/ Forside/ Interesser / Fritid / Musik / Spørgsmål
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Musik
#NavnPoint
Nordsted1 29914
ans 21076
dova 20615
Klaudi 18463
Kazistuta 18027
3773 17729
boibbo 13999
o.v.n. 13226
refi 11088
10  tedd 8824
Musikudtryk: Break og Bridge
Fra : Steppenwolf
Vist : 489 gange
20 point
Dato : 11-08-09 15:28

Hejsa

Jeg ville lige høre, om der er nogen, der ved, hvad man ville oversætte de musikalske fagudtryk "break" og "bridge" med. Eller måske ville man slet ikke oversætte dem?

Mange tak


 
 
Kommentar
Fra : Kortoververden


Dato : 11-08-09 15:32

Som udgangspunkt oversættes de ikke

Accepteret svar
Fra : 3773

Modtaget 30 point
Dato : 11-08-09 15:59

...det ved jeg nu ikke. Den ene gør da. Bridge kaldes på dansk for overgang. Break kaldes på dansk break.

Kommentar
Fra : Kortoververden


Dato : 11-08-09 16:02

Så break oversættes altså med break

Det er sandt at bridge kan oversættes, men alle de musikere jeg kender, både rytmiske og klassiske bruger de engelske udtryk

Kommentar
Fra : 3773


Dato : 11-08-09 16:17

....ikke i Jylland, der er det halvt om halvt med overgang/bridge.

.

Kommentar
Fra : Steppenwolf


Dato : 11-08-09 18:59

Tak:) Jeg tror, jeg vil bruge overgang eller måske putte det i en parentes.

Godkendelse af svar
Fra : Steppenwolf


Dato : 11-08-09 19:01

Tak for svaret 3773.

Du har følgende muligheder
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.

Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177558
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408925
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste