> Jeg kan dog ikke forstå
> hvorfor du har valgt at 'fordanske' alle Java udtryk - det er da kun
> medvirkende til, at læseren bliver forvirret, når han/hun skal til at
> programmere. Jeg ved godt, at du forklarer at en 'streng' er en 'String'
> osv., men med mindre du har valgt at positionere denne bog til en målgruppe,
> der består af ældre personer, som ikke havde engelsk i skolen, så synes jeg,
> at det er totalt overfloedigt.
Jeg har skrevet den i det sprog jeg selv taler.
Målgruppen er folk der ikke har programmeret før, og jeg har lagt vægt
på klare, danske udtryk for tingene, for det tror jeg øger forståelsen.
Det er indlysende at folk også skal kende de engelse udtryk for tingene,
men jeg har selv prøvet at undervise på forskellige måder og min
erfaring er at det virker bedst på klart dansk.
> Er det ikke meningen, at vi skal være internationaliserede og
> konkurrencedygtige f.eks. i form af at kunne klare os på andre sprog?
Du er right! Lad os blende languagesne og change alle ord på mere end
5 letters til English (håber du kan se ironyen
Mere seriøst, hvad er det for ord du synes jeg skal ændre til engelsk?
Og skal det være rigtigt engelsk, eller den blanding nogle danske
programmører (eksklusiv mig selv) taler?
Hvad er rigtigst?
Klassen, the class, class'en?
Kontruktøren, the contructor, constructoren?
Det første er (efter min mening) dansk, det andet engelsk, og det tredie
grimt.
> Jeg
> har selv taget en HA uddannelse i oekonomi i Soenderborg, og da var 98% af
> vore boeger på engelsk. Jeg arbejder idag som Java programmoer i England og
> da er det da klart en fordel for mig, at jeg allerede kender de engelske
> oekonomiudtryk, som jeg lærte på HA.
Det er fint, men kender du også de danske?
Man kan selvfølgelig også have holdningen "dansk er kun en klods om
benet,
det virkelige sprog i verden her er engelsk", men hvorfor så overhovedet
følge med i en dansk diskussionsgruppe, endsige læse danske bøger når
engelsk nu er så godt.
Men jeg går altså ind for sproget. Jeg mener at sproget er en
vigtig del af vores kultur, og det omfatter altså også det sproget
vi bruger når vi formidler og diskuterer programmering.
(håber ikke jeg er for grov eller skyder dig noget i skoene).
> Anyway, du har i hvert fald fået mig til at smile ..... specielt når jeg
> ser, at du har oversat 'Inheritance' til 'Nedarvning'
)
Som sagt har det altid heddet nedarvning for mig, og det er et ord
som folk her i Danmark både nemt forstår og som de fleste jeg kender
bruger.
Jeg synes i øvrigt ikke at jeg er fundamentalist på sprogområdet, selvom
man
kunne få det indtryk. Jeg har f.eks ikke brugt et dansk ord for
"interfaces"
og "arrays".
Jacob Nordfalk