|
| Iwork og sprog Fra : Finn Poulsen |
Dato : 23-01-05 22:59 |
|
Jeg var lige inde i applestore.dk for at bestille Iwork, men jeg
studsede over advarslen : "Warning : English version only"...hmmm
betyder det engelske menuer og ingen dansk stavekontrol?
vh
| |
Magnus Marius Rohde (24-01-2005)
| Kommentar Fra : Magnus Marius Rohde |
Dato : 24-01-05 00:38 |
|
Finn Poulsen <finnpoulsen@nospam.dk> wrote:
> Jeg var lige inde i applestore.dk for at bestille Iwork, men jeg
> studsede over advarslen : "Warning : English version only"...hmmm
> betyder det engelske menuer og ingen dansk stavekontrol?
Det betyder engelske menuer. Pages bruger vist Apples indbyggede
stavekontrol, men der var én på Macnyt.dk's forum der sagde at det ikke
virkede med dansk, men fint med engelsk. Indtil videre tror jeg at det
skal opfattes som et åbent spørgsmål. Der er nok nogen der kan sige
noget fornuftigt om det en gang i næste uge.
Magnus
--
"TV can make you think that you are being educated, when in fact all
you're doing is blinking your life away with a remote control."
- Mynak Tulku
| |
Henrik Münster (24-01-2005)
| Kommentar Fra : Henrik Münster |
Dato : 24-01-05 01:06 |
|
In article <1gqvax9.x6a1ivbcpo8eN%magnus-marius@mail.tele.dk>,
magnus-marius@mail.tele.dk (Magnus Marius Rohde) wrote:
> Finn Poulsen <finnpoulsen@nospam.dk> wrote:
>
> > Jeg var lige inde i applestore.dk for at bestille Iwork, men jeg
> > studsede over advarslen : "Warning : English version only"...hmmm
> > betyder det engelske menuer og ingen dansk stavekontrol?
>
> Det betyder engelske menuer. Pages bruger vist Apples indbyggede
> stavekontrol, men der var én på Macnyt.dk's forum der sagde at det
> ikke virkede med dansk, men fint med engelsk. Indtil videre tror jeg
> at det skal opfattes som et åbent spørgsmål. Der er nok nogen der kan
> sige noget fornuftigt om det en gang i næste uge.
Apple leverer ikke dansk stavekontrol med Mac OS X. Man kan derimod selv
hente CocoAspell, der er en OS X udgave af opensource-programmet Aspell.
Herefter kan man hente ordbøger bl.a. på dansk, og de fungerer fuldt ud
integreret i programmerne ligesom Apples egen ordbog.
Hvad sproget i programmet angår, så har vi da lov at håbe på, at
det kommer på dansk. Det er jo meget let at lave nye sprog i programmer
under OS X. Det er blot nogle små sprogmoduler, der skal indlæses. Det
kan da være, at Apple på et tidspunkt frigiver nogle danske sprogmoduler
til iWork.
--
Venlig hilsen
Henrik Münster
Esbjerg
| |
Magnus Marius Rohde (24-01-2005)
| Kommentar Fra : Magnus Marius Rohde |
Dato : 24-01-05 10:09 |
|
Henrik Münster <news@muenster.dk> wrote:
> Apple leverer ikke dansk stavekontrol med Mac OS X. Man kan derimod selv
> hente CocoAspell, der er en OS X udgave af opensource-programmet Aspell.
> Herefter kan man hente ordbøger bl.a. på dansk, og de fungerer fuldt ud
> integreret i programmerne ligesom Apples egen ordbog.
Men altså ikke i Pages, her skulle cocoAspell ikke virke. Læs mere her:
< http://www.macnyt.dk/forum/?page=thread&topic=11063294461739124>
Magnus
--
"TV can make you think that you are being educated, when in fact all
you're doing is blinking your life away with a remote control."
- Mynak Tulku
| |
Finn Poulsen (24-01-2005)
| Kommentar Fra : Finn Poulsen |
Dato : 24-01-05 13:33 |
| | |
Magnus Marius Rohde (27-01-2005)
| Kommentar Fra : Magnus Marius Rohde |
Dato : 27-01-05 17:31 |
|
Finn Poulsen <finnpoulsen@nospam.dk> wrote:
> >
> > Men altså ikke i Pages, her skulle cocoAspell ikke virke. Læs mere her:
> > < http://www.macnyt.dk/forum/?page=thread&topic=11063294461739124>
> >
> >
> > Magnus
>
> Så sparer jeg de penge ..tak for svaret
Nu har jeg selv haft mulighed for at teste det og det viser sig at
cocoAspell virker fint i Pages. Det der ikke virker er "Spelling as you
type" eller løbende stavekontrol, så hvis man kan leve uden røde streger
kan man altså godt bruge iWork.
Magnus
--
"TV can make you think that you are being educated, when in fact all
you're doing is blinking your life away with a remote control."
- Mynak Tulku
| |
Finn Poulsen (27-01-2005)
| Kommentar Fra : Finn Poulsen |
Dato : 27-01-05 23:46 |
|
Magnus Marius Rohde <magnus-marius@mail.tele.dk> wrote:
> Nu har jeg selv haft mulighed for at teste det og det viser sig at
> cocoAspell virker fint i Pages. Det der ikke virker er "Spelling as you
> type" eller løbende stavekontrol, så hvis man kan leve uden røde streger
> kan man altså godt bruge iWork.
>
>
> Magnus
> --
Det var godt nyt!-er der der en installationsvejledning for "dummies",
for det virker umiddelbart lidt indviklet at installere cocoaspell?
| |
Kaj Christiansen (28-01-2005)
| Kommentar Fra : Kaj Christiansen |
Dato : 28-01-05 00:08 |
|
Finn Poulsen <finnpoulsen@nospam.dk> wrote:
> Magnus Marius Rohde <magnus-marius@mail.tele.dk> wrote:
>
> > Nu har jeg selv haft mulighed for at teste det og det viser sig at
> > cocoAspell virker fint i Pages. Det der ikke virker er "Spelling as you
> > type" eller løbende stavekontrol, så hvis man kan leve uden røde streger
> > kan man altså godt bruge iWork.
> >
> >
> > Magnus
> > --
> Det var godt nyt!-er der der en installationsvejledning for "dummies",
> for det virker umiddelbart lidt indviklet at installere cocoaspell?
Måske ikke for "dummies", men udførlig og på dansk:
< http://www.theilgaard.dk/artikler/MOSXdk-DKstavekontrol.html>
mvh.
Kaj.
--
Never mind the dog
-BEWARE OF OWNER!
For contact replace ofir with myrealbox and dk with com
| |
Dennis Newel (28-01-2005)
| Kommentar Fra : Dennis Newel |
Dato : 28-01-05 08:50 |
|
Kaj Christiansen wrote:
>>Magnus Marius Rohde <magnus-marius@mail.tele.dk> wrote:
>>
>>
>>>Nu har jeg selv haft mulighed for at teste det og det viser sig at
>>>cocoAspell virker fint i Pages. Det der ikke virker er "Spelling as you
>>>type" eller løbende stavekontrol, så hvis man kan leve uden røde streger
>>>kan man altså godt bruge iWork.
Hvordan får du Pages til at bruge dansk som sprog i hele dokumentet?
Hvis man f.eks. vælger al tekst, og i indstillingsboksen ønsker at
angive sprog, er der ikke mulighed for at vælge dansk. Man kan dog godt,
for hver eneste danske ord Pages støder på ved en manuel stavekontrol,
vælge at den skal bruge den danske ordbog til lige nøjagtigt dette ord.
En lidt anden ting, som dog er Pages relateret, er, hvordan fjerner man
et hyperlink når Pages først har lavet det på ens e-mail? man kan godt
skynde sig at lave æble-z, men hvis man nu har skrevet 4-5 liner efter
det, er det ikke nogen brugbar løsning :)
./Dennis
| |
Henrik Münster (24-01-2005)
| Kommentar Fra : Henrik Münster |
Dato : 24-01-05 23:48 |
|
In article <1gqw18m.6oos9sxid2h0N%magnus-marius@mail.tele.dk>,
magnus-marius@mail.tele.dk (Magnus Marius Rohde) wrote:
> Henrik Münster <news@muenster.dk> wrote:
>
> > Apple leverer ikke dansk stavekontrol med Mac OS X. Man kan derimod
> > selv hente CocoAspell, der er en OS X udgave af
> > opensource-programmet Aspell. Herefter kan man hente ordbøger bl.a.
> > på dansk, og de fungerer fuldt ud integreret i programmerne ligesom
> > Apples egen ordbog.
>
> Men altså ikke i Pages, her skulle cocoAspell ikke virke. Læs mere her:
> < http://www.macnyt.dk/forum/?page=thread&topic=11063294461739124>
Det var jo ikke til at vide. Beklager, at jeg har skrevet noget forkert.
Det er da også underligt, at CocoAspell lige præcis ikke virker med
Pages og Keynote 2.
Det kan jo være, det løser sig. Problemet er åbenbart kendt, og
det er vel ikke umuligt, at der kommer en ny udgave af CocoAspell, der
virker. Egentlig burde Apple jo lave en Dansk stavekontrol i OS X. Nu
har OS X jo været fremme i mange år. Men jeg synes aldrig, der er nogen,
der rigtig efterlyser det. Og hvis vi ikke brokker os, så kommer det nok
aldrig.
Personligt er jeg nu ikke vild med stavekontrol. Den
understreger mange fagudtryk, man ikke lige har lært den. Omvendt er der
mange ord, den ikke fanger, fordi den tror, det er sammensatte ord.
Problemet er bare, at de ikke findes. Den tror, at "menstrution" er
sammensat af mens, trut og ion, men i virkeligheden er det menstruation,
der er stavet forkert. Jeg har den dog sluttet til, da den nogle gange
opdager et stavefejl, jeg ikke selv har set. Ellers synes jeg,
Politikens ordbog på cd-rom er meget nemmere. Den ligger lige på
computeren, og dens stavemåder tør jeg stole på. Ordlisten i
stavekontroller er nogle gange lidt alternativ.
--
Venlig hilsen
Henrik Münster
Esbjerg
| |
Morten Reippuert Knu~ (25-01-2005)
| Kommentar Fra : Morten Reippuert Knu~ |
Dato : 25-01-05 02:10 |
|
Henrik Münster <news@muenster.dk> wrote:
> Personligt er jeg nu ikke vild med stavekontrol. Den
> understreger mange fagudtryk, man ikke lige har lært den. Omvendt er der
> mange ord, den ikke fanger, fordi den tror, det er sammensatte ord.
> Problemet er bare, at de ikke findes. Den tror, at "menstrution" er
> sammensat af mens, trut og ion, men i virkeligheden er det menstruation,
> der er stavet forkert.
du har set at du kan sætte den til at være mindre streng (bla mht
sammensatte ord)? Iøvrigt er det vist ikke stavekontrollen eller Aspell
der mangler udtryk men den store danske ordliste. Du kan bidrage med
ord, jeg mener der er et url til ordlisten hos SSLUG.
--
Morten Reippuert Knudsen < http://blog.reippuert.dk>
PowerMac G5: 1.6GHz, 1.25GB RAM, 300+80GB Disk, 8xDVD+/-RW, Bluetooth
mus+tastatur, R9600Pro, iSight, eyeTV200 & LaCie Photon18Vision TFT
| |
Henrik Münster (25-01-2005)
| Kommentar Fra : Henrik Münster |
Dato : 25-01-05 23:07 |
|
In article <1gqx66n.bbioo916d21gxN%nospam@reippuert.dk>,
nospam@reippuert.dk (Morten Reippuert Knudsen) wrote:
> du har set at du kan sætte den til at være mindre streng (bla mht
> sammensatte ord)? Iøvrigt er det vist ikke stavekontrollen eller Aspell
> der mangler udtryk men den store danske ordliste. Du kan bidrage med
> ord, jeg mener der er et url til ordlisten hos SSLUG.
Det var måske en idé. Det er netop ordlisten, der er mangelfuld. Jeg kan
huske i computerens barndom (1991), når man åbnede ordlisten i den
danske tekstbehandling DSI-tekst. De havde åbenbart for at gøre det
nemmere sat en computer til at sætte endelser på alle ord, så de var i
flertal. Noget af det første i listen var: absolut, absolutte,
absolutten, absolutter, absluttede eller noget i den stil.
--
Venlig hilsen
Henrik Münster
Esbjerg
| |
Morten Reippuert Knu~ (24-01-2005)
| Kommentar Fra : Morten Reippuert Knu~ |
Dato : 24-01-05 00:55 |
|
gFinn Poulsen <finnpoulsen@nospam.dk> wrote:
> Jeg var lige inde i applestore.dk for at bestille Iwork, men jeg
> studsede over advarslen : "Warning : English version only"...hmmm
> betyder det engelske menuer og ingen dansk stavekontrol?
sikkkert, dansk stavekontrol kan du dog få med cocoAspell og den store
danske ordliste - som i alle andre programmer der kan bruge OSX's
systemwide stavekontrol
--
Morten Reippuert Knudsen < http://blog.reippuert.dk>
PowerMac G5: 1.6GHz, 1.25GB RAM, 300+80GB Disk, 8xDVD+/-RW, Bluetooth
mus+tastatur, R9600Pro, iSight, eyeTV200 & LaCie Photon18Vision TFT
| |
|
|