/ Forside / Interesser / Andre interesser / Religion / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Religion
#NavnPoint
mblm 1770
summer 1170
ans 1142
JanneP 1010
e.p. 880
Rellom 850
Teil 728
refi 645
o.v.n. 630
10  molokyle 587
To nyheder
Fra : Rasmus Underbjerg Pi~


Dato : 26-06-04 00:09

Hejsa gruppe

Her lige to nyheder, som muligvis kunne interessere gruppens brugere.

Menighedsfakultetet i Århus har søgt i samarbejde med Aarhus Universitet
at udbyde en egentlig uddannelse og ikke bare supplerende undervisning,
men det slog fejl, fordi universitetet ikke kunne anerkende
Menighedsfakultetets kirkelige og konfessionelle binding. I stedet søger
MF nu at oprette sin egen bacheloruddannelse med start i
efterårssemestret '05. Læs mere på
<http://www.kristeligt-dagblad.dk/nytomkirke/artikel:aid=219977>.

Det andet er en ny engelsk bibeloversættelse, der i højere grad end det
hidtil er set forsøger at tolke Bibelen efter vor tids præmisser og
oversætte bibelteksten til dagligsprog. Det virker som om, de tager sig
betydelige friheder for at få den gamle tekst gjort levende - mere kan
læses på <http://worldnetdaily.com/news/article.asp?ARTICLE_ID=39114>.

Jeg bør i øvrigt nævne, at jeg i morgen middag rejser hjemmefra for at
tilbringe den næste uges tid i telt på Roskilde Festival, så derfor får
jeg næppe lejlighed til at besvare indlæg indtil om en uges tid.

Venlig hilsen,
Rasmus Underbjerg Pinnerup
--
"Absolute clarity is the privilege of fools and fanatics."
- Ronald Dworkin

 
 
Ole Madsen (26-06-2004)
Kommentar
Fra : Ole Madsen


Dato : 26-06-04 05:18

1. MF kunne ikke, tror jeg, få lov fordi at storebror var missundelig, og
derfor ville ikke give lillebror lov
2. det er da det mest forfærdige bras jeg længer har hørt, det kan du da
ikke kalde en nyhed? den oversættelse er mere for nedadgående kvalitet, jeg
håber ikke den vil få fremgang,, men at der vil være folk der vil advare
imod den.

I kan læse bogens side her http://one.gn.apc.org/Translation.htm

Ole
www.detnyetestamente.dk


"Rasmus Underbjerg Pinnerup" <pinnerup@*fjerndette*privat.dk> skrev i en
meddelelse news:vmbpd0pu2e13s1easa9l59pims2qa8prk7@4ax.com...
> Hejsa gruppe
>
> Her lige to nyheder, som muligvis kunne interessere gruppens brugere.
>
> Menighedsfakultetet i Århus har søgt i samarbejde med Aarhus Universitet
> at udbyde en egentlig uddannelse og ikke bare supplerende undervisning,
> men det slog fejl, fordi universitetet ikke kunne anerkende
> Menighedsfakultetets kirkelige og konfessionelle binding. I stedet søger
> MF nu at oprette sin egen bacheloruddannelse med start i
> efterårssemestret '05. Læs mere på
> <http://www.kristeligt-dagblad.dk/nytomkirke/artikel:aid=219977>.
>
> Det andet er en ny engelsk bibeloversættelse, der i højere grad end det
> hidtil er set forsøger at tolke Bibelen efter vor tids præmisser og
> oversætte bibelteksten til dagligsprog. Det virker som om, de tager sig
> betydelige friheder for at få den gamle tekst gjort levende - mere kan
> læses på <http://worldnetdaily.com/news/article.asp?ARTICLE_ID=39114>.
>
> Jeg bør i øvrigt nævne, at jeg i morgen middag rejser hjemmefra for at
> tilbringe den næste uges tid i telt på Roskilde Festival, så derfor får
> jeg næppe lejlighed til at besvare indlæg indtil om en uges tid.
>
> Venlig hilsen,
> Rasmus Underbjerg Pinnerup
> --
> "Absolute clarity is the privilege of fools and fanatics."
> - Ronald Dworkin



Rasmus Underbjerg Pi~ (26-06-2004)
Kommentar
Fra : Rasmus Underbjerg Pi~


Dato : 26-06-04 08:34

"Ole Madsen" <Maaseiah@paradis.tdcadsl.dk> mælte sligt:

>1. MF kunne ikke, tror jeg, få lov fordi at storebror var missundelig, og
>derfor ville ikke give lillebror lov

Aarhus Universitetet var misundelig på MF's gode ry i befolkningen? På
deres store videnskabelige kredibilitet? På deres nære forhold til Gud?

>2. det er da det mest forfærdige bras jeg længer har hørt, det kan du da
>ikke kalde en nyhed? den oversættelse er mere for nedadgående kvalitet, jeg
>håber ikke den vil få fremgang,, men at der vil være folk der vil advare
>imod den.

Jeg sagde ikke, at det var en god oversættelse. Jeg synes også, at det
primært er komisk.

Venlig hilsen,
Rasmus Underbjerg Pinnerup
--
"Astma? Landbrug? Har du marsvin?"

Ole Madsen (26-06-2004)
Kommentar
Fra : Ole Madsen


Dato : 26-06-04 08:41

Ok, sorry

Ole



Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177552
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408847
Brugere : 218887

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste