|  | 		    
					
        
         
          
         
	
          | |  | Boom brake Fra : Lars Troelsen
 | 
 Dato :  19-11-02 18:09
 | 
 |  | Hvordan oversætter jeg bedst udtrykket til dansk? Bombremse? Det er ikke
 noget, jeg har set på danske både, men jeg kan forstå, at det er en
 anordning, der bremser bommen under en frivillig eller ufrivillig bomning.
 
 Lars
 
 
 
 
 |  |  | 
  Henning Rasmussen (19-11-2002) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : Henning Rasmussen
 | 
 Dato :  19-11-02 21:28
 | 
 |  | 
 "Lars Troelsen" <lars_troelsen@oncable.dk> skrev i en meddelelse
 news:3dda7068$0$81640$edfadb0f@dread13.news.tele.dk...
 > Hvordan oversætter jeg bedst udtrykket til dansk? Bombremse? Det er ikke
 > noget, jeg har set på danske både, men jeg kan forstå, at det er en
 > anordning, der bremser bommen under en frivillig eller ufrivillig bomning.
 >
 > Lars
 >
 >
 Mener du  "bomstøtte" eller som ofte siges "preventer".
 
 --
 Med sejlerhilsen _/) _/) _/)
 Henning
 
 
 
 
 
 |  |  | 
  Lars Troelsen (19-11-2002) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : Lars Troelsen
 | 
 Dato :  19-11-02 22:31
 | 
 |  | 
 
            > >
 > >
 > Mener du  "bomstøtte" eller som ofte siges "preventer".
 >
 Nej, det er hverken en bomstøtte eller en preventer. Bremsen sidder monteret
 som kickingstrappen, men som en hanefod med et ben ud til hver side. Så vidt
 jeg kan forstå, er der så en bremset blok på midten, der gør at bommen ikke
 kan bevæge sig så hurtigt fra side til side. Den stopper altså ikke
 bomningen, men bremser den. Som sagt har jeg ikke set den på danske både,
 men når man søger på nettet kan man finde billeder af den, og den er faktisk
 ret smart. Se fx http://www.catalina470.org/html/body_boom_brake.html Lars
            
             |  |  | 
  Rasmus Hayseed (19-11-2002) 
 
	
          | |  | Kommentar Fra : Rasmus Hayseed
 | 
 Dato :  19-11-02 22:04
 | 
 |  | 
 "Lars Troelsen" <lars_troelsen@oncable.dk> wrote in message
 news:3dda7068$0$81640$edfadb0f@dread13.news.tele.dk...
 > Hvordan oversætter jeg bedst udtrykket til dansk? Bombremse? Det er ikke
 > noget, jeg har set på danske både, men jeg kan forstå, at det er en
 > anordning, der bremser bommen under en frivillig eller ufrivillig bomning.
 
 Hvis du mener et stykke tovværk der forhindre bommen i at 'bomme', hedder
 det vist nok en preventer-guy.
 
 
 
 
 |  |  | 
 |  |