Hej
>> jeg læste det nu som "salig", gik ud fra,
>> at det var en slåfejl.....
>
>Det giver dog ikke nær så meget indholdsmæssig mening som "jaloux".
>Man må da have hadet sin kone meget for at være salig over sin skilsmisse.
Tja, der er vel altid en grund til, at folk skilles....
MVH
Gitte (der troede, salug kunne være et jødisk/hebraisk udtryk=