/ Forside / Interesser / Andre interesser / Religion / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Religion
#NavnPoint
mblm 1770
summer 1170
ans 1142
JanneP 1010
e.p. 880
Rellom 850
Teil 728
refi 645
o.v.n. 630
10  molokyle 587
Hvad hed evangelisterne opringdeligt?
Fra : Lars Gjerløw Jørgens~


Dato : 07-12-04 17:25

Hej

Ja det kan være det har været omtalt før, men jeg har
ikke kunnet finde et svar. Jeg er bare på udkig efter
de "rigtige" navne på de mest kendte af evangelisterne.

På dansk har vi Johannes, Markus, Lukas og Matthæus og
så selvf. Thomas etc. På engelsk er de bare forkortede
udgaver af disse - John, Luke, Mark etc. Hvad hed de
dengang de levede - var det aramæiske, græske eller
måske hebræiske navne de havde - og hvad var navnene?

På forhånd tak :)
--
| lars gjerløw jørgensen | e-mail: remove dots |
| N55 43.184 E12 32.405 | www.lgj.dk | oz2lgj |
"Blinky Watts is not blind. He suffers from Bozeman's
Simplex. He actually sees 25.62 times as much as we do."

 
 
Rasmus Underbjerg Pi~ (08-12-2004)
Kommentar
Fra : Rasmus Underbjerg Pi~


Dato : 08-12-04 20:03

"Lars Gjerløw Jørgensen" <dotlars.g.j@mail.dk> mælte sligt:

>På dansk har vi Johannes, Markus, Lukas og Matthæus og
>så selvf. Thomas etc. På engelsk er de bare forkortede
>udgaver af disse - John, Luke, Mark etc. Hvad hed de
>dengang de levede - var det aramæiske, græske eller
>måske hebræiske navne de havde - og hvad var navnene?

Vi kender dem kun fra de græske nytestamentlige skrifter, og som regel
angiver evangelierne ikke engang, hvem der har skrevet dem, men hvis vi
antager de fire klassiske forfattere:

Matthæus hedder på græsk »Matthaîos« - det er en kortform af
»Mattathías«, der igen er den græske udgave af det hebræiske navn
»Mattithjâh«, der rimeligvis betyder "Jahves gave".

Markus hedder på græsk »Mârkos«, hvilket er den græske udgave af det
gamle romerske navn "Marcus".

Lukas hedder på græsk »Loukâs« - et klassisk græsk navn. Det kan betyde
"ham fra Lukanien" (et område) eller være beslægtet med ordet for lys.

Johannes hedder på græsk »Io:ánne:s« (idet : efter en vokal angiver, at
vokalen er lang). Det er den græske udgave af det hebræiske navn
»Jôchânân«, der er en kortform af navnet »Jëhôchânân« - "Jahve er
nådig".

Venlig hilsen,
Rasmus Underbjerg Pinnerup
--
"Vi møder få fornuftige mennesker udover dem,
hvis meninger falder sammen med vore egne."

Ole (08-12-2004)
Kommentar
Fra : Ole


Dato : 08-12-04 21:31


"Rasmus Underbjerg Pinnerup" <pinnerup@*fjerndette*privat.dk> skrev i en
meddelelse news:miier0p7v57bhi1rkdp1m1irooal0hldis@4ax.com...
> "Lars Gjerløw Jørgensen" <dotlars.g.j@mail.dk> mælte sligt:
>
> Vi kender dem kun fra de græske nytestamentlige skrifter, og som regel
> angiver evangelierne ikke engang, hvem der har skrevet dem, men hvis vi
> antager de fire klassiske forfattere:

en væsentlig information kan også være at papias og andre nævner hvem
forfatterne til evangelierne er, jeg tror ikke at nogen af kirkefædrene
bestred at de nævnte var forfatterne så vidt jeg ved

Ole



Lars Gjerløw Jørgens~ (08-12-2004)
Kommentar
Fra : Lars Gjerløw Jørgens~


Dato : 08-12-04 21:44

Rasmus Underbjerg Pinnerup <pinnerup@*fjerndette*privat.dk> scribbled in
news:miier0p7v57bhi1rkdp1m1irooal0hldis@4ax.com:

> Markus hedder på græsk »Mârkos«, hvilket er den græske udgave af det
> gamle romerske navn "Marcus".

Du ved ikke hvad det var på hebræisk? Jeg mindes engang at have
fået at vide af en israeler at navnet Markus var lidt svært at
tage seriøst da "Mar"-lyden betød et-eller-andet og "kus"-lyden
altså betyder det samme som i de fleste andre lande. Så måske
det stammer fra et andet navn eller hur?

> Lukas hedder på græsk »Loukâs« - et klassisk græsk navn. Det kan betyde
> "ham fra Lukanien" (et område) eller være beslægtet med ordet for lys.

Ordet for lys - Som er? (jaja jeg kunne også slå det op i en bog,
men hvis du nu kan det i hovedet :)

Tusind tak for svarene!
--
| lars gjerløw jørgensen | e-mail: remove dots |
| N55 43.184 E12 32.405 | www.lgj.dk | oz2lgj |
"Blinky Watts is not blind. He suffers from Bozeman's
Simplex. He actually sees 25.62 times as much as we do."

Rasmus Underbjerg Pi~ (08-12-2004)
Kommentar
Fra : Rasmus Underbjerg Pi~


Dato : 08-12-04 23:50

"Lars Gjerløw Jørgensen" <dotlars.g.j@mail.dk> mælte sligt:
>Rasmus Underbjerg Pinnerup <pinnerup@*fjerndette*privat.dk> scribbled:

>>Markus hedder på græsk »Mârkos«, hvilket er den græske udgave af det
>>gamle romerske navn "Marcus".

>Du ved ikke hvad det var på hebræisk?

Det er et græsk navn, der er indlånt fra latin, så det "var" ikke som
sådan noget på hebræisk. I den hebræiske og i den syriske udgave af det
nye testamente (som er oversættelser fra græsk) gengives navnet
»Marqôs«.

>Jeg mindes engang at have fået at vide af en israeler at navnet Markus
>var lidt svært at tage seriøst da "Mar"-lyden betød et-eller-andet og
>"kus"-lyden altså betyder det samme som i de fleste andre lande.

Ordets stavelser kan sagtens individuelt betyde noget på moderne
hebræisk, men det er i så fald et tilfælde.

>Så måske det stammer fra et andet navn eller hur?

Det stammer som sagt fra det latinske navn "Marcus", der muligvis er en
afledning af navnet på krigsguden, Mars.

>>Lukas hedder på græsk »Loukâs« - et klassisk græsk navn. Det kan betyde
>>"ham fra Lukanien" (et område) eller være beslægtet med ordet for lys.

>Ordet for lys - Som er? (jaja jeg kunne også slå det op i en bog,
>men hvis du nu kan det i hovedet :)

I så fald vil det være en græsk form af det latinske "Lucius", idet lys
på latin hedder "lux".

Venlig hilsen,
Rasmus Underbjerg Pinnerup
--
"Die Mathematiker sind eine Art von Franzosen:
Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache,
und dann ist es alsbald etwas anderes."
- Goethe

Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177501
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408526
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste