominium caretaker to call the police.

The police assume that Mr. Chaper had invited the young Mr. Sombat for
gay lovemaking, after which they had smoked marijuana. When Mr. Chaper
was high on marijuana,Mr. Sombat, who wanted to rob him, had fought
with him, following him into the
kitchen and stabbed him with a fruit knife till the blade broke. Then
he had opened the safe, stolen the valuables and fled, leaving the dead
body of the elderly gay in the room. A group of police is still looking
for Mr. Sombat, the suspected killer. His picture has been distributed
to various police stations with a request for his arrest. «


Niels Aage Schmidt (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 04-03-06 13:32


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140821713.337578.22260@z34g2000cwc.googlegroups.com...
>The police assume that Mr. Chaper had invited the young Mr. Sombat for
>gay lovemaking, after which they had smoked marijuana. When Mr. Chaper
>was high on marijuana,Mr. Sombat, who wanted to rob him, had fought
>with him, following him into the
>kitchen and stabbed him with a fruit knife till the blade broke. Then
>he had opened the safe, stolen the valuables and fled, leaving the dead
>body of the elderly gay in the room. A group of police is still looking
>for Mr. Sombat, the suspected killer. His picture has been distributed
>to various police stations with a request for his arrest. «

Og det har så relevans for modersmålundervisning?????
Lav dog en ny tråd eller stop!!

NS



kongaead@my-deja.com (04-03-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 04-03-06 01:33

Wilstrup wrote:

> Det er i hvert fald interessant at han nu erkender at jeg har læst kinesisk.

At overlærer Wilstrup havde studeret kinesisk på universitetet blev
jeg klar over på et ret tidligt tidspunkt, dels fordi overlæreren
havde oplyst dette adskillige gange for at hævde dig i diskussioner i
nyhedsgrupperne, dels fordi det var tydeligt, at overlærerens kendskeb
til sproget var yderst begrænset. Jeg ved ikke, hvorfor overlæreren
siger, at jeg først nu har erkendt at overlæreren har studeret
kinesisk. Hvis man gåt til min besked
News:1120386407.937076.256200@g49g2000cwa.googlegroups.com
af 3. jul 2005 til dk.politik, vil man se følgende dialog, som
beviser. at jeg for længst har erkendt, at overlæren:har studeret
ikke alene kinesisk, men også russisk, som overlæreren heller ikke
har noget kendskab til:

" ARNE OVERLÆRER:
Jeg valgte at forlade studiet [af russisk] af mange andre grunde - ikke
fordi det
ikke interesserede mig, men fordi en anden virkelighed kaldte,

BENT:
Var det den kinesiske virkelighed? Du har også studeret kinesisk ved
universitetet. "

Overlærer Wilstrup svarede aldrig på dette spørgsmål.

> Ingen af delene - arbejdsliv kombineret med barn og ægteskab gjorde
> udslaget. men ligesom jeg ikke interesserer mig for dit privatliv,

Overlæreren har ellers interesseret sig meget for, hvorfor Per Erik
Rønne dumpede til en ligegyldig eksamen i pædagogik-

> Jeg har i øvrigt altid været mere moden end min alder berettigede mig til,
> så her er du på vildspor.

Per Erik Rønne er nok på det rigtige spor her. Overlæreren er endnu
ikke blevet moden nok til at forstå, at man ikke bør påstå, at man
har færdigheder, man i virkeligheden ikke har, f.eks. at man kan læse
kinesiske skrifttegn, når man ikke kan det.

Bent


Niels Aage Schmidt (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 04-03-06 10:20

Hvad med at smutte til dk.mudderkastning??
Dine udgydelser har intet med tråden at gøre!!

Niels Aage


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1141432394.034824.299850@i40g2000cwc.googlegroups.com...

Per Erik Rønne er nok på det rigtige spor her. Overlæreren er endnu
ikke blevet moden nok til at forstå, at man ikke bør påstå, at man
har færdigheder, man i virkeligheden ikke har, f.eks. at man kan læse
kinesiske skrifttegn, når man ikke kan det.

Bent



Wilstrup (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 04-03-06 10:55


Drop ham, Niels Aage - manden er direkte ubegavet og der er ingen grund til
at lade sig ophidse over folk som ham.
Hvad han mener om mine færdigheder i læsning af kinesiske skrifttegn er jeg
flintrende ligeglad med - jeg ved hvad jeg kan - det gør han ikke, og det er
heller ikke så interessant i øvrigt.
--
Wilstrup

"Niels Aage Schmidt" <nielsaa@min.dk> skrev i en meddelelse
news:44095f9e$0$27526$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
> Hvad med at smutte til dk.mudderkastning??
> Dine udgydelser har intet med tråden at gøre!!
>
> Niels Aage
>
>
> <kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
> news:1141432394.034824.299850@i40g2000cwc.googlegroups.com...
>
> Per Erik Rønne er nok på det rigtige spor her. Overlæreren er endnu
> ikke blevet moden nok til at forstå, at man ikke bør påstå, at man
> har færdigheder, man i virkeligheden ikke har, f.eks. at man kan læse
> kinesiske skrifttegn, når man ikke kan det.
>
> Bent
>
>



Niels Aage Schmidt (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 04-03-06 11:06


"Wilstrup" <nix@invalid.com> skrev i en meddelelse
news:440963f7$0$84025$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
>
> Drop ham, Niels Aage - manden er direkte ubegavet og der er ingen grund
> til at lade sig ophidse over folk som ham.
> Hvad han mener om mine færdigheder i læsning af kinesiske skrifttegn er
> jeg flintrende ligeglad med - jeg ved hvad jeg kan - det gør han ikke, og
> det er heller ikke så interessant i øvrigt.
> --
> Wilstrup
>
Jeg ophidses da ikke så let
Det burde du vide!
Jeg vil bare gerne have hans personfnidder ud af gruppen, da det er aldeles
irrelevant for emnet.

vh. Niels Aage



Wilstrup (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 04-03-06 11:17


"Niels Aage Schmidt" <nielsaa@min.dk> skrev i en meddelelse
news:4409667c$0$27577$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
>
> "Wilstrup" <nix@invalid.com> skrev i en meddelelse
> news:440963f7$0$84025$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
>>
>> Drop ham, Niels Aage - manden er direkte ubegavet og der er ingen grund
>> til at lade sig ophidse over folk som ham.
>> Hvad han mener om mine færdigheder i læsning af kinesiske skrifttegn er
>> jeg flintrende ligeglad med - jeg ved hvad jeg kan - det gør han ikke, og
>> det er heller ikke så interessant i øvrigt.
>> --
>> Wilstrup
>>
> Jeg ophidses da ikke så let
> Det burde du vide!

Det ved jeg

> Jeg vil bare gerne have hans personfnidder ud af gruppen, da det er
> aldeles irrelevant for emnet.

Her taler du såmænd for døve øren - han er og bliver hinsides pædagogisk
rækkevidde.

Og med hensyn til de kinesiske skrifttegn, var der en der påviste at man
blot kunne slå op på en side med oversættelsemaskiner og få det oversat -
men han er også her døv for argumenter - du bemærker at han ikke har nævnt
det med et ord- på den ene side undrer han sig over at jeg er "droppet ud"
af undervisningen i kinesisk og russisk, hvilket logisk nok skulle betyde en
erkendelse af at jeg dog har læst disse sprog, på den anden side mener han
pludselig at jeg lyver om mit kendskab til de kinesiske tegn.

Der er altså ingen logik i hans fremstilling, men alene et forsøg på
mudderkastning. Dertil kommer at hans uvidenhed om hvad
modersmålsundervisning er for noget er så larmende at der ikke er nogen
grund til at ofre krudt på ham.

Tænk, hvis jeg nu havde faldet i hans "fælde" og oversat teksten for ham?
Hvad ville han så have sagt? Ville han mon have indrømmet at han var på galt
spor? Næppe.

Og han har jo heller ikke kommenteret, hvad det at man kan oversætte en
sætning fra et fremmed sprog har at gøre med modersmålsundervisningen - og
tro mig: du vil aldrig få det svar, for han ved ingenting om det, men er kun
ude på at provokere. Derfor er han i mit filter ret så permanent, da det er
tidsspilde at svare ham.
--
Wilstrup



kongaead@my-deja.com (04-03-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 04-03-06 02:51

Kim2000 wrote:

> AT DU GIDER...... At du gider forsvare dig overfor denne hr. Bent, der råber
> og skriger som et pattebarn, og i alt sit skrigeri helt har glemt at bringe
> løsningen på sin store gigantiske gåde som en 3. klasse elev kan løse med
> oversættelsesmaskine på nettet.

Hvis hr. Kim2000 lod være ,ed at optræde som en struds, der er bange
for at se virkelighedens verden i øjnene, og slog sit filter fra,
ville hr, Kim2000 se, at jeg, efter at overlærer Wilstrup var
udeblevet med løsningen på opgaven med aflæsning og gengivelse på
dansk at en kinesisk sætning med 7 kinesiske tegnb ved fristens udløb
den 2. marts 2006, bragte løsningen i min besked:
news:1141349039.834847.207230@p10g2000cwp.googlegroups.com
af dagern efter.

Ingen - absolut ingen - er fremkommet med nogen læsning på opgaven
bortset fra undertegnede.

Et kinesisk barn i tredje skoleklasse ville formentlig kunne aflæse
tegnene, forstå sltningen og fremsige den på den dialekt af
kinesisk, barnet taler.

> Hvad det så end har at gøre med
> modermålsundervisning må kun han selv vide (og jeg gider ikke høre det).

Jeg tror godt, du er klar over, at hvis man skal undervise i noget af
mødrenes mål, er det en fordel, at man selv kan tale og skrive det
pågældende mål. Det samme gælder, hvis man vil udtale sig om sådan
undervisning, sådan som f.eks. overlærer Wilstrup ofte gør det.

Bent


Niels Aage Schmidt (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 04-03-06 10:18

Hvem taler om at "undervise i noget af
mødrenes mål"? Er du helt fra koncepterne?

Er det ikke på tide, at du stopper eller vender tilbage til trådens tema.
Fri os for udenomssnak. Hold dig til emnet eller stop!!

vh Niels Aage


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1141437078.051459.218850@i39g2000cwa.googlegroups.com...
Kim2000 wrote:


Jeg tror godt, du er klar over, at hvis man skal undervise i noget af
mødrenes mål, er det en fordel, at man selv kan tale og skrive det
pågældende mål. Det samme gælder, hvis man vil udtale sig om sådan
undervisning, sådan som f.eks. overlærer Wilstrup ofte gør det.

Bent



Svend Poulsen (18-02-2006)
Kommentar
Fra : Svend Poulsen


Dato : 18-02-06 10:53


""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1hay2ih.vgsty7932xufN%per@RQNNE.invalid...
>I uges Weekendavisen kan man på:
>
> <http://www.weekendavisen.dk/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060217/SAMFUND
> 02/602150333/-1/samfund>
>
> læse følgende læserbrev om modersmålsundervisningen:
>
> ==
> Tosprogligt. Hvis man parkerer et barn i en anden sprogmæssig og faglig
> ramme, så vil det - hvis de voksne eller forventer det - helt automatisk
> tilpasse sig det nye miljø. Det konstaterede jeg ved selvsyn, da mine
> børn kom i skole i London.
>
> Muddersmålsundervisning
>
> Af STEEN PALVIG
> NR. 07, 17. - 23. februar 2006
>
> Civilingeniør
>
> I WA 27. januar appellerer Gry Winsløw - med baggrund i amerikansk
> forskning - skolemesteragtigt til vores undervisningsminister om at
> intensivere modermålsundervisningen for de tosprogede.
>
> Indlægget minder mig om min gamle matematik- og statistikprofessor, som
> sagde: «Der er løgn, forbandet løgn og statistik.«
>
> Man skal have respekt for og fagligt kendskab til de modeller man
> anvender som grundlag for sine konklusioner. GW's eneste
> forskerreference er »Thomas og Collier« og deres sprogforskning.
> Postulatet er, at »Forskningen peger entydigt på, at en kvalificeret
> tosproget undervisning kan fremelske bedre faglige resultater for de
> tosprogede elever«.
>
> Professor Ph.D Christine Rossell fra Boston University har analyseret en
> rapport af Thomas og Collier. Analysen gennemgår detaljeret en lange
> række brud på forskningsmæssige og statistiske metoder. Her er kun plads
> til et overordnet citat (min oversættelse) : »Metodikken ved dette
> arbejde er uvidenskabelig - ligesom Virginia Collier's øvrige forsking.«
>
> Jeg kan supplere med min egen erfaring fra det virkelige liv: Jeg ankom
> i 1998 til London med søn og datter på 10 og 12 år. Drengen kunne ikke
> et ord engelsk. Den internationale skole opererede med to
> indslusningsordninger. IE (Intensive English) for børn uden
> engelskkundskaber. Det var kun for børn over 12-13 år. ESL (English as
> Second Language), hvor de mindre børn - også uden forkundskaber - fik
> engelsk undervisning, når de øvrige elever havde engelsk. I andre timer
> - science, history etc. - deltog de på lige fod med de engelsktalende
> elever.
>
> Forløbet ændrede fuldkommen min indstilling til sprogundervisning af
> børn. Med en akademisk uddannelse i bagagen kombineret med almindelig
> forældrebekymring, havde jeg forventet et længerevarende struktureret
> forløb med kombineret dansk og engelsk, før ungerne blev sluppet løs i
> de almindelige klasser.
>
> Efter 1-2 måneder forstod de alt. Efter 2-3 måneder kunne skriftlige
> opgaver afleveres og efter 6-8 måneder var de i klassen placeret
> relativt som hjemme. Med til historien hører også, at de indledningsvis
> var 1,5-2 år bagud fagligt. Der var asiatiske og mellemøstlige elever,
> hvor det varede lidt længere, men mønsteret var det samme: Hvis man
> parkerer et barn i en anden sprogmæssig og faglig ramme, så vil de -
> hvis det forventes af dem - automatisk tilpasse sig det nye miljø - på
> samme måde som de har lært at gå og tale deres modersmål.
>
> Lærerne udtalte, at denne metode virker til børnene er 12-13 år - senere
> er det nødvendigt med en tungere traditionel indlæring. Afslutningsvis
> kan jeg anføre, at da jeg fortalte min nu 19-årige datter om GW's
> teorier var hendes spontane reaktion: Bullshit.
> ==
>
> Ja, jeg ved ikke i hvilket omfang der drives modersmålsundervisning til
> børn i England, der vokser op i ghettoer hvor børnenes /legesprog/ ikker
> er engelsk. Det kan jo godt have betydning.
>
> FUT dk.undervisning.folkeskole [som naturligvis kan overrules].
> --
> Per Erik Rønne
> http://www.RQNNE.dk

Hvordan kan det så være at i Danmark med 2 sproglig undervisning kan børn
der har boet i Danmark i 11 år stadig ikke nok dansk til at gennemføre
grunduddannelsen på Teknisk skole på grund af manglende danskkundskuber ?

Svend



Per Rønne (19-02-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 19-02-06 05:02

Svend Poulsen <svend_poulsen_304@*hotmail.com> wrote:

> Hvordan kan det så være at i Danmark med 2 sproglig undervisning kan børn
> der har boet i Danmark i 11 år stadig ikke nok dansk til at gennemføre
> grunduddannelsen på Teknisk skole på grund af manglende danskkundskuber ?

Tjae, jeg har da selv haft fire hold murerlærlinge i edb på teknisk
skole, samtidig med at jeg havde de normale hold på htx og alment
gymnasium.

Det er rigtigt at de i hvert fald ikke har lært at skrive en
jobansøgning, som de jo altså skal, når de skal have en praktikplads. At
indlede en ansøgning om en såden til murermester Niels Nielsen med et
»Hej Niels!«, og så i øvrigt have massevis af grammatiske fejl og
stavefejl i resten, virker næppe befordrende for chancerne for
ansættelse ...

Ved afgangsprøverne efter 9. klasse på den mig nærliggende Voldparken
Skole, som jeg selv frekventerede i de små klasser [jeg blev efter
mobning mv overflyttett til Bagsværd; børn der havde læst deres første
roman, Mio min Mio, som 5-årige, var åbenbart ikke så accepterede blandt
de øvrige børn], viste det sig at 50% af børnene opnåede dumpekarakter i
dansk, 70% i matematik. I 60erne og 70erne var det en 6-sporet skole,
hvoraf halvdelen efter 5. klasse kom i boglige klasser, og fik en
realeksamen, medmindre de efter 2. real kom direkte i gymnasiet.

Skoledistriktet er præget af Voldparken, et socialt boligområde som
aktuelt huser Voldes Bodega, hvor en 29-årige tuneser natten til fredag
blev »likvideret« af to uidentificerede mænd. Ved pistolskud. På den
anden side af Vestvolden ligger så det notoriske Tingbjerg, en slags by
i byen med begrænsede veje ud, 10.000 mennesker i ét socialt
boligbyggeri. Man skulle naturligvis fra starten have lavet et blandet
byggeri, hvoraf halvdelen af blokkene var ejerlejligheder.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

kongaead@my-deja.com (19-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 19-02-06 14:56

Wilstrup wrote:

> Jeg kan henvise til andre sprog, du ikke kan læse -hvad beviser det?

At jeg måske trænger til briller.

> Jeg kan
> for eksempel læse kinesiske skrifttegn, selvom det er længe siden jeg har
> gjort det for alvor

Nu er det alvor. Her er en lille sætning med syv kinesiske tegn fra
det dagligste dagligliv i Kina:
我很高兴见到你
Hvad betyder den?

Kinesisk er imidlertid ikke noget udpræget indvandrersprog i Danmark.
Der er væsentligt flere i Danmark, der taler thai, så her er samme
sætning på thai:
ฉันดีใจมากที่ได้พบคุณ

> - jeg kan læse finsk i det små- det kan du ikke - jeg
> kan læse esperanto, det kan du heller ikke - det beviser ingenting.

Skulle disse sprog være indvandrersprog?

> Man behøver ikke at kunne
> indvandrersprog for at kunne forske i modersmålsundervisningens fordele og
> evt. ulemper -

Næh, ikke hvis man er dilletant-akademiker. Hvis man derimod er
seriøs, vil man gerne vide, hvor meget de fremmede kan tale af det
fremmede sprog. Det kan man i praksis kun rigtigt finde ud af, hvis man
selv behersker sproget.

Bent


Wilstrup (19-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 19-02-06 15:00


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140357365.735793.280950@g44g2000cwa.googlegroups.com...
Næh, ikke hvis man er dilletant-akademiker.

Men du er dilletant-translatør - og uden nogen formel uddannelse - ergo er
du en ren amatør.

Hvis man derimod er
seriøs,

Du er ikke seriøs - så prøv ikke på at blive endnu mere useriøs.

vil man gerne vide, hvor meget de fremmede kan tale af det
fremmede sprog. Det kan man i praksis kun rigtigt finde ud af, hvis man
selv behersker sproget.

vrøvl - det har intet med modersmålsundersøgelser at gøre.
--
Wilstrup





kongaead@my-deja.com (05-03-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 05-03-06 20:23

Niels Aage Schmidt wrote:

> Hvem taler om at "undervise i noget af
> mødrenes mål"? Er du helt fra koncepterne?
>
> Er det ikke på tide, at du stopper eller vender tilbage til trådens tema.
> Fri os for udenomssnak. Hold dig til emnet eller stop!!

Hvis modersmålsundervisning ikke går ud på at undervise i moderens
mål, hvad går det så ud på?

Arne overlærer er i tidens løb kommet med forskellige forklarionger
på, hvad modersmålsundervisning er for noget. Først sagde han, at
meningen med modersmålsundervisning var, at de fremmedes børn skulle
"få fod på ders sprog". Det kan ikke fprstås anderledes, end at der
er tale om egentlig sprogundervisning, hvor målet er, at eleven skal
lære moderens mål. Arne overlærers senest forklaring går ud på, at
eleverne lærer "det" "kontrastivt". Om man ved "det" skal forstå
langtbortistansk eller dansk er jeg ikke klar over, og jeg ved heller
ikke, hvad "kontrastivt" er for noget. Jeg vil gerne have det, nogle
kalder modersmålsundervisning beskrevet gennem beskrivelse af et
konkret tilfælde af såkaldt modersmålsunderviosning. Jeg har bl.a.
følgende spørgsmål:

(1) Hvor mange og hvilke sprog tales der i undervisningstiden under den
såkaldte modersmålsundervisning?
(2) Hvor mange voksne undervisningsarbejdere, -assistenter eller
lærere deltager?
(3) Hvilken etnicitet har undervisningsmedarbejderne?
(4) Taler undervisningsmedarbejderne simultant, og hvordan er
rækkefølgen?
(5) Benytter man nogen form for flersporgede trykte hjælpemidler,
f.eks. arabisk-danske ordbøger og læsebøger?
(6) Benytter man nogen form for audiotekniske hjælpemidler, som gør
muligt for de modersmålsunderviste at afspille målet i hjemmet.
(7) Bliver de modersmålsmålsundervistes færdigheder i målet nogen
sinde sammenlighet med færdighederne i målet hos jævnaldrende i det
land, hvor modersmålet tales?
(8) Hvordan er den etniske fordeling af eleverne i klassen?

Bent
Opsætningen af dine beskeder er ikke så heldig. Du skal have det
civerede for oven.

Bent


Kim2000 (05-03-2006)
Kommentar
Fra : Kim2000


Dato : 05-03-06 20:36


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1141586562.063440.74010@p10g2000cwp.googlegroups.com...
Niels Aage Schmidt wrote:

> Hvem taler om at "undervise i noget af
> mødrenes mål"? Er du helt fra koncepterne?
>
> Er det ikke på tide, at du stopper eller vender tilbage til trådens tema.
> Fri os for udenomssnak. Hold dig til emnet eller stop!!

Hvis modersmålsundervisning ikke går ud på at undervise i moderens
mål, hvad går det så ud på?

Arne overlærer er i tidens løb kommet med forskellige forklarionger
på, hvad modersmålsundervisning er for noget. Først sagde han, at
meningen med modersmålsundervisning var, at de fremmedes børn skulle
"få fod på ders sprog". Det kan ikke fprstås anderledes, end at der
er tale om egentlig sprogundervisning, hvor målet er, at eleven skal
lære moderens mål. Arne overlærers senest forklaring går ud på, at
eleverne lærer "det" "kontrastivt". Om man ved "det" skal forstå
langtbortistansk eller dansk er jeg ikke klar over, og jeg ved heller
ikke, hvad "kontrastivt" er for noget. Jeg vil gerne have det, nogle
kalder modersmålsundervisning beskrevet gennem beskrivelse af et
konkret tilfælde af såkaldt modersmålsunderviosning. Jeg har bl.a.
følgende spørgsmål:

-------------

For Arnes skyld er jeg simpelthen _nødt_ til at viderebringe den her besked.

------------



(1) Hvor mange og hvilke sprog tales der i undervisningstiden under den
såkaldte modersmålsundervisning?
(2) Hvor mange voksne undervisningsarbejdere, -assistenter eller
lærere deltager?
(3) Hvilken etnicitet har undervisningsmedarbejderne?
(4) Taler undervisningsmedarbejderne simultant, og hvordan er
rækkefølgen?
(5) Benytter man nogen form for flersporgede trykte hjælpemidler,
f.eks. arabisk-danske ordbøger og læsebøger?
(6) Benytter man nogen form for audiotekniske hjælpemidler, som gør
muligt for de modersmålsunderviste at afspille målet i hjemmet.
(7) Bliver de modersmålsmålsundervistes færdigheder i målet nogen
sinde sammenlighet med færdighederne i målet hos jævnaldrende i det
land, hvor modersmålet tales?
(8) Hvordan er den etniske fordeling af eleverne i klassen?

------------

Hvordan i alverden kan du udtale dig om emnet (endda give en opskrift på
modersmålundervisning), når du helt tydeligvis intet aner området?? De
fleste af os andre ville starte med at stille spørgsmålene og derefter drage
en konklusion. Personligt kender jeg stort set intet til området, jeg har
den holdning vi taler dansk i Danmark og sådan er det. Derfor vil jeg af ren
holdningsårsager slet ikke ind fordele og ulemper fordi man i det spørgsmål
taler for døve øre (hvilket man så kan starte med at erkende over
skribenterne i gruppen så de ikke spilder tiden og indrømme det overfor sig
selv.). Så jeg kan ikke svare på nogle af spørgsmålene.

mvh
Kim



Per Rønne (05-03-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 05-03-06 21:46

Kim2000 <kim2000@surfmail.dk> wrote:

> Hvordan i alverden kan du udtale dig om emnet (endda give en opskrift på
> modersmålundervisning), når du helt tydeligvis intet aner området?? De
> fleste af os andre ville starte med at stille spørgsmålene og derefter drage
> en konklusion. Personligt kender jeg stort set intet til området, jeg har
> den holdning vi taler dansk i Danmark og sådan er det. Derfor vil jeg af ren
> holdningsårsager slet ikke ind fordele og ulemper fordi man i det spørgsmål
> taler for døve øre (hvilket man så kan starte med at erkende over
> skribenterne i gruppen så de ikke spilder tiden og indrømme det overfor sig
> selv.). Så jeg kan ikke svare på nogle af spørgsmålene.

Det synes at forholde sig sådan, at rigtigt mange har erfaringer med
børn der uden antydning af problemer har lært det nye sprog på
rekordtid, og uden at få særskilt undervisning deri, eller været indlagt
til modersmålsundervisning.

Disse eksempler går gerne på vesterlandske børn der med deres forældre
er flyttet til et andet land, og udelukkende har fået legekammerater fra
det nye land. Dermed bliver deres legesprog også det nye lands.

De eksempler vi snakker om er imidlertid om børn fra en markant anden
[islamisk] kultur, der er flyttet hertil, men bor segregeret i en
ghetto, hvor hjemlandets sprog er normen. Så derfor får de ikke dansk
som legesprog.

Måske er det her humlen ligger.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

Wilstrup (06-03-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 06-03-06 22:22


""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1hbqxjy.1uzj6hjdn2saoN%per@RQNNE.invalid...
> Det synes at forholde sig sådan, at rigtigt mange har erfaringer med
> børn der uden antydning af problemer har lært det nye sprog på
> rekordtid, og uden at få særskilt undervisning deri, eller været indlagt
> til modersmålsundervisning.
>
> Disse eksempler går gerne på vesterlandske børn der med deres forældre
> er flyttet til et andet land, og udelukkende har fået legekammerater fra
> det nye land. Dermed bliver deres legesprog også det nye lands.
>
> De eksempler vi snakker om er imidlertid om børn fra en markant anden
> [islamisk] kultur, der er flyttet hertil, men bor segregeret i en
> ghetto, hvor hjemlandets sprog er normen. Så derfor får de ikke dansk
> som legesprog.
>
> Måske er det her humlen ligger.


Lad mig først slå fast, at uanset hvor mange af jer der mener at Bents
indlæg er væsentligt for debatten, så regn ikke med at jeg svarer ham. Det
er der mange grunde til:

1. han digter vildt om nogle udsagn, jeg skulle have ytret - der er ikke et
eneste sandt ord i at jeg fx skulle have ladet mine kinesiske elever lave
deres hjemmeopgaver på kinesisk eller lignende sludder
2. han vrøvler så det gør en ting og ved ikke hvad modersmålsundervisning
er: der er ikke tale om at man som dansk lærer underviser i børnenes sprog -
det er der indfødte lærere, der gør.
3. Uanset hvad Kim2000 eller andre har af holdninger til
modersmålsundervisning, så er det mere fair at Kim2000 siger at han ikke har
nogen viden om det, fremfor -som Bent - dumstædigt at komme med en masse
konklusioner, som blot viser at han ikke har forstået hvordan tingene hænger
sammen.
4.Hans personfnidder er tilstrækkeligt til at jeg ikke orker ham mere - han
laver falske sammenstillinger, svarer ikke på simple spørgsmål, postulerer
en hel masse og forlanger så at man selv finder dokumentationen på hans
postulater. Han ved simpelthen ikke en pind om almindelig debatkultur og
almen logik -

Jeg vil til gengæld gerne kort fortælle om modersmålsundervisning på en
generel facon.

1. vi har i den danske folkeskole tradition for at vi skal styrke børnenes
identitet og faglighed. Ingen ansvarlig lærer vil nogensinde berøve børns
ret til at fastholde deres identitet som en del af en bestemt familie. Vi
skal også samarbejde med forældrene, hvorfor det er vigtigt at vi netop
bruger alle de tillidsskabende foranstaltninger, der er nødvendige - og hvis
børnene ikke kan forklare deres forældre hvordan tingene foregår i skolen,
så er der dannet et grundlag for misforståelse, mistro og andre ubehagelige
ting.
Et barn kan måske nok forstå hvad der foregår i skolen på dansk, men hvis
barnet skal forklare sine forældre, sin familie om det, så skal barnet
bruge modersmålet -og her slår de danske ord ikke til når forældrene ikke
taler dansk. Derfor må vi af humanistiske grunde og på folkeskolelovens
grundlag sikre at børnene og deres forældre er trygge ved skolen -og det
sker ved at børnene også får begreberne ind på deres modersmål, så de er i
stand til at forklare hvordan skoledagen har været, og hvad det faglige
indhold har været på barnets modersmål.
Det er logik for lærere -eller burde være det. Altså her har vi den
humanistiske forklaringsmodel. Den kulturudvekslende del og den
integrationsmæssige del.

2. Det viser sig at børn, der er undervist på dansk i skolen og ved eget
modersmål, faktisk klarer sig bedre på de højere uddannelsessteder, fordi de
netop lærer begreberne at kende på eget sprog.

3. Al forskning på internationalt plan har vist at modersmålsundervisningen
alt andet lige styrker barnets læring og sproglige fornemmelse og struktur
på det danske sprog. Uden modersmålsundervisning risikerer vi at børnene
bliver dobbelt halvsprogede.

Jeg synes at man som lærer i det mindste bør sætte sig blot en lille smule
ind i de aktuelle forhold og forstå at der faktisk har været gedigen
forskning på området i flere år og at al forskningen entydigt viser at
modersmålsundervisning er til gavn for de tosprogede børn - som lærer bør
blot det forhold at ovenstående punkt 1 er opfyldt være tilstrækkeligt,
men når man så iagttager punkt 2 og 3, så er det endnu mere evident, for her
tæller det faglige også ind.

Men jeg kan forstå at lærere, der mest har arbejdet på skoler med ganske få
børn af to-sproglig observans eller har undervist på skoler for særdeles
priviligerede børn, har svært ved at sætte sig ind i problematikken. Men så
bør man i hvert fald vente med at udtale sig til man i det mindste har sat
sig blot en smule ind i problematikken.

Pers kommentar kan naturligvis også være et element, men næppe det
væsentligste - her er kultursammenstødendes problematikker stadigvæk ikke
fuldt ud løst - jeg er selv blevet beskyldt for at være racist, fordi en
mor mente at jeg ikke ville invitere hendes datter til min datters
fødselsdag på grund af hendes etnicitet (Tyrkiet) - her var sandheden
faktisk den, at familien var socialt deroute, at pigen var blevet inviteret
hvert år, men var udeblevet og havde i stedet brugt medbragte gaver til sig
selv eller også havde hun påstået over for moderen at vi kun ville servere
svinekød etc. Det var i den forbindelse yderst vanskeligt at forklare
moderen dette, fordi hun ikke forestillede sig at hendes datter løj.

Så når man altså både har sproglige problemer og også sociale problemer,
kan det være vanskeligt at adskille tingene og sige, hvad der er årsag og
virkning: er barnets problemer i skolen alene begrundet i et dårligt sprog
eller i en dårlig social status.
Fx mente pågældende mor, at når hendes datter havde lus, så skyldtes det
dårlig hygiejne hos de andre børn - en mor (dansk) hidsede sig gevaldigt op
over for en tyrkisk mor, fordi sidstnævnte havde udtalt "hvor er din søn dog
tyk" (med et smil) - og moderen havde slet ikke forstået at det skulle tages
som et kompliment, fordi man nogle steder i udlandet stadig anser fedme som
tegn på sundhed.
Sådan er der altså så mange forhold, der spiller ind -herunder sproglige
kompetencer.

Og så er der vist sagt alt der er nødvendigt for at sammendrage debatten
lidt hurtigt om modersmålsundervisningen.

Bents fantasier og påstande svarer jeg ikke på, fordi jeg ikke gider, fordi
jeg har erfaring for at han laver falske problemstillinger i en gang "goddag
mand- økseskaft" og fordi han aldrig svarer på direkte spørgsmål, men alene
forfølger sin egen ideosynkrasi.

Fx har jeg gang på gang skrevet at jeg ikke har til sinds at svare ham på
hans spørgsmål om kinesisk - alligevel fortsætter han med at forfølge den
sag uden at reagere på hvad jeg - og andre - har sagt i denne sag.

Derfor vil jeg ikke svare på hans spørgsmål - uanset om han skriver på
kinesisk, græsk, latin eller lignende -jeg vil simpelthen ikke svare ham -
han ligger i mit filter - og der bliver han. Jeg foretrækker at diskutere
med folk der i det mindste har en vis respekt for logikkens love.
--
Wilstrup



Kim2000 (06-03-2006)
Kommentar
Fra : Kim2000


Dato : 06-03-06 23:05


"Wilstrup" <nix@invalid.com> skrev i en meddelelse
news:440cacaa$0$84026$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
>
> ""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
> news:1hbqxjy.1uzj6hjdn2saoN%per@RQNNE.invalid...
> > Det synes at forholde sig sådan, at rigtigt mange har erfaringer med
>> børn der uden antydning af problemer har lært det nye sprog på
>> rekordtid, og uden at få særskilt undervisning deri, eller været indlagt
>> til modersmålsundervisning.
>>
>> Disse eksempler går gerne på vesterlandske børn der med deres forældre
>> er flyttet til et andet land, og udelukkende har fået legekammerater fra
>> det nye land. Dermed bliver deres legesprog også det nye lands.
>>
>> De eksempler vi snakker om er imidlertid om børn fra en markant anden
>> [islamisk] kultur, der er flyttet hertil, men bor segregeret i en
>> ghetto, hvor hjemlandets sprog er normen. Så derfor får de ikke dansk
>> som legesprog.
>>
>> Måske er det her humlen ligger.
>
>
> Lad mig først slå fast, at uanset hvor mange af jer der mener at Bents
> indlæg er væsentligt for debatten, så regn ikke med at jeg svarer ham. Det
> er der mange grunde til:
>
> 1. han digter vildt om nogle udsagn, jeg skulle have ytret - der er ikke
> et eneste sandt ord i at jeg fx skulle have ladet mine kinesiske elever
> lave deres hjemmeopgaver på kinesisk eller lignende sludder
> 2. han vrøvler så det gør en ting og ved ikke hvad modersmålsundervisning
> er: der er ikke tale om at man som dansk lærer underviser i børnenes
> sprog - det er der indfødte lærere, der gør.
> 3. Uanset hvad Kim2000 eller andre har af holdninger til
> modersmålsundervisning, så er det mere fair at Kim2000 siger at han ikke
> har nogen viden om det, fremfor -som Bent - dumstædigt at komme med en
> masse konklusioner, som blot viser at han ikke har forstået hvordan
> tingene hænger sammen.
> 4.Hans personfnidder er tilstrækkeligt til at jeg ikke orker ham mere -
> han laver falske sammenstillinger, svarer ikke på simple spørgsmål,
> postulerer en hel masse og forlanger så at man selv finder dokumentationen
> på hans postulater. Han ved simpelthen ikke en pind om almindelig
> debatkultur og almen logik -
>
> Jeg vil til gengæld gerne kort fortælle om modersmålsundervisning på en
> generel facon.
>
> 1. vi har i den danske folkeskole tradition for at vi skal styrke børnenes
> identitet og faglighed. Ingen ansvarlig lærer vil nogensinde berøve børns
> ret til at fastholde deres identitet som en del af en bestemt familie. Vi
> skal også samarbejde med forældrene, hvorfor det er vigtigt at vi netop
> bruger alle de tillidsskabende foranstaltninger, der er nødvendige - og
> hvis børnene ikke kan forklare deres forældre hvordan tingene foregår i
> skolen, så er der dannet et grundlag for misforståelse, mistro og andre
> ubehagelige ting.
> Et barn kan måske nok forstå hvad der foregår i skolen på dansk, men hvis
> barnet skal forklare sine forældre, sin familie om det, så skal barnet
> bruge modersmålet -og her slår de danske ord ikke til når forældrene ikke
> taler dansk. Derfor må vi af humanistiske grunde og på folkeskolelovens
> grundlag sikre at børnene og deres forældre er trygge ved skolen -og det
> sker ved at børnene også får begreberne ind på deres modersmål, så de er i
> stand til at forklare hvordan skoledagen har været, og hvad det faglige
> indhold har været på barnets modersmål.
> Det er logik for lærere -eller burde være det. Altså her har vi den
> humanistiske forklaringsmodel. Den kulturudvekslende del og den
> integrationsmæssige del.
>
> 2. Det viser sig at børn, der er undervist på dansk i skolen og ved eget
> modersmål, faktisk klarer sig bedre på de højere uddannelsessteder, fordi
> de netop lærer begreberne at kende på eget sprog.
>
> 3. Al forskning på internationalt plan har vist at
> modersmålsundervisningen alt andet lige styrker barnets læring og
> sproglige fornemmelse og struktur på det danske sprog. Uden
> modersmålsundervisning risikerer vi at børnene bliver dobbelt
> halvsprogede.
>

Men vil disse punkter ikke kræve at der er lærere der kan sproget? Det vil
vel i praksis være umuligt at have ansat lærere der kan arabisk, tyrkisk,
somalisk osv osv? Det vil da være særdeles svært at finde kompetente lærere,
der både kan dansk, tyrkisk, har en læreruddannelse og er tilrådighed for
skolen. Et andet problem vil være indvandreskoler som man ser på Nørrebro
med 20 nationaliteter samlet.

Jeg er heller ikke helt med på om det der menes er at barnet undervises i
dansk på fx tyrkisk? På seminariet var det et emne, der blev brugt 1 lektion
af 60 minutter på (og det er muligt jeg sov, for jeg husker ikke hvad der
blev sagt ).


> Jeg synes at man som lærer i det mindste bør sætte sig blot en lille smule
> ind i de aktuelle forhold og forstå at der faktisk har været gedigen
> forskning på området i flere år og at al forskningen entydigt viser at
> modersmålsundervisning er til gavn for de tosprogede børn - som lærer bør
> blot det forhold at ovenstående punkt 1 er opfyldt være tilstrækkeligt,
> men når man så iagttager punkt 2 og 3, så er det endnu mere evident, for
> her tæller det faglige også ind.
>
> Men jeg kan forstå at lærere, der mest har arbejdet på skoler med ganske
> få børn af to-sproglig observans eller har undervist på skoler for
> særdeles priviligerede børn, har svært ved at sætte sig ind i
> problematikken. Men så bør man i hvert fald vente med at udtale sig til
> man i det mindste har sat sig blot en smule ind i problematikken.
>

Ja, det nærmeste vi har en indvandre er en enkelt dreng der er 3.
generation, hvor begge er i arbejde og snakker flydende dansk. Så ja
modersmålsundervisning er ikke det der ligger os herude på landet på sinde


(...)
> Derfor vil jeg ikke svare på hans spørgsmål - uanset om han skriver på
> kinesisk, græsk, latin eller lignende -jeg vil simpelthen ikke svare ham -
> han ligger i mit filter - og der bliver han. Jeg foretrækker at diskutere
> med folk der i det mindste har en vis respekt for logikkens love.

I lige måde

mvh
Kim



Wilstrup (06-03-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 06-03-06 23:31


"Kim2000" <kim2000@surfmail.dk> skrev i en meddelelse
news:440cb222$0$27580$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
> >>
>
> Men vil disse punkter ikke kræve at der er lærere der kan sproget? Det vil
> vel i praksis være umuligt at have ansat lærere der kan arabisk, tyrkisk,
> somalisk osv osv? Det vil da være særdeles svært at finde kompetente
> lærere, der både kan dansk, tyrkisk, har en læreruddannelse og er
> tilrådighed for skolen. Et andet problem vil være indvandreskoler som man
> ser på Nørrebro med 20 nationaliteter samlet.


Det er ikke et så stort problem, som du gør det til - eleverne går til
modersmålsundervisning på de skoler, hvor de pågældende lærere med det
pågældende sprog underviser. Det er det, der sker i Københavns kommune, og
da det er den største kommune, dækkes stort set alle sprog.
Det kan være problematisk for mindre kommuner, men det er hidtil blevet
løst, indtil man afskaffede det i disse små kommuner.
>
> Jeg er heller ikke helt med på om det der menes er at barnet undervises i
> dansk på fx tyrkisk? På seminariet var det et emne, der blev brugt 1
> lektion af 60 minutter på (og det er muligt jeg sov, for jeg husker ikke
> hvad der blev sagt ).

Jamen, jeg vil da opfordre dig til at læse noget om det efterfølgende - så
du i øvrigt mit svar til dig om opførslen i din klasse?
>
>
>> Jeg synes at man som lærer i det mindste bør sætte sig blot en lille
>> smule ind i de aktuelle forhold og forstå at der faktisk har været
>> gedigen forskning på området i flere år og at al forskningen entydigt
>> viser at modersmålsundervisning er til gavn for de tosprogede børn - som
>> lærer bør blot det forhold at ovenstående punkt 1 er opfyldt være
>> tilstrækkeligt, men når man så iagttager punkt 2 og 3, så er det endnu
>> mere evident, for her tæller det faglige også ind.
>>
>> Men jeg kan forstå at lærere, der mest har arbejdet på skoler med ganske
>> få børn af to-sproglig observans eller har undervist på skoler for
>> særdeles priviligerede børn, har svært ved at sætte sig ind i
>> problematikken. Men så bør man i hvert fald vente med at udtale sig til
>> man i det mindste har sat sig blot en smule ind i problematikken.
>>
>
> Ja, det nærmeste vi har en indvandre er en enkelt dreng der er 3.
> generation, hvor begge er i arbejde og snakker flydende dansk. Så ja
> modersmålsundervisning er ikke det der ligger os herude på landet på sinde
>

Just my point.
>
> (...)
>> Derfor vil jeg ikke svare på hans spørgsmål - uanset om han skriver på
>> kinesisk, græsk, latin eller lignende -jeg vil simpelthen ikke svare
>> ham - han ligger i mit filter - og der bliver han. Jeg foretrækker at
>> diskutere med folk der i det mindste har en vis respekt for logikkens
>> love.
>
> I lige måde

Godt, så er vi enige

--
Wilstrup



Per Rønne (07-03-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 07-03-06 12:10

Kim2000 <kim2000@surfmail.dk> wrote:

> Ja, det nærmeste vi har en indvandre er en enkelt dreng der er 3.
> generation, hvor begge er i arbejde og snakker flydende dansk. Så ja
> modersmålsundervisning er ikke det der ligger os herude på landet på sinde
>

Ja, forleden snakkede jeg med en gymnasiedreng, der fortalte at han var
hvad han selv betegnede som »2. generationsindvandrer«. Han kunne kun få
vendinger på sit modersmål.

Lyseblond, blåøjet, lyshudet. Forældrene var som finske samer flyttet
hertil ... Ville modersmålet i øvrigt have været lappisk eller finsk?
Skulle Gentofte Kommune have beskostet hans »modersmålsundervisning«?
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

Wilstrup (07-03-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 07-03-06 14:02


""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1hbtv7n.17ypbl81up94w0N%per@RQNNE.invalid...
> Kim2000 <kim2000@surfmail.dk> wrote:
>
>> Ja, det nærmeste vi har en indvandre er en enkelt dreng der er 3.
>> generation, hvor begge er i arbejde og snakker flydende dansk. Så ja
>> modersmålsundervisning er ikke det der ligger os herude på landet på
>> sinde
>>
>
> Ja, forleden snakkede jeg med en gymnasiedreng, der fortalte at han var
> hvad han selv betegnede som »2. generationsindvandrer«. Han kunne kun få
> vendinger på sit modersmål.
>
> Lyseblond, blåøjet, lyshudet. Forældrene var som finske samer flyttet
> hertil ... Ville modersmålet i øvrigt have været lappisk eller finsk?
> Skulle Gentofte Kommune have beskostet hans »modersmålsundervisning«?

Da Finland er medlem af EU så har de faktisk pligt til det. Men ingen kan
tvinge forældrene til at tage imod tilbuddet.
--
Wilstrup



Niels Aage Schmidt (05-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 05-03-06 21:19


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1141586562.063440.74010@p10g2000cwp.googlegroups.com...
Niels Aage Schmidt wrote:

> Hvem taler om at "undervise i noget af
> mødrenes mål"? Er du helt fra koncepterne?
>
> Er det ikke på tide, at du stopper eller vender tilbage til trådens tema.
> Fri os for udenomssnak. Hold dig til emnet eller stop!!

>Hvis modersmålsundervisning ikke går ud på at undervise i moderens
>mål, hvad går det så ud på?

Jeg er efterhånden godt ttræt af at sætte "dine" ">" tegn, fordi din
newsreader er "skør".
Du demonstrerer med al tydelighed, at du ved zero om emnet, når du kan tro,
at etnisk danske lærere underviser i fremmede landes modersmål!!

<snip af dine ulidelige "Arne-angreb", der ikke rager emnet.>

Jeg gider ikke sætte flere "<" om din tekst:
Jeg vil gerne have det, nogle
kalder modersmålsundervisning beskrevet gennem beskrivelse af et
konkret tilfælde af såkaldt modersmålsunderviosning. Jeg har bl.a.
følgende spørgsmål:

(1) Hvor mange og hvilke sprog tales der i undervisningstiden under den
såkaldte modersmålsundervisning?
(2) Hvor mange voksne undervisningsarbejdere, -assistenter eller
lærere deltager?
(3) Hvilken etnicitet har undervisningsmedarbejderne?
(4) Taler undervisningsmedarbejderne simultant, og hvordan er
rækkefølgen?
(5) Benytter man nogen form for flersporgede trykte hjælpemidler,
f.eks. arabisk-danske ordbøger og læsebøger?
(6) Benytter man nogen form for audiotekniske hjælpemidler, som gør
muligt for de modersmålsunderviste at afspille målet i hjemmet.
(7) Bliver de modersmålsmålsundervistes færdigheder i målet nogen
sinde sammenlighet med færdighederne i målet hos jævnaldrende i det
land, hvor modersmålet tales?
(8) Hvordan er den etniske fordeling af eleverne i klassen?

Mit:
Sæt dig selv ind i sagen, før du udtaler dig. (fx Undervisningsministeriets
hjemmeside og lignende)
Jeg kender svarene, men hvorfor skulle jeg udrede dem for en ignorant, som
hellere vil foretage personangreb end diskutere noget, han har forstand på.

>Opsætningen af dine beskeder er ikke så heldig. Du skal have det
>civerede for oven.

Tjah, hvis dine udgydelser ellers forekom med ">", så kunne det lade sig
gøre!!!

NS


Bent



Per Rønne (05-03-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 05-03-06 21:46

Niels Aage Schmidt <nielsaa@min.dk> wrote:

[Bent]

> Du demonstrerer med al tydelighed, at du ved zero om emnet, når du kan tro,
> at etnisk danske lærere underviser i fremmede landes modersmål!!

Jep, jeg har også undret mig lidt over den. Forestiller han sig at Arne
underviser arabiske børn i arabisk? Tyrkiske børn i tyrkisk og
pakistanske børn i urdu?
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

kongaead@my-deja.com (19-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 19-02-06 16:17

Wilstrup wrote:

> Men du er dilletant-translatør - og uden nogen formel uddannelse - ergo er
> du en ren amatør.

Hov, hov, hr. overlærer! De sagdfe, De kunne læse kinesiske
skrifttegn. Hvor bliver oversættelsen af? Der er kun tale om
dagligdags kinesisk, som et barn i tredje skoleklasse i Kina kan
læse..

> Du er ikke seriøs - så prøv ikke på at blive endnu mere useriøs.

Kom med den oversættelse og vis os, at De ikke er helt fuld af løgn,
hr, overlærer.

Bent


Per Rønne (19-02-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 19-02-06 17:03

<kongaead@my-deja.com> wrote:

> De sagdfe, De kunne læse kinesiske
> skrifttegn. Hvor bliver oversættelsen af? Der er kun tale om
> dagligdags kinesisk, som et barn i tredje skoleklasse i Kina kan
> læse..

På usenet bliver kinesiske skrifttegn til en masse ?er ...
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

kongaead@my-deja.com (06-03-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 06-03-06 01:25

Niels Aage Schmidt wrote:

> Sæt dig selv ind i sagen, før du udtaler dig. (fx Undervisningsministeriets
> hjemmeside og lignende)

Har du et link`?

> Jeg kender svarene, men hvorfor skulle jeg udrede dem for en ignorant, som
> hellere vil foretage personangreb end diskutere noget, han har forstand på.

Evt. for at gøre ignoranten klogere. Mit indtryk er, at du ikke ved,
hvad du skal svare, fordfi hverken du eller andre rigtigt ved, hvad den
såkaldte modersmålsundervisning går ud på. Dens mål skifter
altefter den kritik, den bliver udsat for. Hvis kritikken siger, at
modersmålsundervisningen ikke fører til påviselige resultater i det
pågøldende mål, svarer modersmålsenthusiasterne (hvoriblandt Arne
overlærer er en af de mere talende), at den slet ikke går ud på, at
de modersmålsunderviste skal lære det pågældende mål. Men hvad
går den så ud på?

Du minder mig om Arne overlærer. Han kender også svarene. Han har
bare ikke lyst til at svare - siger han-

Du og Arne overlærer har ret i, at jeg har nogle tekniske problemer
med, at min nyhedslæser sletter respondenternes citationstegn. Jeg
havde håbet på, at Per Erik Rønne kunne komme med en detaljeret
forklaring på, hvordan dette it-problem kunne løses,dda jeg ikke selv
har megen forstand på det it-tekniske. Men Per Erik Rønne har
studeret datalogi på universitetet.

Bent


Per Rønne (06-03-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 06-03-06 07:57

<kongaead@my-deja.com> wrote:

> Du og Arne overlærer har ret i, at jeg har nogle tekniske problemer
> med, at min nyhedslæser sletter respondenternes citationstegn. Jeg
> havde håbet på, at Per Erik Rønne kunne komme med en detaljeret
> forklaring på, hvordan dette it-problem kunne løses,dda jeg ikke selv
> har megen forstand på det it-tekniske. Men Per Erik Rønne har
> studeret datalogi på universitetet.

Jeg har ikke bare studeret det, jeg har bestået embedseksamen i faget.
Fire normerede år til hovedfaget datalogi, to normerede år til bifaget
engelsk.

At man har en sådan uddannelse betyder ikke at man kender til alt inden
for faget, eller at man kender alle programmer i detailler. Jeg bruger
ikke engang Outlook Express. På Mac bruger jeg MacSOUP til news og
Entourage til e-mail, kalender etc, på Windows Outlook [som ikke
understøtter news] og Forte Agent [jeg synes dog ikke at der er nogen
fornuftige værktøjer til navigation i en tråd].
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

Niels Aage Schmidt (06-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 06-03-06 10:56


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1141604708.227727.197600@j52g2000cwj.googlegroups.com...
Niels Aage Schmidt wrote:

> Sæt dig selv ind i sagen, før du udtaler dig. (fx
> Undervisningsministeriets
> hjemmeside og lignende)

Bent: Har du et link`?

Nu må du styre dig! Kan du ikke selv bruge Google??

Gå til http://www.uvm.dk/
og søg på ordet "modersmålsundervisning"
så har du læsestof til et dag eller to!!

B: Evt. for at gøre ignoranten klogere. Mit indtryk er, at du ikke ved,
hvad du skal svare, fordfi hverken du eller andre rigtigt ved, hvad den
såkaldte modersmålsundervisning går ud på. Dens mål skifter
altefter den kritik, den bliver udsat for. Hvis kritikken siger, at
modersmålsundervisningen ikke fører til påviselige resultater i det
pågøldende mål, svarer modersmålsenthusiasterne (hvoriblandt Arne
overlærer er en af de mere talende), at den slet ikke går ud på, at
de modersmålsunderviste skal lære det pågældende mål. Men hvad
går den så ud på?

Se og sæt dig ind i ovenstående og vend så tilbage til tråden, når du kender
baggrunden og den lovgivning, som folkeskolen skal følge!!!

<snip dit personfnidder!!!!>

B: Du og Arne overlærer har ret i, at jeg har nogle tekniske problemer
med, at min nyhedslæser sletter respondenternes citationstegn. Jeg
havde håbet på, at Per Erik Rønne kunne komme med en detaljeret
forklaring på, hvordan dette it-problem kunne løses,dda jeg ikke selv
har megen forstand på det it-tekniske. Men Per Erik Rønne har
studeret datalogi på universitetet.

Skift newsreader!!!
Brug fx Outlook express, så er problemet løst!!
Det behøver man ikke være it-nørd for.

NS



Wilstrup (19-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 19-02-06 18:27


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140362213.735940.242430@z14g2000cwz.googlegroups.com...
Wilstrup wrote:

> Men du er dilletant-translatør - og uden nogen formel uddannelse - ergo er
> du en ren amatør.

Hov, hov, hr. overlærer! De sagdfe, De kunne læse kinesiske
skrifttegn. Hvor bliver oversættelsen af? Der er kun tale om
dagligdags kinesisk, som et barn i tredje skoleklasse i Kina kan
læse..

Hvorfor?
--
Wilstrup



Kim2000 (19-02-2006)
Kommentar
Fra : Kim2000


Dato : 19-02-06 19:24


""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1hay2ih.vgsty7932xufN%per@RQNNE.invalid...
>I uges Weekendavisen kan man på:
>
> <http://www.weekendavisen.dk/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060217/SAMFUND
> 02/602150333/-1/samfund>
>
> læse følgende læserbrev om modersmålsundervisningen:
>
> ==
> Tosprogligt. Hvis man parkerer et barn i en anden sprogmæssig og faglig
> ramme, så vil det - hvis de voksne eller forventer det - helt automatisk
> tilpasse sig det nye miljø. Det konstaterede jeg ved selvsyn, da mine
> børn kom i skole i London.
>
> Muddersmålsundervisning
>

Jeg har den holdning, at uanset hvad undersøgelser viser, så taler og
skriver vi dansk i Danmark, ligesom man skriver og tale mandarin i Kina, og
fred være med det. Hvis man ønsker at tale mandarin, så kan bosætte sig i
Kina, hvis man ønsker at tale libanosk så kan man bosætte sig i Libanon. Det
kan godt være det er firkantet, men det ville dog være rart at
undervisningsministeren ikke havde stået og talt mod bedre viden da man
afskaffede modermålsundervisningen, men blot konstanteret at det er en
holdning og sådan er det og måske endda have tilføjet, at det stod een helt
frit at stemme på et andet parti, hvis man var utilfreds.

mvh
Kim, firkantet lærer ude fra bøhlandet, der ikke har 2-sprogede elever



kongaead@my-deja.com (19-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 19-02-06 20:34

Per Rønne wrote:

> På usenet bliver kinesiske skrifttegn til en masse ?er ...

Du har vist aldrig bidraget med beskeder til gruppen.
talk.politics.china

Hvis du slår op på Google preferences:
http://www.google.co.th/preferences?hl=en vil du se, at man kan
indstille søgesproget på bl.a. kinesisk.

Bent


Per Rønne (20-02-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 20-02-06 03:41

<kongaead@my-deja.com> wrote:

> Per Rønne wrote:
>
> > På usenet bliver kinesiske skrifttegn til en masse ?er ...
>
> Du har vist aldrig bidraget med beskeder til gruppen.
> talk.politics.china
>
> Hvis du slår op på Google preferences:
> http://www.google.co.th/preferences?hl=en vil du se, at man kan
> indstille søgesproget på bl.a. kinesisk.

De fleste nyhedslæsere på markedet understøtter stort set kun ISO Latin
1 eller lignende. Jeg taler altså ikke om et web-baseret sekundaprodukt,
som er en pest for andre brugere.

--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

kongaead@my-deja.com (06-03-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 06-03-06 02:14

Per Rønne wrote:
> Niels Aage Schmidt <nielsaa@min.dk> wrote:

> > Du demonstrerer med al tydelighed, at du ved zero om emnet, når du kan tro,
> > at etnisk danske lærere underviser i fremmede landes modersmål!!
>
> Jep, jeg har også undret mig lidt over den. Forestiller han sig at Arne
> underviser arabiske børn i arabisk? Tyrkiske børn i tyrkisk og
> pakistanske børn i urdu?

Fremgår det ikke lige som af mine spørgsmål (2) og (3), at jeg har
en forestilling om, at etnere medvirker ved undervisningen i eksotiske
ål?

Jeg mener, der i Folkeskolen er nogle etniske danskere, der underviser
i fremmede landes mål. En af dem hedder Per Erik Rønne. Han
underviser i engelsk. Derimod vil jeg godt tro på, at der ikke er
etniske danskere, der underviser i sådanne eksotiske mål som arabisk,
tyrkisk og urdu. Meget få etniske danskere har endu været i stand til
at nå op på noget bare i retning af modersmålsniveau i disse
eksotiske sprog. Specielt har ingen af de seniorforskere osv, der har
har udtalt sig til dagspressen om den såkaldte
modersmålsundervisning, opnået beherskelse af noget af de
pågældende mål. Det er derfor, man ikke rigtigt kan tage dem
alvorligt.

Hvad specielt angår Arne overlærer, så har denne fortalt os, at han
kunne få sine kinesiske elever til at løe hans hjemmeopgave i
kinesisk, så her må man sige, at det er kinesiske børn, der
underviser Arne overlærer i deres kinesiske modersmål og ikke
omvendt. Undervisningen i dette modersmål synes imidlertid ikke at
have været resultatgivende for overlæreren. Han kom aldrig med
løsningen på opgaven.

Jeg synes, det er en meget upædagogisk måde, d'herrer skolelærere
optræder på. Når man stiller nogle klart formulerede spørgsmål for
at komme til klarhed over et emne, får man ikke andet som som svar,
end at man "ved zero om emnet"..Så kan det da være det samme med
skoler og skolelærere. De fratager jo eleverne deres naturlige
nysgerrighed og trang til at søge viden om tingene.

Bent


Per Rønne (06-03-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 06-03-06 07:57

<kongaead@my-deja.com> wrote:

> Jeg mener, der i Folkeskolen er nogle etniske danskere, der underviser
> i fremmede landes mål. En af dem hedder Per Erik Rønne. Han
> underviser i engelsk.

Dér tager du fejl. Jeg er cand.scient. i datalogi og engelsk, og selv om
jeg 2001/02 var lærervikar på den lokale folkeskole, så er jeg altså
GYMNASIElærer.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

Niels Aage Schmidt (06-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 06-03-06 10:47


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1141607627.363490.297250@i40g2000cwc.googlegroups.com...
Per Rønne wrote:
> Niels Aage Schmidt <nielsaa@min.dk> wrote:

> > Du demonstrerer med al tydelighed, at du ved zero om emnet, når du kan
> > tro,
> > at etnisk danske lærere underviser i fremmede landes modersmål!!
>
> Jep, jeg har også undret mig lidt over den. Forestiller han sig at Arne
> underviser arabiske børn i arabisk? Tyrkiske børn i tyrkisk og
> pakistanske børn i urdu?

Bent: Fremgår det ikke lige som af mine spørgsmål (2) og (3), at jeg har
en forestilling om, at etnere medvirker ved undervisningen i eksotiske
ål?

Det var ikke hvad du skrev for kort tid siden!


B:Jeg mener, der i Folkeskolen er nogle etniske danskere, der underviser
i fremmede landes mål. En af dem hedder Per Erik Rønne. Han
underviser i engelsk. Derimod vil jeg godt tro på, at der ikke er
etniske danskere, der underviser i sådanne eksotiske mål som arabisk,
tyrkisk og urdu. Meget få etniske danskere har endu været i stand til
at nå op på noget bare i retning af modersmålsniveau i disse
eksotiske sprog. Specielt har ingen af de seniorforskere osv, der har
har udtalt sig til dagspressen om den såkaldte
modersmålsundervisning, opnået beherskelse af noget af de
pågældende mål. Det er derfor, man ikke rigtigt kan tage dem
alvorligt.

Hvad har engelsk med modersmålsundervisning at gøre? Det er 1. fremmedsprog
i den danske folkeskole!


B: Hvad specielt angår Arne overlærer, så har denne fortalt os, at han
kunne få sine kinesiske elever til at løe hans hjemmeopgave i
kinesisk, så her må man sige, at det er kinesiske børn, der
underviser Arne overlærer i deres kinesiske modersmål og ikke
omvendt. Undervisningen i dette modersmål synes imidlertid ikke at
have været resultatgivende for overlæreren. Han kom aldrig med
løsningen på opgaven.

Glem dit personfnidder!!

B: Jeg synes, det er en meget upædagogisk måde, d'herrer skolelærere
optræder på. Når man stiller nogle klart formulerede spørgsmål for
at komme til klarhed over et emne, får man ikke andet som som svar,
end at man "ved zero om emnet"..Så kan det da være det samme med
skoler og skolelærere. De fratager jo eleverne deres naturlige
nysgerrighed og trang til at søge viden om tingene.

En tåbe kan spørge om mere end ti vise kan svare på!
Gå til kilden, som jeg henviser til.
En lærer skal ikke løse opgaven, men henvise til, hvor man selv kan sætte
sig ind i sagerne: Undervisningsministeriets hjemmesider!!!
Det er netop pædagogisk ikke at servere en løsning, som så efterfølgende kan
beskyldes for at være personligt farvet.
Vent med at udtale dig om emnet, til du har sat dig ind i det.

-og få så venligst sat dit program til at fungere med at sætte ">", når man
vil svare dig!!!

NS



kongaead@my-deja.com (31-03-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 31-03-06 07:08

Niels Aage Schmidt wrote:

> Gå til http://www.uvm.dk/
> og søg på ordet "modersmålsundervisning"
> så har du læsestof til et dag eller to!!

Jeg kan se af Folkeskolelovens § 5, stk. 7, at den såkaldte
modersmålsundervisning slet ikke omfatter børn fra Mellemøsten. Den
er beregnet på børn fra andre EU-lande, Færøerne og Grønland.

Når der ikke er lovhjemmel for modersmålsundervisningen for så vidt
angår børn fra Mellemøsten, er det så ikke ulovligt at bruge
skatteydernes penge på den?

Dette rent bortset fra, at der intet foreligger om, at
modersmålsundervisningen skulle føre til bedre beherskelse af
modersmålet. (En undersøgelse heraf er aldrig blevet foretaget af
egentligt sprogkyndige.)

Nogle mener, at modersmålsundervisning skulle føre til bedre
beherskelse af andre fag, men denne påstand forekommer mig noget
absurd. Det er jo noget det samme som at sige, at man bliver bedre til
at danse engelsk vals ved at deltage i et madlavningskursus, eller
omvendt Hvis man vil gå videnskabeligt til værks, må man da først
interessere sig for, om modersmålsundervisningen fører til bedre
beherskelse af modersmålet. Det andet er dilettanteri.

Jeg synes, jeg kan se på det hele, at tilhængerne at den såkaldte
modersmålsundervisning i virkeligheden i virkeligheden er ligeglade
med, om børnene lærer noget. Hvad de derimod ønsker, det er at
nedbryde det danske i Danmark og mindske den nationale
sammenhængskraft.

> Skift newsreader!!!
> Brug fx Outlook express, så er problemet løst!!
> Det behøver man ikke være it-nørd for.

Jamen det vil jeg da se på. Jeg brugte jo engang Outlook Express til
email. Jeg er ikke sikker på, at jeg kan løse problemet alene, men
måske går det, hvis jeg forlklarer en tekniker på Pantip Plaza
problemet og lader ham rode med det.

Bent


Per Rønne (31-03-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 31-03-06 07:25

<kongaead@my-deja.com> wrote:

> Niels Aage Schmidt wrote:
>
> > Gå til http://www.uvm.dk/
> > og søg på ordet "modersmålsundervisning"
> > så har du læsestof til et dag eller to!!
>
> Jeg kan se af Folkeskolelovens § 5, stk. 7, at den såkaldte
> modersmålsundervisning slet ikke omfatter børn fra Mellemøsten. Den
> er beregnet på børn fra andre EU-lande, Færøerne og Grønland.

Disse børn /skal/ tilbydes modersmålsundervisning.

> Når der ikke er lovhjemmel for modersmålsundervisningen for så vidt
> angår børn fra Mellemøsten, er det så ikke ulovligt at bruge
> skatteydernes penge på den?

Nej.

> > Skift newsreader!!!
> > Brug fx Outlook express, så er problemet løst!!
> > Det behøver man ikke være it-nørd for.
>
> Jamen det vil jeg da se på. Jeg brugte jo engang Outlook Express til
> email. Jeg er ikke sikker på, at jeg kan løse problemet alene, men
> måske går det, hvis jeg forlklarer en tekniker på Pantip Plaza
> problemet og lader ham rode med det.

Bruger du tilsyneladende Windows kan jeg anbefale 40tude Dialog.

<http://www.40tude.com/dialog/>

Gratis for private brugere og bedre end selv Forté Agent.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

kongaead@my-deja.com (19-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 19-02-06 20:47

Wilstrup wrote:

> > Hov, hov, hr. overlærer! De sagdfe, De kunne læse kinesiske
> > skrifttegn. Hvor bliver oversættelsen af? Der er kun tale om
> > dagligdags kinesisk, som et barn i tredje skoleklasse i Kina kan
> > læse..

> Hvorfor?

Fordi kinesiske skolebøn.koncentrerersig mere om det væsentlige - at
lære at læse og skrive - end danske.

Bent


Wilstrup (19-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 19-02-06 23:30

dilletanten-tolken Bent skrev:
<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140378394.345498.294930@f14g2000cwb.googlegroups.com...
Wilstrup wrote:

> > Hov, hov, hr. overlærer! De sagdfe, De kunne læse kinesiske
> > skrifttegn. Hvor bliver oversættelsen af? Der er kun tale om
> > dagligdags kinesisk, som et barn i tredje skoleklasse i Kina kan
> > læse..

> Hvorfor?

Fordi kinesiske skolebøn.koncentrerersig mere om det væsentlige - at
lære at læse og skrive - end danske.

vrøvl! det har du ikke noget belæg for at skrive - det kender du ingenting
til
--
Wilstrup



Thomas Smedebøl (20-02-2006)
Kommentar
Fra : Thomas Smedebøl


Dato : 20-02-06 20:34

> Fordi kinesiske skolebøn.koncentrerersig mere om det væsentlige - at
> lære at læse og skrive - end danske.

Nu har jeg besøgt en kinesisk skole, og den var ikke noget at råbe hurra
for. Godt nok kunne eleverne en del remser meget flot udenad, men jeg
havde alligevel en dårlig smag i munden over at der ingen ruder var i
vinduerne og at alle sad med overtøj og snotnæser pga. kulden. Det er
muligt de er bedre til at læse og skrive end jævnaldrene i Danmark (det
skal jeg faktisk ikke kunne udtale mig om), men i det mindste gælder det
for den skole jeg besøgte, at eleverne helt sikkert ikke selv kan finde
på en så fantasifuld historie at skrive, læse så godt mellem linierne
eller i det hele taget stille så kritiske spørgsmål som almindelige
danske skolebørn. Men velopdragne det var de godt nok!

Jeg har iøvrigt også besøgt en kinesisk børnehave - det var ikke et sted
mine børn skulle bruge dagen.

Mvh Thomas

kongaead@my-deja.com (19-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 19-02-06 22:58

Svend Poulsen wrote:

> Hvordan kan det så være at i Danmark med 2 sproglig undervisning kan børn
> der har boet i Danmark i 11 år stadig ikke nok dansk til at gennemføre
> grunduddannelsen på Teknisk skole på grund af manglende danskkundskuber ?

Fordi de pågøldende børn i de fem første af deres ¨år i Danmark
har opholdt sig for meget i omgivelswer, hvor man talte
langtbortistansk i stedet for dansk og så satellit-TV fra
Langtbortistan, hvorefter de har opholdt sig i et skolemiljø, hvor der
også har været en overvægt af langtbortistansktalende. Skolens
undervisning er derimod uden større betydning for børnenes sproglige
udvikling.

Bent


Kim2000 (20-02-2006)
Kommentar
Fra : Kim2000


Dato : 20-02-06 02:03


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140386306.216653.290740@g43g2000cwa.googlegroups.com...
Svend Poulsen wrote:

> Hvordan kan det så være at i Danmark med 2 sproglig undervisning kan børn
> der har boet i Danmark i 11 år stadig ikke nok dansk til at gennemføre
> grunduddannelsen på Teknisk skole på grund af manglende danskkundskuber ?

Fordi de pågøldende børn i de fem første af deres ¨år i Danmark
har opholdt sig for meget i omgivelswer, hvor man talte
langtbortistansk i stedet for dansk og så satellit-TV fra
Langtbortistan, hvorefter de har opholdt sig i et skolemiljø, hvor der
også har været en overvægt af langtbortistansktalende. Skolens
undervisning er derimod uden større betydning for børnenes sproglige
udvikling.


---- svar

Jeg ved ikke om du har ret, men fakta er at de små elever er på skole fra
ca. kl 8 til ca kl. 12-13, og det virker meget logisk at, hvis det er deres
eneste påvirkning af dansk, så er vel logisk nok, at dansk netop bliver et
fremmedsprog. Der er i hvertfald ingen tvivl om at da jeg havde boet i USA i
de godt 12 måneder jeg var der, var jeg begyndt at tænke på amerikansk,
netop fordi jeg "aldrig" talte dansk. Vi er dermed nok tilbage ved at den
bedste vej til at få indvandrene til at tale, skrive dansk er ved at få
opløst ghettoerne. Hvis de først taler og skriver dansk er jeg helt
overbevist om at de resterende problemer bliver løst. De unge kan klare en
uddannelse, de kan få sig et job, og de udvikler dermed næppe den store
bitterhed på samfundet, som vel er grobunden for ekstreme muslimer i landet.

Vi er vel også tilbage ved det punkt er det fornærmende ringe at en
flygtning kan ende med at vente både 1 og 2 år på at besked på om de må
blive eller ej, det må være muligt at få afgjort den slags på maksimalt
60-90 dage og så ellers få dem igang med at lære dansk. Jeg er faktisk på
det punkt, hvor jeg siger smid dem dog i skole på dag 2 (dag 1 pakker de
ud), det værste der kan ske, er at de lærer det danske alfabet og ikke får
behov for det.

mvh
Kim



kongaead@my-deja.com (20-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 20-02-06 16:22

Wilstrup wrote:
> dilletanten-tolken Bent skrev:
> <kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
> news:1140378394.345498.294930@f14g2000cwb.googlegroups.com...
> Wilstrup wrote:
>
> > > Hov, hov, hr. overlærer! De sagdfe, De kunne læse kinesiske
> > > skrifttegn. Hvor bliver oversættelsen af? Der er kun tale om
> > > dagligdags kinesisk, som et barn i tredje skoleklasse i Kina kan
> > > læse..
>
> > Hvorfor?
>
> Fordi kinesiske skolebøn.koncentrerersig mere om det væsentlige - at
> lære at læse og skrive - end danske.
>
> vrøvl! det har du ikke noget belæg for at skrive - det kender du ingenting
> til

Kinesiske skolebørn har det meget sværere end dansek skolebørn, når
de skal lære at læse og skrive, fordi de skal kunne flere tusinde
skrifttegn. Men stort set klarer de det. I danmark er der bærn, der
udskrives af skolen efter at have aftjent ni års undervisningspligt
uden rigtigt at kunne læse og skrive. De thailandske skrivesystem er
også mange gange sværere end det danske.

Hvornår vil hr,. overlæreren demonstrere for os, at hr.overlæreren
ikke er fuld af løgn, når hr. overlæreren siger, at hr. overlæreren
kan læse kinesiske skrifttegn. Der er kun tale om en simpel sætning
fra dagliglivet.

Bent


Wilstrup (20-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 20-02-06 23:15


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140448898.416898.201600@z14g2000cwz.googlegroups.com...
Kinesiske skolebørn har det meget sværere end dansek skolebørn, når
de skal lære at læse og skrive, fordi de skal kunne flere tusinde
skrifttegn.

vrøvl - kinesiske skolebørn skal ikke forholde sig til så mange vokallyd som
danske. Du kan ikke samnenligne´på den måde.

Men stort set klarer de det. I danmark er der bærn, der
udskrives af skolen efter at have aftjent ni års undervisningspligt
uden rigtigt at kunne læse og skrive. De thailandske skrivesystem er
også mange gange sværere end det danske.

det tror jeg ikke på.

Hvornår vil hr,. overlæreren demonstrere for os, at hr.overlæreren
ikke er fuld af løgn, når hr. overlæreren siger, at hr. overlæreren
kan læse kinesiske skrifttegn. Der er kun tale om en simpel sætning
fra dagliglivet.

Jeg vil ikke demonstrere noget som helst - jeg er ikke en du kan trække
rundt i manegen efter forgodtbefindende. Dine sammenligninger er helt hen i
vejret og dine argumenter er primitive og usaglige i stil med "hvad er
højest: Rundetårn eller et tordenskrald?" - hvis jeg skulle få lyst til at
imødekomme dine latterlige pubertetsønsker (min far er stærkere end din
far), så gør jeg det netop fordi jeg har lyst og ikke fordi at du ønsker
det.

Spar dit ynkelige forsøg på sarkasme -det er du ikke begavet nok til. Jeg
har ikke tænkt mig at lade mig provokere af hr.hvem-som-helst -og især ikke
transvestitter.
--
Wilstrup



kongaead@my-deja.com (22-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 22-02-06 17:01

Wilstrup wrote:

> vrøvl - kinesiske skolebørn skal ikke forholde sig til så mange vokallyd som
> danske. Du kan ikke samnenligne´på den måde.

Dansk skolebørn, der skal lære at læse og skrive, har den store
forel frem for kineiswke skolebørn, at man på dansk har et akfabetisk
skrivesistem, spledes at man ud fra et ords fonetik nogenlunde kan
finde ud af, hvordan det skal skrives ved hjælp af et begrænset antal
bogstaver. Kinesiske skolebørn må lære i tusindvis af skrifttegn. Og
de gør det.

> det tror jeg ikke på.

Jo, det tror hr. overlæreren på de øvrige af ugens dage, hvor hr.
overlæreren påstår, at når en del danske børn udskrives af skolen
efter fuldført ni-årig undervisningspligt uden rigtigt at kunne læse
og skrive, er det fordfi politikerne ikke har afsat tilstrækkeligt
store bevillinger til specialundervisning o.lign., selv om hr.
overlæreren: godt ved, at Danmark har et af verdens dyreste
skolevæsener.

> Jeg vil ikke demonstrere noget som helst

Næh, for hr. overlæreren kan ikke læse kinesiske skrifttegn, end
ikke de mest elementære.

> jeg er ikke en du kan trække rundt i manegen efter forgodtbefindende.

Hr. overlæreren har selv placeret sig i manegen med sin påstand om,
at han kunne læse kinesiske skrifttegn.

> Spar dit ynkelige forsøg på sarkasme -det er du ikke begavet nok til. Jeg
> har ikke tænkt mig at lade mig provokere af hr.hvem-som-helst -og især ikke
> transvestitter.

Der står "translator" på mit visitkort, og på grund af den franske
handelsdelegation, der hetop har været på besøg i Thailand, har jeg
ret travlt, så jeg slutter her.

Bnet


Per Rønne (22-02-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 22-02-06 17:54

<kongaead@my-deja.com> wrote:

> Wilstrup wrote:

> > Spar dit ynkelige forsøg på sarkasme -det er du ikke begavet nok til. Jeg
> > har ikke tænkt mig at lade mig provokere af hr.hvem-som-helst -og især ikke
> > transvestitter.

> Der står "translator" på mit visitkort

Men for ikke så længe siden reklamerede du med at du var en »trans« .
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

Wilstrup (22-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 22-02-06 20:58


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140621299.419052.307600@f14g2000cwb.googlegroups.com...
Wilstrup wrote:

> vrøvl - kinesiske skolebørn skal ikke forholde sig til så mange vokallyd
> som
> danske. Du kan ikke samnenligne´på den måde.

Dansk skolebørn, der skal lære at læse og skrive, har den store
forel frem for kineiswke skolebørn, at man på dansk har et akfabetisk
skrivesistem, spledes at man ud fra et ords fonetik nogenlunde kan
finde ud af, hvordan det skal skrives ved hjælp af et begrænset antal
bogstaver. Kinesiske skolebørn må lære i tusindvis af skrifttegn. Og
de gør det.

kinesisk har ganske få vokallyd - dansk har omkring 47 at forholde sig til -
det gør det vanskeligere at skrive og tale sproget. Men i øvrigt kan man
ikke sammenligne sprog på den måde og så udtale sig skråsikkert om
begrundelsen for at børn kan læse eller ej - jeg kender for meget til dansk
og kinesisk til at jeg kan give dig medhold i dine dilletantbetragtninger -
de holder ikke en meter.

> det tror jeg ikke på.

Jo, det tror hr. overlæreren på de øvrige af ugens dage, hvor hr.
overlæreren påstår, at når en del danske børn udskrives af skolen
efter fuldført ni-årig undervisningspligt uden rigtigt at kunne læse
og skrive, er det fordfi politikerne ikke har afsat tilstrækkeligt
store bevillinger til specialundervisning o.lign., selv om hr.
overlæreren: godt ved, at Danmark har et af verdens dyreste
skolevæsener.

Dilletant-transvestitten ved ikke ret meget om skolevæsen og undervisning,
og den smule hr. Dillettant-transvestitten ved er ikke værd at vide - det er
så pinligt ringe, at han burde holde sin mund.

At hans ordgejl skulle være noget særligt, forstår jeg ikke: kineiswke -
hvad er det? akfabetisk er hvad for noget?
skrivesistem og spledes er også nogle sære ord.

Og kommentarerne om fonetik er helt hen i vejret. Heller ikke det, ved hr.
Dilletant-transvestitten noget om.


> Jeg vil ikke demonstrere noget som helst

Næh, for hr. overlæreren kan ikke læse kinesiske skrifttegn, end
ikke de mest elementære.

Hr. Dilletant-transvestitten kan ikke få mig provokeret til at gøre noget
jeg ikke har lyst til. Jeg gider simpelthen ikke demonstrere min overlegne
intelligens over for åndsamøber som dig.
At du ikke kan læse thai er derimod klart - selvom du praler med det
jævnligt.

> jeg er ikke en du kan trække rundt i manegen efter forgodtbefindende.

Hr. overlæreren har selv placeret sig i manegen med sin påstand om,
at han kunne læse kinesiske skrifttegn.

Selvom jeg har bestået en eksamen på universitetet for over 25 år siden i
kinesisk, er al min viden om dette ikke gået i glemmebogen. Jeg har aldrig
påstået at jeg kan læse alle kinesiske skrifttegen -det kan kineserne ikke
selv, idet der er mellem 50-60.000 af slagsen. En veluddannet kineser husker
måske 5.000 af dem, men jeg kunne godt læse dine tegn - jeg har blot ikke
lyst til at fortælle dig hvad der står, fordi du ikke skál få held til at
provokere mig til noget som helst. Hvis jeg skulle få lyst til at fortælle
dig og omverdenen om teksten, så bliver det når jeg synes du er moden til
det -og det har lange udsigter.

Det er jo sådan at du er uimodtagelig for alle argumenter og dine
sammenligninger er helt hen i vejret - din viden om sprog og sprogbrug er så
godt som ikke eksisterende og dine pseudoforklaringer er latterlige.

At forsyne dig med oplysninger om din simple tekst, vil jeg altså ikke -


> Spar dit ynkelige forsøg på sarkasme -det er du ikke begavet nok til. Jeg
> har ikke tænkt mig at lade mig provokere af hr.hvem-som-helst -og især
> ikke
> transvestitter.

Der står "translator" på mit visitkort,

Det kan enhver kalde sig.

og på grund af den franske handelsdelegation, der hetop har været på besøg
i Thailand, har jeg
ret travlt, så jeg slutter her.

Du har ikke travlt med noget andet end at pudse din glorie - du flygter som
sædvanlig fra debatten når du er trængt.


--
Wilstrup




kongaead@my-deja.com (22-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 22-02-06 17:51

Per Rønne wrote:

> De fleste nyhedslæsere på markedet understøtter stort set kun ISO Latin
> 1 eller lignende. Jeg taler altså ikke om et web-baseret sekundaprodukt,
> som er en pest for andre brugere.

Der er noget her, der ikke stemmer. Der er tusinder af kinesisksprogede
neddelelser på talk.politics.china. De kinesiske tegn træder rigtigt
frem hos mig. Der er flere hundrede millioner internet-interesserede
kinesere..Mon ikke teknikken til transmission af kinesiske skrifttegn
er til stede? Jeg tror ikke, problemet hos overlærer Wilstrup er, at
teknikken ikke understøtter kinesisk. Jeg tror, det er overlæreren,
der ikke understøtter kinesesk.

Bent


Per Rønne (22-02-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 22-02-06 18:54

<kongaead@my-deja.com> wrote:

> Per Rønne wrote:
>
> > De fleste nyhedslæsere på markedet understøtter stort set kun ISO Latin
> > 1 eller lignende. Jeg taler altså ikke om et web-baseret sekundaprodukt,
> > som er en pest for andre brugere.
>
> Der er noget her, der ikke stemmer. Der er tusinder af kinesisksprogede
> neddelelser på talk.politics.china. De kinesiske tegn træder rigtigt
> frem hos mig. Der er flere hundrede millioner internet-interesserede
> kinesere..Mon ikke teknikken til transmission af kinesiske skrifttegn
> er til stede? Jeg tror ikke, problemet hos overlærer Wilstrup er, at
> teknikken ikke understøtter kinesisk. Jeg tror, det er overlæreren,
> der ikke understøtter kinesesk.

Det er ganske normalt at nyhedslæsere, som min, kun understøtter et
8-bit tegnsæt. Der er så også andre der understøtter understøtter
usenet.

Men jeg har lige kontrolleret efter, og vel nok den mest udbredte af de
seriøse nyhedslæsere på Windows-platformen viser /også/ kun en bunke
spørgsmålstegn for dit:

Message-ID <1140357365.735793.280950@g44g2000cwa.googlegroups.com>

Så sandsynligvis kan Arne slet ikke /se/ dine skriftegn.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

kongaead@my-deja.com (22-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 22-02-06 23:30

Wilstrup wrote:
> Jeg gider simpelthen ikke demonstrere min overlegne
> intelligens over for åndsamøber som dig.

Hr. overlæreren kan ikke læse kinsiske skrittegn - end ikke de mest
elementære, som kinesiske børn i tredje skoleklasse har lært
allerede.

> At du ikke kan læse thai er derimod klart - selvom du praler med det
> jævnligt.

> Selvom jeg har bestået en eksamen på universitetet for over 25 år siden i
> kinesisk, er al min viden om dette ikke gået i glemmebogen. Jeg har aldrig
> påstået at jeg kan læse alle kinesiske skrifttegen -det kan kineserne ikke
> selv, idet der er mellem 50-60.000 af slagsen. En veluddannet kineser husker
> måske 5.000 af dem, men jeg kunne godt læse dine tegn - jeg har blot ikke
> lyst til at fortælle dig hvad der står, fordi du ikke skál få held til at
> provokere mig til noget som helst. Hvis jeg skulle få lyst til at fortælle
> dig og omverdenen om teksten, så bliver det når jeg synes du er moden til
> det -og det har lange udsigter.

Jeg meddeler hermed hr. overlæreren en frist på 7 dage, til den 2.
marts 2006, til at vise, at hr. overlæreren ikke er fuld af løgn,
når hr. overlæreren siger, at hr. overlæreren kan læse kinesiske
skrifttegn. Til den tid vil jeg publicere løsningen på den lille
opgave i kinesisk for begyndere og thai for de lidt mere viderekomne.

Grunden til at beherskelse af sætningen ikke repræsenterer samme
stade i de to sprog er den, at når man kan læse den thailandske
sætning, har man allerede lært en del af det thailandske alfabet og
kan oplæse - om end ikke forstå .- en del thai ord, hvorimod man,
hvis man vil være veluddannet i kinesisk, stadigvæk skal lære
yderligere mindst 5.000 - 7 = 4.993 tegn.

> Du har ikke travlt med noget andet end at pudse din glorie - du flygter som
> sædvanlig fra debatten når du er trængt.

Jeps. Jeg skrider her. Jeg har lidt travlt. Beklager eventuelle
tastefejl. Vi ses igen den 2. marts 2006.

Bent


Wilstrup (23-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 23-02-06 00:05


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140647400.738478.75310@g44g2000cwa.googlegroups.com...
Wilstrup wrote:
> Jeg gider simpelthen ikke demonstrere min overlegne
> intelligens over for åndsamøber som dig.

Hr. overlæreren kan ikke læse kinsiske skrittegn - end ikke de mest
elementære, som kinesiske børn i tredje skoleklasse har lært
allerede.

Gør som du vil -

Jeg meddeler hermed hr. overlæreren en frist på 7 dage, til den 2.
marts 2006, til at vise, at hr. overlæreren ikke er fuld af løgn,
når hr. overlæreren siger, at hr. overlæreren kan læse kinesiske
skrifttegn. Til den tid vil jeg publicere løsningen på den lille
opgave i kinesisk for begyndere og thai for de lidt mere viderekomne.

Jeg vil så meddele hr. Dilletant-transvestitten en frist på samme antal dage
til at fremkomme med en dokumentation på at hr. Dilletant-transvestitten
ikke er fuld af løgn, når hr. Dilletant-transvestitten siger at han kan læse
og oversætte thai.
Jeg forventer en dokumentation på at hr. Dilletant-transvestitten har
minimum et kandidatniveau (5 årsværk + 1 års propædeutik) - da hr.
Dilletant-transvestitten som påstået oversætter må have et niveau på mindst
ovenstående hvis han skal være troværdig i oversættelsessammenhæng.


> Du har ikke travlt med noget andet end at pudse din glorie - du flygter
som
> sædvanlig fra debatten når du er trængt.

Jeps. Jeg skrider her. Jeg har lidt travlt. Beklager eventuelle
tastefejl. Vi ses igen den 2. marts 2006.

Ja, det bliver spændende. Kommer hr. Dilletant-transvestitten med sin
dokumentation, kommer jeg naturligvis med min oversættelse - ret skal være
ret.

--
Wilstrup




kongaead@my-deja.com (23-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 23-02-06 00:04

Per Rønne wrote:

> Så sandsynligvis kan Arne slet ikke /se/ dine skriftegn.

Næh, overlæreren siger i en besked 10 timer før din, at han godt kan
læse skrifttegnene, men at han bare ikke har lyst. Jeg har så givet
overlæreren en frist på 7 dage til at få lyst. Til den tid vil jeg
selv publicere løsningen på den lille opgave i kinesisk for begyndere
og thai for de lidt mere viderekomne.

Hvis andre i denne her skolelærerprægede gruppe.har lyst til at
fremkomme med løsningsforslag, er de meget velkomne. Der er vist nogle
danske skolelærere, som har været på ophold i Den Kinesiske
Folkerepyblik, og som derfor måske har udnyttet mulighederne for at
lære noget kinesisk, og thailændere er der mange af i Danmark. Jeg
kender da én, der er gift med en skolelærer.

Du er tilsyneladende ude af stand til at forstå, at kineserne har de
forndne bits til at kunne kommunikere med hinanden ved hjælp af
kinesiske skrifttegn i nyhedsgrupperne. Du må have studeret datalogi
på universityetet eller sådan noget.

Bent


Wilstrup (23-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 23-02-06 00:48


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140649430.778598.221640@g44g2000cwa.googlegroups.com...
Per Rønne wrote:

> Så sandsynligvis kan Arne slet ikke /se/ dine skriftegn.

Næh, overlæreren siger i en besked 10 timer før din, at han godt kan
læse skrifttegnene, men at han bare ikke har lyst. Jeg har så givet
overlæreren en frist på 7 dage til at få lyst. Til den tid vil jeg
selv publicere løsningen på den lille opgave i kinesisk for begyndere
og thai for de lidt mere viderekomne.

Og dilletant-transvestitten har fået tilsvarende besked, hvis han ellers gad
læse den.

Hvis andre i denne her skolelærerprægede gruppe.har lyst til at
fremkomme med løsningsforslag, er de meget velkomne. Der er vist nogle
danske skolelærere, som har været på ophold i Den Kinesiske
Folkerepyblik, og som derfor måske har udnyttet mulighederne for at
lære noget kinesisk, og thailændere er der mange af i Danmark. Jeg
kender da én, der er gift med en skolelærer.

Folkerepyblik?

Du er tilsyneladende ude af stand til at forstå, at kineserne har de
forndne bits til at kunne kommunikere med hinanden ved hjælp af
kinesiske skrifttegn i nyhedsgrupperne. Du må have studeret datalogi
på universityetet eller sådan noget.

universityetet?

ja, man kan ikke sige at hr. Dilletant-transvestitten er gået forbi
"universityetet" for ingenting.


--
Wilstrup



Per Rønne (23-02-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 23-02-06 03:52

<kongaead@my-deja.com> wrote:

> Du er tilsyneladende ude af stand til at forstå, at kineserne har de
> forndne bits til at kunne kommunikere med hinanden ved hjælp af
> kinesiske skrifttegn i nyhedsgrupperne.

Det har jeg skam ingen vanskeligheder med; jeg gør bare opmærksom på at
de fleste nyhedslæsere, vi andre bruger, /ikke/ er i stand til at læse
dem. Og at de fleste af os ganske simpelt ikke har brug for at se
hieroglyffer i news, så der er ingen grund til at skifte.

> Du må have studeret datalogi på universityetet eller sådan noget.

Københavns Universitet. Man kan i øvrigt kun læse til datalog på et
universitet. På nøjagtig samme måde som man kun kan læse til biolog
eller kemiker på sådan et sted.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

kongaead@my-deja.com (01-04-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 01-04-06 05:46

Per Rønne wrote:

> Disse børn /skal/ tilbydes modersmålsundervisning.

Ja, dem fra Færøerne og Grønland, eller hvis forældre er
statsborgre i EU-lande, men ikke dem fra Mellemøsten.-

> > Når der ikke er lovhjemmel for modersmålsundervisningen for så vidt
> > angår børn fra Mellemøsten, er det så ikke ulovligt at bruge
> > skatteydernes penge på den?

> Nej.

Svar nu lige først klart på spørgsmålet om, hvam der skal tilbydes
modersmålsundervisning.

> Bruger du tilsyneladende Windows kan jeg anbefale 40tude Dialog.
>
> <http://www.40tude.com/dialog/>

Den fik jeg oplyst for flere år siden i dk.kultur.sprog, da den skulle
kunne bruges til eksotiske skrivesystemer, f.eks. thai.. Jeg nedladede
den også, men jeg havde nogle ubesvarede tekniske spørgsmål
vedrørende dens ibrugtagen, så jeg fik ikke taget den i brug. Da jeg
ville gøre det,var tidenudløbet.

Er Mozilla 1.4, som jeg har installeret, ikke lige så god?

Bent


Per Rønne (01-04-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 01-04-06 05:53

<kongaead@my-deja.com> wrote:

> Per Rønne wrote:
>
> > Disse børn /skal/ tilbydes modersmålsundervisning.
>
> Ja, dem fra Færøerne og Grønland, eller hvis forældre er
> statsborgre i EU-lande, men ikke dem fra Mellemøsten.-
>
> > > Når der ikke er lovhjemmel for modersmålsundervisningen for så vidt
> > > angår børn fra Mellemøsten, er det så ikke ulovligt at bruge
> > > skatteydernes penge på den?
>
> > Nej.
>
> Svar nu lige først klart på spørgsmålet om, hvam der skal tilbydes
> modersmålsundervisning.

Dem du nævnte. Kommunerne har ikke /pligt/ til at tilbyde andre
modersmålsundervisning, men altså heller ikke noget /forbud/ mod det.

> > Da du tilsyneladende bruger Windows kan jeg anbefale 40tude Dialog.
> >
> > <http://www.40tude.com/dialog/>
>
> Den fik jeg oplyst for flere år siden i dk.kultur.sprog, da den skulle
> kunne bruges til eksotiske skrivesystemer, f.eks. thai.. Jeg nedladede
> den også, men jeg havde nogle ubesvarede tekniske spørgsmål
> vedrørende dens ibrugtagen, så jeg fik ikke taget den i brug. Da jeg
> ville gøre det,var tidenudløbet.

40tude Dialog er gratis at bruge for privatpersoner.

> Er Mozilla 1.4, som jeg har installeret, ikke lige så god?

Niels Aage Schmidt anbefalede dig at skifte newsreader, jeg anbefalede
40tude Dialog, da du bruger Windows.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

kongaead@my-deja.com (23-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 23-02-06 18:03

Per Rønne wrote:
> <kongaead@my-deja.com> wrote:
>
> > Du er tilsyneladende ude af stand til at forstå, at kineserne har de
> > forndne bits til at kunne kommunikere med hinanden ved hjælp af
> > kinesiske skrifttegn i nyhedsgrupperne.
>
> Det har jeg skam ingen vanskeligheder med; jeg gør bare opmærksom på at
> de fleste nyhedslæsere, vi andre bruger, /ikke/ er i stand til at læse
> dem. Og at de fleste af os ganske simpelt ikke har brug for at se
> hieroglyffer i news, så der er ingen grund til at skifte.

Rigtigt. Skolelæreres interesser er normalt ret begrænsede. Men når
folk gør sig kloge på modersmålsundervisning, må de gerne kunne
læse andre bogstaver og tegn end de latinske, f.eks. kyrilliske,
arabiske, thailandske eller kinesiske.

Specielt for så vidt angår overlærer Wilstrup, som ofte udtaler sig
om den såkaldte modersmålsundervisning, ser det - selv om han påsår
at kunne læse de kinesiske tegn - ud til, at der her foreligger et
problem. Hvis du går til:

Diskussionsgruppe: dk.kultur.sprog
Uverskrift: Skrifttegn og deres sortering
Dato: den 6. januar 2006

vil du finde følgende udveksling:

OVERLÆRER WILSTRUP:
"For en kinesiskkyndig er der tale om ordet "hu", der både kan
betyde sø og kande."

JEG:
"Det burde du næsten illustrere med kinesisk skrift""

OVERLÆRER WILSTRUP:
"Det kan jeg ikke, da jeg ikke har den mulighed og selvom jeg har
spurgt hvordan I andre gør det har jeg ikke fået noget svar, så
indtil jeg får at vide, hvordan det gøres i en nyhedsgruppe som
denne med OE, så må du afvente."

Som du ser, er overlæreren fortvivlet over, at vi ikke har fortalt
ham, hvordan man aflæser og poster kinesiske skrifttegn med OE. Da du
er datalog fra universitetet og gerne også skulle kunne udrette noget
brugbart på det område, kunne du så ikke forbarme dig over
overlæreren og fortælle ham, hvordan han skal bære sig ad?:.Det
skulle gerne ske så betids, at overlæreren kan aflæse de kinesiske
skrifttegn og omsætte dem til dansk inden tidsfristens udløb den 2.
marts 2006. Hvis overlæreren ikke har lavet sin kektie til den tid,
får han en eftersidning.

> Man kan i øvrigt kun læse til datalog på et universitet.

Og hvis det mislykkes på universitetet, har man mulighed for at droppe
ud og blive velhavende lige som William Gates. Hvilken uddannelse har
Janus Friies forresten? Han må være Danmarks næstrigeste mand.

Bent


Wilstrup (23-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 23-02-06 20:54


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140714208.128852.188780@g44g2000cwa.googlegroups.com...
Rigtigt. Skolelæreres interesser er normalt ret begrænsede.¨
Akkurat som Dilletant-transvestitters er det.

Men når
folk gør sig kloge på modersmålsundervisning, må de gerne kunne
læse andre bogstaver og tegn end de latinske, f.eks. kyrilliske,
arabiske, thailandske eller kinesiske.

folk der tror at de kan oversætte udenlandske sprog, må gerne kunne
dokumentere det - ellers er det jo bare svindel.

Specielt for så vidt angår overlærer Wilstrup, som ofte udtaler sig
om den såkaldte modersmålsundervisning, ser det - selv om han påsår
at kunne læse de kinesiske tegn - ud til, at der her foreligger et
problem. Hvis du går til:

Diskussionsgruppe: dk.kultur.sprog
Uverskrift: Skrifttegn og deres sortering
Dato: den 6. januar 2006

vil du finde følgende udveksling:

OVERLÆRER WILSTRUP:
"For en kinesiskkyndig er der tale om ordet "hu", der både kan
betyde sø og kande."

JEG:
"Det burde du næsten illustrere med kinesisk skrift""

OVERLÆRER WILSTRUP:
"Det kan jeg ikke, da jeg ikke har den mulighed og selvom jeg har
spurgt hvordan I andre gør det har jeg ikke fået noget svar, så
indtil jeg får at vide, hvordan det gøres i en nyhedsgruppe som
denne med OE, så må du afvente."

Som du ser, er overlæreren fortvivlet over, at vi ikke har fortalt
ham, hvordan man aflæser og poster kinesiske skrifttegn med OE.

Nej, jeg er ikke fortvivlet - at jeg ikke er i stand til at gøre det,
betyder jo ikke at jeg er ukvalificeret til at udtale mig om
modersmålsundervisning - jeg har aldrig gået særlig højt op i at skulle
benytte andre skrifttyper i en almindelig nyhedslæser og selvom jeg har
været nysgerrig for at få det til at virke, så er det ikke lykkedes mig - og
så har jeg beslutteet ikke at anvende særlig megen tid på at lære det - det
er ikke særlig vigtigt for mig.

Da du
er datalog fra universitetet og gerne også skulle kunne udrette noget
brugbart på det område, kunne du så ikke forbarme dig over
overlæreren og fortælle ham, hvordan han skal bære sig ad?:.Det
skulle gerne ske så betids, at overlæreren kan aflæse de kinesiske
skrifttegn og omsætte dem til dansk inden tidsfristens udløb den 2.
marts 2006. Hvis overlæreren ikke har lavet sin kektie til den tid,
får han en eftersidning.

Jeg vil ikke anbefale Per at spilde sin tid med det - jeg har andet at lave
end at føje hr. Dilletant-transvestitten, og da han ikke har leveret sin
dokumentation for at han er kvalificeret tolk, skønt han praler med det, ser
jeg ingen grund til at anstrenge mig det mindste for at oversætte hans
latterlige sætning.

> Man kan i øvrigt kun læse til datalog på et universitet.

Og hvis det mislykkes på universitetet, har man mulighed for at droppe
ud og blive velhavende lige som William Gates. Hvilken uddannelse har
Janus Friies forresten? Han må være Danmarks næstrigeste mand.

Når det nu ikke er lykkedes hr. Dilletant-transvestitten at komme ind på
universitetet, så kan han jo altid blot lade som om han er ligeglad (hvilket
jo er en løgn) - de er sure, de rønnebær - sa'e ræven - han kunne ikke nå
dem.
--
Wilstrup



Kim2000 (23-02-2006)
Kommentar
Fra : Kim2000


Dato : 23-02-06 23:10


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140714208.128852.188780@g44g2000cwa.googlegroups.com...
Per Rønne wrote:
> <kongaead@my-deja.com> wrote:
>
> > Du er tilsyneladende ude af stand til at forstå, at kineserne har de
> > forndne bits til at kunne kommunikere med hinanden ved hjælp af
> > kinesiske skrifttegn i nyhedsgrupperne.
>
> Det har jeg skam ingen vanskeligheder med; jeg gør bare opmærksom på at
> de fleste nyhedslæsere, vi andre bruger, /ikke/ er i stand til at læse
> dem. Og at de fleste af os ganske simpelt ikke har brug for at se
> hieroglyffer i news, så der er ingen grund til at skifte.

Rigtigt. Skolelæreres interesser er normalt ret begrænsede. Men når
folk gør sig kloge på modersmålsundervisning, må de gerne kunne
læse andre bogstaver og tegn end de latinske, f.eks. kyrilliske,
arabiske, thailandske eller kinesiske.

Specielt for så vidt angår overlærer Wilstrup, som ofte udtaler sig
om den såkaldte modersmålsundervisning, ser det - selv om han påsår
at kunne læse de kinesiske tegn - ud til, at der her foreligger et
problem. Hvis du går til:

Diskussionsgruppe: dk.kultur.sprog
Uverskrift: Skrifttegn og deres sortering
Dato: den 6. januar 2006

vil du finde følgende udveksling:

OVERLÆRER WILSTRUP:
"For en kinesiskkyndig er der tale om ordet "hu", der både kan
betyde sø og kande."

JEG:
"Det burde du næsten illustrere med kinesisk skrift""

OVERLÆRER WILSTRUP:
"Det kan jeg ikke, da jeg ikke har den mulighed og selvom jeg har
spurgt hvordan I andre gør det har jeg ikke fået noget svar, så
indtil jeg får at vide, hvordan det gøres i en nyhedsgruppe som
denne med OE, så må du afvente."

Som du ser, er overlæreren fortvivlet over, at vi ikke har fortalt
ham, hvordan man aflæser og poster kinesiske skrifttegn med OE. Da du
er datalog fra universitetet og gerne også skulle kunne udrette noget
brugbart på det område, kunne du så ikke forbarme dig over
overlæreren og fortælle ham, hvordan han skal bære sig ad?:.Det
skulle gerne ske så betids, at overlæreren kan aflæse de kinesiske
skrifttegn og omsætte dem til dansk inden tidsfristens udløb den 2.
marts 2006. Hvis overlæreren ikke har lavet sin kektie til den tid,
får han en eftersidning.

> Man kan i øvrigt kun læse til datalog på et universitet.

Og hvis det mislykkes på universitetet, har man mulighed for at droppe
ud og blive velhavende lige som William Gates. Hvilken uddannelse har
Janus Friies forresten? Han må være Danmarks næstrigeste mand.

Bent


-----

Det ville altså være rart hvis du (og andre) fik sat dit program op, så det
laver en > indrykning, så er det til at læse hvem der skriver hvad i jeres
ganske underholdende mudderkastning

mvh
Kim



Peter Hindsgaul (23-02-2006)
Kommentar
Fra : Peter Hindsgaul


Dato : 23-02-06 23:52

On 23 Feb 2006 09:03:28 -0800, kongaead@my-deja.com wrote:

> Rigtigt. Skolelæreres interesser er normalt ret begrænsede.

Jamen er det ikke herligt.
På en eneste sætning får du vist, at viden om de ting du udtaler dig om
ikke er en forudsætning for at du udtler dig.

Der er i runde tal 75000 i det erhverv du kalder skolelærere. Det vil
simpelthen være umuligt for dig at kende tilstrækkeligt mange til at du på
nogen måde kan udtale dig om, hvad der er normalt. I hvert fald, hvis dine
udtalelser skal baseres på viden.

Det dokumenterer, i hvert fald i tilstrækkelig grad for mig, at dine
udtalelser bygger på fordomme, stereotyper og givetvis andre personlige
forhold, der ikke interesserer mig.

Det kan jeg ikke rigtig bruge til noget.

Jeg har generelt stor respekt for andre debatører, også selvom vi ikke er
enige. Men jeg har ingen respekt for en idiot, der ikke har andet formål
end at skabe tvivl og mistillid.

Da du tilsyneladende præcis er sådan en idiot vil jeg byde dig velkommen i
mit filter.

Peter Hindsgaul

Wilstrup (24-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 24-02-06 18:54


"Peter Hindsgaul" <hindsgaul@navigation-user.com> skrev i en meddelelse
news:l285brut4c4k.zu94ox22anph.dlg@40tude.net...
> >> Rigtigt. Skolelæreres interesser er normalt ret begrænsede.
>
> Jamen er det ikke herligt.
> På en eneste sætning får du vist, at viden om de ting du udtaler dig om
> ikke er en forudsætning for at du udtler dig.
>
> Der er i runde tal 75000 i det erhverv du kalder skolelærere. Det vil
> simpelthen være umuligt for dig at kende tilstrækkeligt mange til at du på
> nogen måde kan udtale dig om, hvad der er normalt. I hvert fald, hvis dine
> udtalelser skal baseres på viden.
>
> Det dokumenterer, i hvert fald i tilstrækkelig grad for mig, at dine
> udtalelser bygger på fordomme, stereotyper og givetvis andre personlige
> forhold, der ikke interesserer mig.
>
> Det kan jeg ikke rigtig bruge til noget.
>
> Jeg har generelt stor respekt for andre debatører, også selvom vi ikke er
> enige. Men jeg har ingen respekt for en idiot, der ikke har andet formål
> end at skabe tvivl og mistillid.
>
> Da du tilsyneladende præcis er sådan en idiot vil jeg byde dig velkommen i
> mit filter.

Bent har altid haft massevis af fordomme over for folk der har lært noget.
Først var det akademikerne, der skulle generes, så var det skolelærerne -
der var ingen grund til at børnene gik i skole, hævdede han, for de kunne
nøjes med "livets skole", så var det eleverne det gik ud over: de kunne ikke
læse. Så var det modersmålsundervisningen, som ikke gavnede, og som "bevis"
henviste han til at de forskere der beskæftigede sig med
modersmålsundervisning ikke kunne et af de asiatiske sprog, hvorfor det
skulle betyde at de ikke vidste noget om modersmålsundervisningen. Han
henviste til at når de ikke kunne læse en "simpel" sætning på thai, så var
de utroværdige.

Han sammenlignede endda tingene på følgende måde: de kinesiske børn kan læse
bedre end de danske, selvom de kinesiske børn har flere skrifttegn end de
danske - altså med andre ord en gang goddag mand, økseskaft.

Jeg har tidligere kommet med nogle udtalelser om kinesisk sprog, som jeg i
sin tid lærte noget af på universitetet -også det betvivler han og mener at
kunne bevise at jeg lyver fordi jeg ikke har lyst til at oversætte en
"simpel kinesisk sætning, som kinesiske børn kan læse i 3. klasse" - og
endelig forsøger han på sarkastisk vis at nedgøre mig ved at skrive hr.
Overlæreren.

jeg har svaret igen ved at benytte samme teknik, men han læser åbenbart ikke
hvad jeg skriver, så jeg følger dit eksempel og blokerer for ham - jeg gider
ikke at spilde min tid med hans mærkværdige udgydelser og fortryder at jeg
overhovedet har forsøgt at tage ham alvorligt, ligesom jeg fortryder at jeg
overhovedet har gidet svare ham - metoden ufortalt.

Typer som ham er for mærkværdige, og det fører ikke til noget at diskutere
med ham.

Da han heller ikke kan finde ud af at bruge en ordentlig newsreader, der gør
at man kan skelne mellem hans udsagn og andres indlæg (ved citat-mærker), er
det endnu mere træls, så det bekræfter mig kun i min opfattelse af at han
ikke er særlig velforvaret - men temmelig mærkelig. Og det gider jeg ikke
beskæftige mig med - jeg har nok af "skæve børn", men de er altså børn -
hvad undskyldning har han?

jeg takker derfor for den gode idé med filteret til ham - så næste gang han
ymter noget til mig, sættes han koldt og WC-agtigt i mit filter.
--
Wilstrup




Per Rønne (02-03-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 02-03-06 20:09

<kongaead@my-deja.com> wrote:

> Per Rønne wrote:

> Som du ser, er overlæreren fortvivlet over, at vi ikke har fortalt
> ham, hvordan man aflæser og poster kinesiske skrifttegn med OE. Da du
> er datalog fra universitetet og gerne også skulle kunne udrette noget
> brugbart på det område, kunne du så ikke forbarme dig over
> overlæreren og fortælle ham, hvordan han skal bære sig ad?:.

Det kunne ikke falde mig ind. Jeg gider ganske simpelt ikke spilde min
tid med at finde ud af det.

> Det skulle gerne ske så betids, at overlæreren kan aflæse de kinesiske
> skrifttegn og omsætte dem til dansk inden tidsfristens udløb den 2. marts
> 2006. Hvis overlæreren ikke har lavet sin kektie til den tid, får han en
> eftersidning.
>
> > Man kan i øvrigt kun læse til datalog på et universitet.
>
> Og hvis det mislykkes på universitetet, har man mulighed for at droppe
> ud og blive velhavende lige som William Gates.

Og han opfordrer i øvrigt unge mennesker til at tage deres uddannelse
færdig.

> Hvilken uddannelse har Janus Friies forresten? Han må være Danmarks
> næstrigeste mand.

Jeg aner ikke hvem han er. Men jeg læser jo heller ikke Se & Hør.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

kongaead@my-deja.com (23-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 23-02-06 21:17

Wilstrup wrote:

> Jeg vil så meddele hr. Dilletant-transvestitten en frist på samme antal dage
> til at fremkomme med en dokumentation på at hr. Dilletant-transvestitten
> ikke er fuld af løgn, når hr. Dilletant-transvestitten siger at han kan læse
> og oversætte thai.
> Jeg forventer en dokumentation på at hr. Dilletant-transvestitten har
> minimum et kandidatniveau (5 årsværk + 1 års propædeutik) - da hr.
> Dilletant-transvestitten som påstået oversætter må have et niveau på mindst
> ovenstående hvis han skal være troværdig i oversættelsessammenhæng.

Jeg er ikke i stand til at dokumentere noget vedrørende
dilletant-transvestiters færdigheder i læsning og oversættelse af
thai. Derimod kan jeg oplyse, at jeg for nogle år siden mødte en
rigtig transvestit (katoey hedder det på thai), som var ganske dygtig
til tysk, og som også havde været i Tyskland. Den studerede tysk om
dagen ved et universitet og arbejdede som pianist om aftenen på de
store hoteller. Jeg hjalp den med at løse nogle opgaver i tysk..Ellers
er mine erfaringer med transvestitter ret negative. De er gennemgående
frygteligt tyvagtige.

Hvad mine mine færdigheder inden for oversættelsesområdet angår,
så er det ikke så ligetil at dokumentere dem, da de fleste tekster,
jeg oversætter mod betaling, er af en sådan art, at de må formodes
at skulle hemmeligholdes, selv om jeg aldrig er blevet stillet over for
noget direkte krav herom. Da jeg i sin tid blev accepteret af den
argentinske ambassade som oversætter, skete det simpelthen ved, at jeg
skrev til førstesekretæren på spansk. Imidlertid sker det, at jeg
oversætter noget for sjov og publicerer det i en relevant
nyhedsgruppe. Omkring 4. maj 2004 publicerede jeg f.eks. på
soc.culture.thai en oversættelse af artiklen
http://www.dailynews.co.th/social/each.asp?newsid=7907 i den
thai-sprogede avis Daily News.

Yndere af kriminalgysere fra det virkelige liv kan læse min engelske
oversættelse af "Karaoke-mordet" ved at slå følgende artikel op
på soc.culture.thai:

news:9a3bbfb0.0405041509.7965e2fd@posting.google.com

KARAOKE-MORDET I PATTAYA

»From the case of Mr. Sittiporn Takiangthong, age 53, construction
contractor, staying at 360, M5, Bang Po Yai sub-district, Muang
district, Samut Prakan province, whose body was sliced cruelly up by
criminals and the body parts placed in a black plastic bag and
discarded with at the District 3 Technical Promotion and Development
Office of the Community and Welfare Department, M4, Sukhumvit Road,
Banglamung district, Cholburi province. As reported earlier, the police
had assumed that the contractor most likely had been killed by a
jealous young boyfriend of a fresh-faced girl named O with whom he had
had a relationship, until people in the area came up with leads.

On 3 May at 11 a.m. the investigation had arrived at this: Pol. Lt.
Gen. Jongrak Juthanont, commander of provincial police 2, learned that
Mr. Sittiporn had been killed by a criminal gang including Miss Rattana
or O (not her real name), age 15 years, employed at Rung Karaoke, North
Pattaya Road, Banglamung district, Cholburi province, where Mr.
Sittiporn as a guest had often been entertained by Miss Rattana. The
police therefore made a search at the karaoke place. They found a knife
and traces of blood on the ground behind the shop. Both the knife and
the ground seemed to have been washed in a hurry.

The police took in Miss Rattana for questioning. During the questioning
she confessed that she together with her friends, Miss Mutida or Mot
(not her real name), age 17 years, Miss Keotah (not her real name), age
19 years, and Miss Marisah Darataku, age 27 years, all working at Rung
Karaoke, jointly had killed Mr. Sittiporn and sliced up his body. The
police then went to arrest Miss Mutida and Miss Keotah in Vichienburi
in Phetchabun province and Miss Marisa in Cholburi province. All of
them confessed. They were then charged with premeditated murder and
with concealment of evidence by destroying a
body.

The reason for the murder was that Mr. Sittiporn had come
inconveniently often to Rung Karaoke to see Miss Rattana whom he
fancied. But Miss Rattana, who was a grandchild of the owner, didn't
like him. She had told the other three employees of her dislike of Mr.
Sittiporn. Her friends then advised her to kill Mr. Sittiporn. They
planned for her to invite Mr. Sittiporn by telephone to come to the
karaoke place. Somniferous medicine was put in some squid sauce and
given him. But he didn't fall asleep. Miss Mutida Miss Keotah could not
endure waiting and grabbed a wooden stick and beat him on the head with
it. Mr. Sittiporn then collapsed, was stabbed with a knife and died.

The four karaoke girls are believed to have been intoxicated when they
killed Mr Sittiporn. Miss Mutida laughed when she saw the intestines of
Mr. Sittiporn slide out and said to her friends that she wanted to eat
human liver. They then helped one another carry the body to a room
behind the shop and Miss Marisa and Miss Rattana went to buy a sharp
knife and a black bag at Foodland supermarked for Miss Mutida who had
earlier worked at a poultry slaughterhouse. She now cut up the body of
Mr. Sittiporn and they assisted one another in putting the body parts
in the bag and discarding it. Then they split up and fled.

At 20:30 hrs. the same day at the meeting room of Cholburi provincial
police station 2, Pol. Lt. Gen. Jongrak Juthanont, presented the four
accused young women at a crowded press conference. Miss Mutida, who had
cut up Mr. Sittiporns body, said that he had begged for his life when
he was beaten. She then stabbed him twice with a knife. She had laughed
because she was pleased. She had asked the others to pull his body into
the kitchen. Then they had discussed who should dispose of the body.
Nobody dared to. Then they decided that one of them should go and buy a
knife and the body should be cut into parts She wasn't afraid of doing
this as she had earlier on worked with slaughtering poultry. It was for
fun that she had said that she wanted to eat liver when she was cutting
up the body, but she admits that she wanted to eat liver as she had
eaten raw cow liver as a child in the countryside, and when she had
finished cutting up the body she sent one of her friends to buy sweet
liver to eat.

Pol. Lt. Gen. Jongrak Juthanont said that all the accused in this case
were women, but they had a cruel and inhuman mind. He was still shocked
that the accused had confessed that they had laughed when they stabbed
Mr. Sittiporn. Mr. Sittiporn had liked Miss O who was still not 18
years old while he himself was 53. With a difference in age this big,
things were not likely to work out. It could lead to a passion slaying.
He warned elderly men not to fall in love with young girls, saying that
mostly the young girls were not sincere in their love and only wanted
money to support younger boyfriends.«

Som man ser, er thailandske avisers måde at berette om forbrydelser
på meget forskellig fra den, danske aviser bruger. Man må derfor
foretage en omskrivning til dansk stil, hvis historien skal bruges i en
dansk eller nordeuropæisk avis.

Bent


Kim2000 (23-02-2006)
Kommentar
Fra : Kim2000


Dato : 23-02-06 23:14


Som man ser, er thailandske avisers måde at berette om forbrydelser
på meget forskellig fra den, danske aviser bruger. Man må derfor
foretage en omskrivning til dansk stil, hvis historien skal bruges i en
dansk eller nordeuropæisk avis.

Bent


-----

Ja det skal jeg lige love for, er det en almindelig kriminalartikel? Det er
jo "journalistisk" værre end det selv EB´s praktikant kan lave af
udpenslinger.



kongaead@my-deja.com (24-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 24-02-06 22:28

Per Rønne wrote:

> <kongaead@my-deja.com> wrote:
> > Der står "translator" på mit visitkort

> Men for ikke så længe siden reklamerede du med at du var en »trans« .

Der står "trans" hver gang jeg poster med Mozilla 1.4. Jeg tog den i
sin tid i brug efter anbefaling fra en klog mand (ikke en datalog) på
dk.kultur.sprog for at kunne poste ikke-latinsk skrift såsom russisk,
thai og japansk. Men nu er den muligvis ikke længere nødvendigt. Jeg
brugte ikke Mozilla 1.4, da jeg postede kinesisk og thai her i tråden,
og det står perfekt hos mig. Om ovferlærer Wilstrup kan læse det, er
ikke helt klart for mig. Der er kommet modstridende beskeder herom fra
ham. Oprindeligt oplyste han på dk.kultur.sprog, at han ikke kunne
poste kinesisk. Så fortalte han i denne tråd, at hyan gpdt kunne
læse de kinesiske tegn, jeg havde sendt, men at han bare ikke havde
lyst til det. Nu siger han, så vidt jeg kan se, at han ikke kan læse
dem, samtidig med at han frabeder sig din hjælp til at lave det
således, at han kan læse dem.

Under alle omstændigheder får overlæreren en eftersidning, hvis han
ikke har lavet sit hjemmearbejde med aflæsning af sætningen med 7
elementære kinesiske skrifttegn ved fristens udløb den 2. marts
2006. Overlæreren må også regne med en lavere opførselskarakter på
grund af hans omtale af dilletant-transvestitter.

Bent


kongaead@my-deja.com (24-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 24-02-06 22:49

Peter Hindsgaul wrote:

> Der er i runde tal 75000 i det erhverv du kalder skolelærere. Det vil
> simpelthen være umuligt for dig at kende tilstrækkeligt mange til at du på
> nogen måde kan udtale dig om, hvad der er normalt. I hvert fald, hvis dine
> udtalelser skal baseres på viden.

Mine udtalelelser er baseret bl.a. på viden indhentet gennem
iagttagelser, jeg gennem flere år gjorde som øjenvidede under min
opfyldelse af undervisningspligten.

> Da du tilsyneladende præcis er sådan en idiot vil jeg byde dig velkommen i
> mit filter.

Av, så er der kun 74.999 skolelærere tilbage, som kan læse mine
indlæg!

Bent


Niels Aage Schmidt (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 04-03-06 11:15


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140817741.498978.215710@e56g2000cwe.googlegroups.com...

>Mine udtalelelser er baseret bl.a. på viden indhentet gennem
>iagttagelser, jeg gennem flere år gjorde som øjenvidede under min
>opfyldelse af undervisningspligten.

Et imponerende udsnit af de 75000. Er alle dine udtalelser lige så
velfunderede, så fri mig vel!
Du tror da ikke at en elev får et præcist billede af sine læreres interesser
og horisont. Hvor naiv kan man være?
Var du kun øjenvidne??

Jeg kan derimod konstatere, at lærere tilhører den gruppe, som har flest
forskellige interesser. Så mange, at der ind imellem knurres over, hvor
mange lærere, der derltager aktivt i politik og den offentlige debat.

>> Da du tilsyneladende præcis er sådan en idiot vil jeg byde dig velkommen
>> i
>> mit filter.

>Av, så er der kun 74.999 skolelærere tilbage, som kan læse mine
>indlæg!

Ikke ret længe! Du er vist selvforskyldt på vej i filteret hos mange flere.
Livet er for kort til at beskæftige sig med tåbelige udtalelser.

Niels Aage



Wilstrup (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 04-03-06 11:22


"Niels Aage Schmidt" <nielsaa@min.dk> skrev i en meddelelse
news:440968bf$0$27568$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
>>> Da du tilsyneladende præcis er sådan en idiot vil jeg byde dig
velkommen
>>> i
>>> mit filter.
>
>>Av, så er der kun 74.999 skolelærere tilbage, som kan læse mine
>>indlæg!
>
> Ikke ret længe! Du er vist selvforskyldt på vej i filteret hos mange
> flere.
> Livet er for kort til at beskæftige sig med tåbelige udtalelser.

Som sagt: udenfor pædagogisk rækkevidde - på samme lave niveau som Jørgen
Poulsen og de tre aber: ikke se, ikke høre, ikke tale - i hvert fald ikke
noget, der er sammenhængende.



Niels Aage Schmidt (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 04-03-06 12:04


"Wilstrup" <nix@invalid.com> skrev i en meddelelse
news:44096a5b$0$84030$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
>
> Som sagt: udenfor pædagogisk rækkevidde - på samme lave niveau som Jørgen
> Poulsen og de tre aber: ikke se, ikke høre, ikke tale - i hvert fald ikke
> noget, der er sammenhængende.
Helt Off-topic:
Har du nogensinde sen én lille abe, som samtidig forsøger alle tre ting??
Det ser sjovt ud med hænderne for øjnene, ørerne og munden. Så smutter
tungen let ud i mundvigen.

vh Niels Aage




Wilstrup (05-03-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 05-03-06 10:08


"Niels Aage Schmidt" <nielsaa@min.dk> skrev i en meddelelse
news:44097427$0$27571$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
>
> "Wilstrup" <nix@invalid.com> skrev i en meddelelse
> news:44096a5b$0$84030$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
>>
>> Som sagt: udenfor pædagogisk rækkevidde - på samme lave niveau som Jørgen
>> Poulsen og de tre aber: ikke se, ikke høre, ikke tale - i hvert fald ikke
>> noget, der er sammenhængende.
> Helt Off-topic:
> Har du nogensinde sen én lille abe, som samtidig forsøger alle tre ting??
> Det ser sjovt ud med hænderne for øjnene, ørerne og munden. Så smutter
> tungen let ud i mundvigen.


--
Wilstrup



kongaead@my-deja.com (25-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 25-02-06 13:45

Thomas Smedebøl wrote:

> Nu har jeg besøgt en kinesisk skole, og den var ikke noget at råbe hurra
> for. Godt nok kunne eleverne en del remser meget flot udenad, men jeg
> havde alligevel en dårlig smag i munden over at der ingen ruder var i
> vinduerne og at alle sad med overtøj og snotnæser pga. kulden. Det er
> muligt de er bedre til at læse og skrive end jævnaldrene i Danmark (det
> skal jeg faktisk ikke kunne udtale mig om), men i det mindste gælder det
> for den skole jeg besøgte, at eleverne helt sikkert ikke selv kan finde
> på en så fantasifuld historie at skrive, læse så godt mellem linierne
> eller i det hele taget stille så kritiske spørgsmål som almindelige
> danske skolebørn. Men velopdragne det var de godt nok!

Som du rigtigt anfører, så er forholdene i skolevæsenet i Den
Kinesiske Folkerepublik noget primitive. Det hænger sammen med, at
Folkerepublikken i mange år har været kommunistisk indrettet, hvilket
gerne medfører fattigdom og elendighed. Det var først omkring 1979,
man begyndte at opgive stenalderkommunismen og tilbagegive folk deres
rettigheder, herunder retten til at eje redskaber og retten til at
indgå aftaler med hinanden om opfyldelse af hinandens behov. Den
eksplosive velstandsstigning , dette har medført i befolkningen, vil
også efterhånden slå igennem inden for det offentlige skolevæsen,
således at skolerne i Folkerepublikken bliver lige så flotte og
veludstyrede som dem på Taiwan.

Men til trods for de promitive forhold, så er børnene i
Folkerepublikken bedre til at læse og skrive end deres jævnaldrende i
Danmark. Det er ganske forbløffende, da skal lære flere tusinde
skrifttegn for at kunne læse og skrive.

Det kan godt være, at danske børn kan læse mellem lionjerne.
Problemet er, at en del af dem desværre ikke rigtigt kan læse, hvad
der står PÅ linjerne, når de efter aftjent ni.årig
undervisningspligt udskrives fra skolen, selv om de har aftjent
undervisningspligten i et af verdens dyreste
undervisningsetablissementer.

Bent


Niels Aage Schmidt (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 04-03-06 13:37


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140871526.780873.206250@t39g2000cwt.googlegroups.com...

>Men til trods for de promitive forhold, så er børnene i
>Folkerepublikken bedre til at læse og skrive end deres jævnaldrende i
>Danmark.

Den dokumentation gad jeg nok se!! Klarer kinesiske børn sig virkelig bedre
i læsetests en dansk???
Hvilke tests og hvor kan jeg læse om det??

>Det er ganske forbløffende, da skal lære flere tusinde
>skrifttegn for at kunne læse og skrive.

Enig! Og det har jeg aldrig set noget om før nu!

Har kinesiske børn 9 års undervisningspligt, så der er noget at
sammenligne??? Det er nyt for mig.

vh Niels Aage



kongaead@my-deja.com (26-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 26-02-06 15:20

Anders B. Hyltoft wrote:

> Jeg undskylder at jeg svarede på dine vegne Arne, men nogle gange kan jeg
> ikke holde kæft

Kan du ikke også hjælpe Arne overlærer med hans hjemmearbejde?
Overlæreren udtalte den 19. februar 2006 i beskeden
news: 43f79539$0$84030$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk>
"Jeg kan for eksempel læse kinesiske skrifttegn,"

Overlæreren blev straks samme dag ved meddelelsen
news:1140357365.735793.280950@g44g2000cwa.googlegroups.com bedt om at
sandsynliggøre sin bemærkelsesværdige påstand ved at aflæse og
på dansk gengive følgende kinesiske sætning fra dagligdagen
indeholdende 7 kinesiske skrifttegn:
我很高兴见到你

Overlæreren har desværre udvist en udpræget vrangvillig indstilling
til udførelsen af denne lille hjemmeopgave i elementær kinesisk,
således at hen er på vej mod at blive tildelt en eftersidning og
stemplet som en løgnhals, hvis han ikke har løsningen på
hjemmeopgaven klar ved afleveringsfristens udløb den 2. marts
2006.02.26

Overlæreren er f.eks. begyndt at tale om dilletant-transvestitter og
har forlangt, at jeg skulle demonstrere mine færdigheder i
oversættelse af sproget thai, inden han udførte sit hjemmearbejde.
(overlæreren siger: ”Ret skal være ret.”) Selv om det ikke har
noget at gøre med sagen om overlærerens hjemmearbejde, har jeg gjort
dette for længst, idet jeg ved meddelelserne:

Karaoke-mordet:
news:1140725841.980056.4840@i39g2000cwa.googlegroups.com

Mordet på den tyske sex-turist:
news:1140821713.337578.22260@z34g2000cwc.googlegroups.com

har bragt mine engelske oversættelser af to kriminalsager fra den
thaisprogede avis Daily News.

Jeg er bange for, at hvis ikke nogen af overlærerens 74.999 kollegaer
udviser kollegialitet og giver ham lektiehjælp, klarer han ikke sin
hjemmeopgave i kinesisk for begyndere.

Per Erik Rønne, som er datalog fra Københavns Universitet, må også
gerne hjælpe overlæreren overvinde eventuelle tekniske problemer i
forbindelse med aflæsningen af de kinesiske skrifttegn. Jeg har sjovt
nok ingen problemer p[ dette felt, selv om min nyhedslæser vist er ret
primitiv.

Bent


Anders B. Hyltoft (26-02-2006)
Kommentar
Fra : Anders B. Hyltoft


Dato : 26-02-06 17:40


Kan du ikke også hjælpe Arne overlærer med hans hjemmearbejde?
Overlæreren udtalte den 19. februar 2006 i beskeden
news: 43f79539$0$84030$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk>
"Jeg kan for eksempel læse kinesiske skrifttegn,"

Overlæreren blev straks samme dag ved meddelelsen
news:1140357365.735793.280950@g44g2000cwa.googlegroups.com bedt om at
sandsynliggøre sin bemærkelsesværdige påstand ved at aflæse og
på dansk gengive følgende kinesiske sætning fra dagligdagen
indeholdende 7 kinesiske skrifttegn:
???????

Jo, jeg kan godt se hvad der står:

"Den debat har intet med mig at gøre"

Var det ikke den oversættelse der er mest brugbar?

--
Mvh
Anders Hyltoft

Fjern "FJERNDETTE" ved svar på email. Eller lad være, men så får jeg den
ikke



Wilstrup (26-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 26-02-06 18:14


"Anders B. Hyltoft" <dslFJERNDETTE142221@vip.cybercity.dk> skrev i en
meddelelse news:4401d9c7$0$78284$157c6196@dreader1.cybercity.dk...
>
> Kan du ikke også hjælpe Arne overlærer med hans hjemmearbejde?
> Overlæreren udtalte den 19. februar 2006 i beskeden
> news: 43f79539$0$84030$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk>
> "Jeg kan for eksempel læse kinesiske skrifttegn,"
>
> Overlæreren blev straks samme dag ved meddelelsen
> news:1140357365.735793.280950@g44g2000cwa.googlegroups.com bedt om at
> sandsynliggøre sin bemærkelsesværdige påstand ved at aflæse og
> på dansk gengive følgende kinesiske sætning fra dagligdagen
> indeholdende 7 kinesiske skrifttegn:
> ???????
>
> Jo, jeg kan godt se hvad der står:
>
> "Den debat har intet med mig at gøre"
>
> Var det ikke den oversættelse der er mest brugbar?

Du hjælper ham ikke med at overbringe hans besynderlige hilsen - jeg kan
ikke læse hans spørgsmålstegn og det er ikke mit "hjemmearbejde" - han beder
mig om at oversætte nogle skrifttegn - det har jeg ikke lyst til for at
tækkes ham og da han fremturer med sine flabetheder ryger han i mit filter.

Som sagt: det, han skriver ser jeg som spørgsmålstegn - og da han ikke vil
ændre sin nyhedslæser til at man kan se hvem der skriver hvad, altså med
citationstegn, så orker jeg ham heller ikke.

Ethvert forsøg på at lade dilletant-transvestitten komme til orde til mig
via dig eller andre vil blive ignoreret.

Jeg KAN læse kinesisk skrifttegn -omend ikke alle -og jeg kan godt læse hans
skrifttegn som jeg modtog direkte via hans indlæg (men ikke via dit), men
jeg har ikke nogen forpligtelse eller lyst til at føje ham blot fordi han
ikke tror mig - det må han selv om.
Jeg læste kinesisk på Københavns Universitet for mange år siden (omkring 25
år siden) og bestod en eksamen dér. Det ville jeg ikke have kunnet, hvis jeg
ikke kunne læse kinesiske skrifttegn - om han tror på mig eller ej, er så
ligegyldigt.
At bøje mig for hans forsøg på at trække mig rundt i manegen vil være at
gøre et knæfald for et fjols og det har jeg ikke til sinds at gøre.


--
Wilstrup



Jacob Tranholm (26-02-2006)
Kommentar
Fra : Jacob Tranholm


Dato : 26-02-06 23:26

kongaead@my-deja.com skrev:
>
> Overlæreren blev straks samme dag ved meddelelsen
> news:1140357365.735793.280950@g44g2000cwa.googlegroups.com bedt om at
> sandsynliggøre sin bemærkelsesværdige påstand ved at aflæse og
> på dansk gengive følgende kinesiske sætning fra dagligdagen
> indeholdende 7 kinesiske skrifttegn:
> 我很高兴见到你
>

Hvorfor går du ikke bare til
<http://www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html>,
hvor du kan oversætte dine 7 tegn fra "chinese simplified" til ét af de
store europæiske sprog. Den oversatte sætning er muligvis ikke altid
grammatisk korrekt, men her kan jeg, der intet aner om det kinesiske
sprog, få mening ud af dine 7 kinesiske skrifttegn.

Dette beviser absolut *ikke*, at jeg kan læse kinesisk.

--
Mvh. Jacob Tranholm <http://jtranholm.dk/>
Yndlingscitat: "Observation statements and statements of experimental
results are always interpretations of the facts observed." [Karl R. Popper]

Wilstrup (27-02-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 27-02-06 21:05


"Jacob Tranholm" <jacob_tranholm@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:vhm9d3xu4j.ln2@myserver.jtranholm.dk...
> kongaead@my-deja.com skrev:
>>
>> Overlæreren blev straks samme dag ved meddelelsen
>> news:1140357365.735793.280950@g44g2000cwa.googlegroups.com bedt om at
>> sandsynliggøre sin bemærkelsesværdige påstand ved at aflæse og
>> på dansk gengive følgende kinesiske sætning fra dagligdagen
>> indeholdende 7 kinesiske skrifttegn:
>> ???????
>>
>
> Hvorfor går du ikke bare til
> <http://www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html>,
> hvor du kan oversætte dine 7 tegn fra "chinese simplified" til ét af de
> store europæiske sprog. Den oversatte sætning er muligvis ikke altid
> grammatisk korrekt, men her kan jeg, der intet aner om det kinesiske
> sprog, få mening ud af dine 7 kinesiske skrifttegn.
>
> Dette beviser absolut *ikke*, at jeg kan læse kinesisk.
>

Præcis - men jeg har blokeret for fjolset, så jeg kan ikke se hans
spydigheder - dog har jeg set, hvad han skrev, og igen lyver han : jeg har
aldrig lovet ham nogen form for oversættelse. Jeg kendte godt
oversættelsesmaskinen, men jeg behøvede den ikke i den anledning da jeg godt
kunne læse tegnene, men jeg nægter stadig at lade mig trække rundt i manegen
af den klovn, så han får ikke sin oversættelse, for det har jeg aldrig lovet
ham.

Desuden kunne jeg med lethed have fået en af mine kinesiske elever til at
oversætte det, hvis jeg ikke selv kunne - hvad beviser det? Ingenting - han
vil kunne konstatere at jeg har læst sætningen og oversat den, selvom det
ikke vil være tilfældet.

Derfor gider jeg ikke at svare ham på hans spørgsmål, da det er så plat som
det er og naturligvis - som du skriver -ingenting beviser. Men det nytter
ingenting. Fjolset går aldrig ind i en dialog -han "overser" argumenter og
fremturer med sit sædvanlige vrøvl. Jeg har forsøgt at fortælle ham at jeg
ikke oversætter en linje - han fremturer som om han ikke har forstået
det -og det har han så heller ikke.

Jeg har læst kinesisk i 1981 på KU og det kan jeg dokumentere, men heller
ikke det finder jeg nogen anledning til at gøre -hvorfor skulle jeg? For at
tilfredsstille en eller anden lyst hos Dilletant-transvestitten? Det har jeg
ikke lyst til - og vil han ikke tro mig, så fred være med det -det må han
selv om. Jeg sover roligt om natten af den grund.

Og dermed anser jeg debatten omkring de kinesiske skrifttegn for afsluttet -
jeg er sikker på at Dilletant-transvestitten ikke helmer før efter den
2.marts, så indtil da bliver jeg nødt til at beklage over for jer, der
stadig "tvinges" til at læse hans umanerlige vrøvl indtil efter den dato,
hvor han så bruger x antal måneder og år på at forsøge på at genere mig -
alene af den grund har jeg ham placeret i mit filter, for den slags holder
aldrig op og er totalt uimodtagelig for argumenter. Han er ligesom GB - det
gælder blot om at svine folk til - det er det, der holder dem oppe - de
kører i samme rille i grammofonen, men pladen er ved at være slidt.
Tak for indlægget i øvrigt - det satte tingene i perspektiv -men han fatter
det desværre ikke.

--
Wilstrup




kongaead@my-deja.com (26-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 26-02-06 16:23

Wilstrup wrote:

> Der er altså gode grunde til at jeg sætter folk i mit filter. Jeg har
> hovedsagelig to kriterier for det'.
>
> 1.personforfølgelse og hetz mod min ringhed - de kommer i boksen en tid, og
> kan så tages frem igen når det behager mig.
> 2. hadefulde indlæg mod anderledes tænkende, især hetz mod muslimer og andre
> religøse grupper - de kommer permanent i mit filter.
> Jeg er ikke selv religiøs, men jeg bryder mig ikke om tonen i den form for
> debat.

Arne overlærer glemte at nævne det tredje kriterium:
3. Nogen beder Arne overlærer sandsynliggøre sin påstand om, at han
kan læse kinesiske skrifttegn.

Bent


Niels Aage Schmidt (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 04-03-06 13:26


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140967403.961704.268780@i40g2000cwc.googlegroups.com...
>Arne overlærer glemte at nævne det tredje kriterium:
>3. Nogen beder Arne overlærer sandsynliggøre sin påstand om, at han
>kan læse kinesiske skrifttegn.

og det beder "nogen" ikke om, for det har ikke en dyt med tråden at gøre!!!
Hold dig venligst til emnet, hvis du da ved noget om det?????

NS



kongaead@my-deja.com (26-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 26-02-06 16:53

Kim2000 wrote:

> Fx kunne jeg læse at Bent
> fortsat råber løs om nogle tegn, han mener der skal oversætte før man kender
> noget til modermålsundervisning. Det er i min bog en destruktiv debatform.

Ja, det er nok yderst destruktivt for Arne overlærer, at når han
påstår, han kan læse kinesiske skrifttegn, så er der nogen, der
beder ham sandsynliggøre sin påstand ved at læse og på dansk
genvive en helt dagligdags kinesisk sætning med 7 skrifttegn.

> Jeg kan dælme godt forstå Arne ikke gider finde sig i at blive svinet til.

Derimod har du svært ved at forstå, at andre ikke gider finde sig i
at blive svinet til af Arne overlærer..

Bent


kongaead@my-deja.com (26-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 26-02-06 22:48

Anders B. Hyltoft wrote:
:
> ???????
>
> Jo, jeg kan godt se hvad der står:
>
> "Den debat har intet med mig at gøre"
>
> Var det ikke den oversættelse der er mest brugbar?

Jeg kan godt lide din kollegaile indstilling, hvor du forsøger at
hjælper enaf skolelærerstandens mindre heldige medlemmer.

Dit computerudstyr må være for primitivt, siden du kun kan se
spørgsmålstegn, hvor der skulle være kinesiske skrifttegn, og Per
Erik Rønne har tilsyneladende ikke kunnet hjælpe dig med at løse de
tekniske problemer, selv om - eller måske netop fordi - han er
datalog fra Københavns Universitet.

Hvis du går til diskussionsgruppen dk.kultur.sprog, vil du se, at to
af denne gruppens medlemmer, Peter Loumann og kjaer, allerede i aften
har svaret, at de kinesiske tegn
træder rigtigt frem hos dem. Det er altså hos dig, fejlen ligger.

Sidstnævnte respondent oplyser, at han kan aflæse kinesisk med
news-klient 40tude Dialog. Det er noget, Per Erik Rønne for længst
burde have oplyst os om. I stedet har han talt om, at newsreaders har
for få bits til kinesisk.

Men det er alt sammen lige meget, for Arne overlærer har jo oplyst, at
han ville aflæse og gengive de kinesiske skrifttegn på dansk, efter
at jeg havde demonstreret, at jeg kunne oversætte thai, så man må
gå ud fra, at skrifttegnene fremtræder rigtigt hos ham.

Jeg postede mine engelske oversættelser af thai den 24. og 25. februar
2006.

Det er vigtigt, at Arne overlærer demonstrerer, at han har de
sprogkundskaber, han bramfrit har påstået, han har, da det ellers
ikke kan betale sig at diskutere noget, der har med sprogundervisning
- herunder modersmålsundervisning - med ham. Og tidsfristen for
opgaveløsningens aflevering udløber som sagt den 2. marts 2006.

Bent


Anders B. Hyltoft (27-02-2006)
Kommentar
Fra : Anders B. Hyltoft


Dato : 27-02-06 13:54

<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1140990487.102055.303640@u72g2000cwu.googlegroups.com...
Anders B. Hyltoft wrote:
:
> ???????
>
> Jo, jeg kan godt se hvad der står:
>
> "Den debat har intet med mig at gøre"
>
> Var det ikke den oversættelse der er mest brugbar?

Jeg kan godt lide din kollegaile indstilling, hvor du forsøger at
hjælper enaf skolelærerstandens mindre heldige medlemmer.

SNIP - uvedkommende bavl

Tag dig dog sammen... Jeg gider selvfølgelig ikke ind i en debat som intet
har med mig at gøre. Hvorfor skal jeg kigge på kinesiske skrifttegn for at
tilfredsstille en eller anden lyst hos dig? Så kan du ligeså godt stoppe en
tilfældig på strøget og spørge ham om han vil oversætte.
Det har intet med at være kollegial at gøre, når jeg ikke gider at deltage i
en eller anden strid som jeg hverken har tid eller lyst til at sætte mig ind
i!

Desuden så kunne jeg sagtens se tegnene, men de kom med som spørgsmåltegn da
jeg lavede et "reply" på dit indlæg.

--
Mvh
Anders Hyltoft

Fjern "FJERNDETTE" ved svar på email. Eller lad være, men så får jeg den
ikke



kongaead@my-deja.com (28-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 28-02-06 19:05

Wilstrup wrote:

> - dog har jeg set, hvad han skrev, og igen lyver han : jeg har
> aldrig lovet ham nogen form for oversættelse.

Jeg vil med denne besked demonstrere, at overlærer Wilstrup er fuld af
løgn. Ovenfor benægter overlæreren, at han har lovet at
sandsynliggøre sin påstand om, at han kan læse kinesiske skrifttegn.
Men hvis man klikker på:
news:43fcf035$0$84014$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk
ser man, at overlæreren den 23. februar 2006 skrev bl.a. følgende:

"Jeg vil så meddele hr. Dilletant-transvestitten en frist på samme
antal dage
til at fremkomme med en dokumentation på at hr.
Dilletant-transvestitten
ikke er fuld af løgn, når hr. Dilletant-transvestitten siger at han
kan læse
og oversætte thai."

"Ja, det bliver spændende. Kommer hr. Dilletant-transvestitten med sin

dokumentation, kommer jeg naturligvis med min oversættelse - ret skal
være ret."
Som man ser, lyver overlærer Wilstrup, når han siger, at han

Trods overlærerens uhøflige optræden blev den dokumentation af
færdighed i oversættelse af Thai, som overlæreren efterspurgte,
fremlagt her i tråden allerede den 24. og den 25. februar 2006 ved
præsentationen af engelske oversættelser af to artikler fra den
thaisprogede avis Daily News, nemlig:

KARAOKE-MORDET:
news:1140725841.980056.4840@i39g2000cwa.googlegroups.com

GERMAN GAY KNIFED TO DEATH IN PATTAYA
news:1140725841.980056.4840@i39g2000cwa.googlegroups.com

Jeg har således opfyldt overlærer Wilstrups krav i overmål. De to
artikler er på i alt 1.478 ord. Til sammenligning er overlærer
Wilstrup kun blevet bedt om at aflæse og på danske gengive en
sætning fra dagliglivet bestående af 7 elementære kinesiske tegn.

Men ret skal tilsyneladende alligevel ikke være ret. I stedet for at
opfylde sit løfte og demonstrere at han, som han påstod for at gøre
sig gældende i denne debat om modersmålsundervisning, kan læse
kinesiske skrifttegn, kommer overlæreren med lange historier om, at
han har studeret kinesisk på universitetet. Det er jeg da ligeglad
med, Jeg ser på, hvilke færdigheder folk faktisk har i sprog, når
jeg diskuterer undervisning i modersmål og andre mål med dem.

Hvis nogen i øvrigt er i stand til at præsentere noget oversat
materiale, som demonstrerer, at man gennem studier inden for
universitetets mure kan komme op på det niveau i thai sprog,
ovennævnte oversættelser repræsenterer, må de gerne gøre det.

Bent


kongaead@my-deja.com (28-02-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 28-02-06 19:26

Jeg wrote::

> GERMAN GAY KNIFED TO DEATH IN PATTAYA
> news:1140725841.980056.4840@i39g2000cwa.googlegroups.com

Nå, linket skulle have været:
news:43fe339d$0$27624$edfadb0f@dread11.news.tele.dk

Bent


Niels Aage Schmidt (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 04-03-06 13:27


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1141151140.981372.110770@z34g2000cwc.googlegroups.com...
Jeg wrote::

> GERMAN GAY KNIFED TO DEATH IN PATTAYA
> news:1140725841.980056.4840@i39g2000cwa.googlegroups.com

Nå, linket skulle have været:
news:43fe339d$0$27624$edfadb0f@dread11.news.tele.dk

og forklar venligst, hvad det har med modersmålsundervisning at gøre????

NS



kongaead@my-deja.com (03-03-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 03-03-06 02:24

Per Rønne wrote:

> Det kunne ikke falde mig ind. Jeg gider ganske simpelt ikke spilde min
> tid med at finde ud af det.

Det kan da godt være, det er spild af tid at forsøge at lære
overlærer Wilstrup noget. Men jeg ville i hvert fald være lydhør,
hvis du kunne give nogle råd om, hvordan man bærer sig ad med at
sende beskeder med tegn fra eksotiske sprog. Vi lever i
globaliseringens tidsalder, så man må gerne kunne kommunikere også
med folkeslag, der ikke bruger latinske bogstaver. NÃ¥, men jeg har
allerede fået nogle tekniske opælysninger herom fra medlemmer af
dk.kultur.sprog. Man skal bruge noget, der hedder sådan noget som
40tude Dialog. Mange vil nok finde det underligt, at man skal spørge
sprogfolk og ikke dataloger om løsninger på it-problemer. Men jeg
gør mig ingen illusioner om datalogers færdigheder. Jeg er klar over,
at de, efter at de har opholdt sig på universitetet, nok ikke er i
stand til og i hvert fald ikke ser det som deres opgave at løse
praktiske problemer, men de regner med at blive ansat som lærere, der
skal undervise andre i datalogi, som igen skal undervise andre, osv..

Imidlertid skal du have ros for det allerførste indlæg, som du
startede denne tråd med. Det var meget interessant og gav - igen -
belæg for, hvad jeg altid har sagt om den såkaldte
modersmålsundersvisning.


> Og han opfordrer i øvrigt unge mennesker til at tage deres uddannelse
> færdig.

Jamen Arne H. Wilstrup ville ikke høre på ham. Han droppede ud fra
studier af russisk, kinesisk og lægevidenskab for at blive
skolelærer.


> Jeg aner ikke hvem han er. Men jeg læser jo heller ikke Se & Hør.

Det gør jeg heller ikke. (Jeg ser kun billederne af Ugens Se og
Hør-pige.) Men jeg ved, at Janus Friis har lavet programmet bag KAZAA
og solgt noget it-teknisk for et beløb, som gør, at han er Danmarks
rigeste mand næstefter ontainerflyttemanden. Det er du som datalog
naturligvis ikke klar over, idet datalogi for dig kun er noget, som
skal bruges til at undervise i.

Nå, men nu til det mere alvorlige. Da overlærer Wilstrup for at
hævde sig i diskussionen om modersmålsundervisning påstod, at han
kunne læse kinesiske skrifttegn, gav jeg overlæreren en lille opgave
i læsning af kinesiske skrifttegn. Overlæreren skulle aflæse
sætningen
我很高兴见到你
og gengive den på dansk. Afleveringsfristen var sat til den 2. marts
2006. Men overlæreren er udeblevet med opgaveløsningen. Jeg ser mig
derfor nu nødsaget til at give overlæreren en eftersidning på én
time. Det er naturligvis en hård straf at skulle tilbringe mere tid en
absolut påkrævet et så rædselsfuldt sted som en københavnsk
kommuneskole. Men jeg synes, overlæreren har fortjent det. Desuden må
jeg fastslå, at overlæreren er fuld af løgn, når han siger, at han
kan læse kinesiske skrifttegn.

Hvad de kinesiske tegn betyder?

Sætningen med de 7 kinesiske skrifttegn er taget fra et
thailandsk-fremstillet kursus i kinesisk, hvortil der hører tre VCD'er
og en tynd lærebog. Den betyder:
"Jeg er glad for at møde Dem."

hvilket jeg også skrev på thai.


Læg for resten mærke til, at jeg med mine beskeder af 24. og 25.
februar 2006, som indeholder de oversatte avisartikler KARAOKE-MORDER
og TYSK SEX-TURIST MYRDER I PATTAYA, til overmål har opfyldt
overlærerens krav om, at jeg skulle dokumentere, at jeg kunne
oversætte thai.

Bent


Per Rønne (03-03-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 03-03-06 17:26

<kongaead@my-deja.com> wrote:

> Nå, men jeg har allerede fået nogle tekniske opælysninger herom fra
> medlemmer af dk.kultur.sprog. Man skal bruge noget, der hedder sådan noget
> som 40tude Dialog. Mange vil nok finde det underligt, at man skal spørge
> sprogfolk og ikke dataloger om løsninger på it-problemer. Men jeg gør mig
> ingen illusioner om datalogers færdigheder. Jeg er klar over, at de, efter
> at de har opholdt sig på universitetet, nok ikke er i stand til og i hvert
> fald ikke ser det som deres opgave at løse praktiske problemer, men de
> regner med at blive ansat som lærere, der skal undervise andre i datalogi,
> som igen skal undervise andre, osv..

De fleste dataloger bliver faktisk ansat som udviklere i det private
erhvervsliv, og når de når lidt op i alderen er de så enten avanceret
til direktører - eller uden fast ansættelse. Der er jo tale om et »ungt
miljø«.

[Bill Gates].

> > Og han opfordrer i øvrigt unge mennesker til at tage deres uddannelse
> > færdig.

> Jamen Arne H. Wilstrup ville ikke høre på ham. Han droppede ud fra
> studier af russisk, kinesisk og lægevidenskab for at blive
> skolelærer.

Jeg aner ikke hvorfor han droppede ud; det kan der være mange
forklaringer på. En forklaring er manglende modenhed, og selve et
universitetsstudiums yderst selvstændigheds-krævende karakter
[forelæsninger for en hel årgang i stedet for klasseundervisning +
manglende mødepligt].

> > Jeg aner ikke hvem han er. Men jeg læser jo heller ikke Se & Hør.

> Det gør jeg heller ikke. (Jeg ser kun billederne af Ugens Se og
> Hør-pige.)

Jeg vidste ikke engag at der fandtes en såden.

> Men jeg ved, at Janus Friis har lavet programmet bag KAZAA

Det har jeg da hørt om; det er dog ikke noget der interesserer mig
synderligt.

> og solgt noget it-teknisk for et beløb, som gør, at han er Danmarks
> rigeste mand næstefter ontainerflyttemanden. Det er du som datalog
> naturligvis ikke klar over, idet datalogi for dig kun er noget, som
> skal bruges til at undervise i.

Vås. Jeg har skam arbejdet en god del i det private erhvervsliv, og også
kørt selvstændigt, momsregistreret konsulentfirma.

--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

Wilstrup (03-03-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 03-03-06 18:00


""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
news:1hbmrcx.nyabzr1cbhuoeN%per@RQNNE.invalid...
>
>> Jamen Arne H. Wilstrup ville ikke høre på ham. Han droppede ud fra
>> studier af russisk, kinesisk og lægevidenskab for at blive
>> skolelærer.

Det er i hvert fald interessant at han nu erkender at jeg har læst kinesisk.
>
> Jeg aner ikke hvorfor han droppede ud; det kan der være mange
> forklaringer på. En forklaring er manglende modenhed, og selve et
> universitetsstudiums yderst selvstændigheds-krævende karakter
> [forelæsninger for en hel årgang i stedet for klasseundervisning +
> manglende mødepligt].

Ingen af delene - arbejdsliv kombineret med barn og ægteskab gjorde
udslaget. men ligesom jeg ikke interesserer mig for dit privatliv, formoder
jeg at du heller ikke interesserer dig for mit. Jeg kan dog sige, at
kombinationen med børn, ægteskab og finansielle forhold gjorde udslaget -
uden at jeg skal gå i detaljer.
Jeg har i øvrigt altid været mere moden end min alder berettigede mig til,
så her er du på vildspor.
--
Wilstrup



Kim2000 (03-03-2006)
Kommentar
Fra : Kim2000


Dato : 03-03-06 19:42


"Wilstrup" <nix@invalid.com> skrev i en meddelelse
news:44087609$0$84020$edfadb0f@dtext01.news.tele.dk...
>
> ""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
> news:1hbmrcx.nyabzr1cbhuoeN%per@RQNNE.invalid...
> >
>>> Jamen Arne H. Wilstrup ville ikke høre på ham. Han droppede ud fra
>>> studier af russisk, kinesisk og lægevidenskab for at blive
>>> skolelærer.
>
> Det er i hvert fald interessant at han nu erkender at jeg har læst
> kinesisk.
>>
>> Jeg aner ikke hvorfor han droppede ud; det kan der være mange
>> forklaringer på. En forklaring er manglende modenhed, og selve et
>> universitetsstudiums yderst selvstændigheds-krævende karakter
>> [forelæsninger for en hel årgang i stedet for klasseundervisning +
>> manglende mødepligt].
>
> Ingen af delene - arbejdsliv kombineret med barn og ægteskab gjorde
> udslaget. men ligesom jeg ikke interesserer mig for dit privatliv,
> formoder jeg at du heller ikke interesserer dig for mit. Jeg kan dog sige,
> at kombinationen med børn, ægteskab og finansielle forhold gjorde
> udslaget - uden at jeg skal gå i detaljer.
> Jeg har i øvrigt altid været mere moden end min alder berettigede mig til,
> så her er du på vildspor.

AT DU GIDER...... At du gider forsvare dig overfor denne hr. Bent, der råber
og skriger som et pattebarn, og i alt sit skrigeri helt har glemt at bringe
løsningen på sin store gigantiske gåde som en 3. klasse elev kan løse med
oversættelsesmaskine på nettet. Hvad det så end har at gøre med
modermålsundervisning må kun han selv vide (og jeg gider ikke høre det).

God weekend
Kim



Wilstrup (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Wilstrup


Dato : 04-03-06 01:15


"Kim2000" <kim2000@surfmail.dk> skrev i en meddelelse
news:44088de0$0$27627$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
> AT DU GIDER...... At du gider forsvare dig overfor denne hr. Bent, der
råber
> og skriger som et pattebarn, og i alt sit skrigeri helt har glemt at
> bringe løsningen på sin store gigantiske gåde som en 3. klasse elev kan
> løse med oversættelsesmaskine på nettet. Hvad det så end har at gøre med
> modermålsundervisning må kun han selv vide (og jeg gider ikke høre det).

Jeg forstår godt din undren - og måske er jeg blot høflig. Men det har intet
at gøre med modersmålsundervisning. Han mente blot at hvis man skulle
beskæftige sig med det, måtte man absolut kunne tale nogle af de
østasiatiske sprog.

Du har ret: hans skriblerier kunne man sagtens finde via en
oversættelsesmaskine - derfor gad jeg heller ikke at svar ham og han ligger
p.t. i mit filter. Jeg gider ham ikke længere. At føre en fornuftig debat
med ham er en umulighed.
--
Wilstrup



Per Rønne (04-03-2006)
Kommentar
Fra : Per Rønne


Dato : 04-03-06 19:32

Wilstrup <nix@invalid.com> wrote:

> ""Per Rønne"" <per@RQNNE.invalid> skrev i en meddelelse
> news:1hbmrcx.nyabzr1cbhuoeN%per@RQNNE.invalid...
> >
> >> Jamen Arne H. Wilstrup ville ikke høre på ham. Han droppede ud fra
> >> studier af russisk, kinesisk og lægevidenskab for at blive
> >> skolelærer.
>
> Det er i hvert fald interessant at han nu erkender at jeg har læst kinesisk.
> >
> > Jeg aner ikke hvorfor han droppede ud; det kan der være mange
> > forklaringer på. En forklaring er manglende modenhed, og selve et
> > universitetsstudiums yderst selvstændigheds-krævende karakter
> > [forelæsninger for en hel årgang i stedet for klasseundervisning +
> > manglende mødepligt].
>
> Ingen af delene - arbejdsliv kombineret med barn og ægteskab gjorde
> udslaget. men ligesom jeg ikke interesserer mig for dit privatliv, formoder
> jeg at du heller ikke interesserer dig for mit.

Du fejllæste hvad jeg skrev; jeg gled efter at have talt om dig over at
tale generelt.

Jeg husker en dreng jeg gik på hold med på første år af datalogistudiet.
I begyndelsen boede han stadig hjemme hos mor og far i Espergærde. To
værelser i en stor lejlighed med udsigt til Skåne. Han var der altid til
timerne, velforberedt. Så flyttede han hjemmefra, 100 meter fra
»skolen«. På kollegium. Nu havde han svært ved at komme op til
forelæsningerne 13:15.

19 år. Bare ikke moden nok; han skulle have mor til at vække ham om
morgenen, smørre hans madpakke etc. Han kom dog igennem, og er i dag
cand.scient. i datalogi.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk

kongaead@my-deja.com (05-03-2006)
Kommentar
Fra : kongaead@my-deja.com


Dato : 05-03-06 19:23

Jacob Tranholm wrote:
> kongaead@my-deja.com skrev:
> >
> > Overlæreren blev straks samme dag ved meddelelsen
> > news:1140357365.735793.280950@g44g2000cwa.googlegroups.com bedt om at
> > sandsynliggøre sin bemærkelsesværdige påstand ved at aflæse og
> > på dansk gengive følgende kinesiske sætning fra dagligdagen
> > indeholdende 7 kinesiske skrifttegn:
> > 我很高兴见到你
> >
>
> Hvorfor går du ikke bare til
> <http://www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html>,
> hvor du kan oversætte dine 7 tegn fra "chinese simplified" til ét af de
> store europæiske sprog. Den oversatte sætning er muligvis ikke altid
> grammatisk korrekt, men her kan jeg, der intet aner om det kinesiske
> sprog, få mening ud af dine 7 kinesiske skrifttegn.
>
> Dette beviser absolut *ikke*, at jeg kan læse kinesisk.

Fordi det, som det fremgå af din egen besked, var meningen, at
overlærer Wilstrup skulle sandsynliggøre sin påstand om, at han
kunne læse kinesiske skrifttegn. Afleveriongsfristen udløb den 2.
marts 2006, uden at overlæreren fremkom med noget løsningsforslag,
så jeg må anse det for godtgjort, at overlæreren er fuld af løgn.
Overlæreren kan ikke læse kinesiske skrifttegn - med eller uden
on-line kinesisk oversætter.

Jeg har nu gjort et eksperiment på¨oversættelse af den kinesiske
sætning med den af dig anviste on-line oversætter og fået
resultatet:
"I very happy see you"
Det er noget i retning af det rigtige. Det er ikke grammatisk korrekt
engelsk, men vel godt nok engelsk for en overlærer i Københavns
Kommune.

I stedet for bare at gøre et forsøg eller indrømme, at han har
pralet, begiver overlærer Wilstrup sig ud i lange tirader om, at han
engang har studeret kinesisk på universitetet. Det er jeg da ligeglad
med, for sagen drejer sig om, hvad overlæreren faktisk kan. Han skal
ikke påstå, at han kan læse kinesiske skrifttegn, når han ingen
færdigheder har på dette område overhovedet..

Overlæreren har oplyst, at han har studeret russisk og kinesisk på
universitetet, men det er konstateret, at han ikke kan noget af disse
sprog. Det er ikke nogen god reklame for universitetet.

Bent.


Niels Aage Schmidt (05-03-2006)
Kommentar
Fra : Niels Aage Schmidt


Dato : 05-03-06 21:09


<kongaead@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:1141582952.751684.125090@p10g2000cwp.googlegroups.com...

<snip>
>engang har studeret kinesisk på universitetet. Det er jeg da ligeglad
>med, for sagen drejer sig om, hvad overlæreren faktisk kan. Han skal
>ikke påstå, at han kan læse kinesiske skrifttegn, når han ingen
>færdigheder har på dette område overhovedet..

Sagen drejer sig faktisk om, at du ikke kan holde dig til emnet!
Gå dog til "mudderkastning" hvis du virkelig gider blive ved!!

NS



Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177558
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408914
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste