Hej Arne.
Ja, det ville være nærliggende med Sergeant.
Men forloverens bror, som bliver trolovet - nemlig Anders Andersen
Øeberg - er faktisk sergeant, og det staver præsten sådan:
Sergient.
(det kunne jeg jo godt lige have nævnt!)
Jeg tvivler alligevel på, at præsten ville stave samme ord på to
forskellige måder i samme note...? Men man ved selvfølgelig aldrig...
Skriften er temmelig tydelig, så jeg mener ikke at have læst forkert.
***
Hej Kurt.
Det varede lige lidt, inden ti-øren faldt...
J . H . Larsen <j-larsen@mail.dk> skrev:
>Hvad betyder Seriangt?
>
>Udtrykket forekommer ved en trolovelse i Kirke Helsinge Sogn, Holbæk
>Amt d. 2. juli 1755.
>(Kirke Helsinge S. Holbæk Amt 1694-1759. Opslag 99)
>
>...hands Forlovere var ... tillige med Brudgoms Broder (Seriangt??)
>Øeberg...
>
>Med venlig hilsen,
>J.H. Larsen