I news:415ae81e$0$182$edfadb0f@dtext02.news.tele.dk skrev
Henrik Vestergaard følgende:
> Ligesom når vi kristne er i stue sammen...
Ikke helt skudt ved siden af
> Faktisk har det undret mig, der er så få online tilgange til jødiske
> tolkninger... Er det noget du evt. har nogle links til? Sådan bare
> for sammenligningens skyld.
Nej, jeg har ikke lige noget link ved hånden. Jeg har det primært ud
fra læsning af nogle af de jødiske tolkninger, f.eks. af beretningen
om patriarken Jakobs landflygtighed, der i vid udstrækning (så vidt
jeg kan tyde de jødiske tolkninger) tolkes om de kommende Templers
genopbygninger (kommende set ud fra Jakobs angivelige levetid).
Der findes en ekseget ved navn Kenneth Bailey der har skrevet om
dette. Han har specialiseret sig i Mellemøstlige studier af Det Ny
Testamente. Han har akademiske grader i bl.a. Ny Testamente, arabiske
sprog, litteratur, systematisk teologi m.v.
F.eks. siges der i den jødiske (rabbinske) udlægning til 1. Mosebog,
Genesis Rabbah, følgende tolkning til 1. Mos. 27, 27m hvor Isak siger:
"Se, lugten af min søn er som lugten af en mark, Herren har
velsignet".
Tolkningen siger sådan:
1) "Dette lærer, at Den Hellige, velsignet være han, viste ham [Isak]
helligdommen, da den blev bygget, ødelagt og atter genopbygget.
2) "Se, lugten af min Søn". Dette refererer til templet i al dets
skønhed, i tråd med dette vers: en liflig duft skal i bringe (4. Mos.
29,8). "... er som lugten af en mark". Dette redererer til templet, da
det blev ødelagt, derfor står der: Zion skal pløjes som en mark (Mika
3,12).
3) "... Herren har velsignet". Dette taler om templet, da det endnu
engang blev genopbygget i den tid, der skulle komme, som det siges:
For dér giver Herren velsignelsen, livet i al evighed (Sal. 133,3)"
Dette blot nogle eksempler som Kenneth Bailey trækker frem, idet han
bl.a. udtaler: "Gennem alle relevante afsnit [der vedrører historien
om Jakob] møder man en næsten total frihed til at genbruge teksten om
Jakob-historien. Ja, der males i sandhed et nyt billede med farverne
taget fra skriften, ofte med ringe eller slet ingen referance til
scenen i Skriften", citeret fra Kenneth Bailey's bog "Jakob og den
fortabte" p. 132.
Yderligere om dette kan findes i: "Genesis Rabbah" oversat fra
hebraisk af J. Neusner, 2:401 og 2:402 samt 3:321.
--
Med venlig hilsen Andreas Falck - ICQ 108 480 093
http://maranatha.dk/ +
http://skabelsen.info/
http://ravsted.dk/ - *Byen hvor der virkelig sker noget*
http://ravsted.net/ - *Lokalhistoriske sider*