Michael Erichsen <michael@myerichsen.net> wrote:
>Hej og godt nytår til alle.
>
>To af mine slægtninge (mand og kone) døde i Sølvesborg i 1875 med et par
>måneders mellemrum. Jeg har fundet dødserklæringerne i en svensk
>kirkebog. Selv om det er pænt skrevet, er kombinationen af håndskrift og
>lægelatin er en streg for meget for mig.
>
>Er der mon nogen, der kan hjælpe? Jeg har klippet dem ud og lagt dem som
>en zip-fil på
>
>
http://www.myerichsen.net/zip/Olsen.ZIP
>
>Mvh Michael Erichsen
Hej Michael
Godt nytår til dig også!
Selv om min salig fader var læge har jeg som elektroingeniør kun lidt
kendskab til lægelatin
![Blink](images/smileys/wink.gif)
men her er, hvad jeg har fået ud af det med
ganske god hjælp af Google:
Primær (dødsårsag): Ulcus Ventri(culi) et Pneumoni Chronica
Secundær (dødsårsag): pneumonia chronica bilateral(is)
hvilket på dansk betyder:
Primær (dødsårsag): Mavesår og kronisk lungebetændelse.
Secundær: Dobbeltsidig kronisk lungebetændelse.
--------------------
Den anden person:
Primær (dødsårsag): Ulcus ventriculi et duodeni
Secundær: Icterus
hvilket på dansk bliver:
Primær: Mavesår og sår (kræft?) i tolvfingertarmen
Sekundær: Gulsot
---------
Puha - spørg mig om dansk posthistorie i stedet, tak
--
Mvh Toke
Toke.Norby@Norbyhus.dk
"30-øres provisorierne fra 1955-1956" og
Den Danske Postetat, DDPE:
http://www.norbyhus.dk/