|
| Betingelser i ordrebekr. og fravigelse/ gy~ Fra : Soeren |
Dato : 04-10-05 10:27 |
|
Hej, vi er en 2-mands virksomhed hvor min kollega og jeg skal formulere
en ordre bekræftgelse til et større projekt, der fordrer 1 mand i de
næste 6 måneder.
For at vi har plads til andre projekter og kunder har vi i
ordrebekræftigelsen, noteret:
"Det er aftalt at undertegnede XX møder 3 dage om ugen (optionelt mere)
på "kundens" adresse for at indgå i projekt-teamet"
Herom er min kollega og jeg enige.
Min kollega, der havde mødet med kunden aftalte verbalt at de 3 dage per
uge placeres som: mandag til onsdag
Min kollegas forslag til formulering:
"Faste arbejdsdage er aftalt at være mandage til onsdage"
Jeg pointerede at denne formulering vil mindske vor fleksibilitet i
forhold til andre kunder, idet der jo igennem de næste 6 md kan opstå en
situation (een eller flere gange), hvor een af vore kunder, spørger om
vi kan komme på tirsdag og at det skal være denne dag af en given årsag.
Min kollega nævnte da at så kan vi vel bare spørge kunden, som vi kører
det store projekt for om det er ok at flytte tirsdagen til en anden dag.
Men er problemet så ikke, at uanset om kunden siger ja, så har vi jo
reelt fraveget den ordrebekræftigelse vi selv har lavet, hvormed dens
gyldighed generelt må kunne drages i tvivl, såfremt der senere opstår en
tvist af een eller anden art?
Mit forslag til formulering er derfor:
"Det tilstræbes at de 3 dage per uge, bliver man-ons"
Som jeg ser det skaber denne formulering en mulighed for at vi i
situationer som den ovenfor beskrevede kan placere mødet med en anden
kunde, på en tirsdag, uden at fravige vor ordrebekræfigelse. Vi vil
selvf. varsle den store kunde i så god tid som muligt.
Jeg ser det på den måde at såfremt kunden vil have et problem med min
formulering:
"Det tilstræbes at de 3 dage per uge, bliver man-ons"
Så vil kunden jo gøre en indsigelse, hvorefter vi i dette tilfælde så må
overveje at skrive:
"Faste arbejdsdage er aftalt at være mandage til onsdage"
Basalt set kan mit ? også koges ned til, hvormeget er en
ordrebekræfigelse (med dens fulde ordlyd) skrevet af os, værd, i
tilfælde af at vi selv fraviger denne (evt. med kundens mundtlige
accept, som før nævnt). Her tænker jeg på at en tvist jo også kan opstå
på baggrund af et helt andet problem mellem os og kunden.
Hvis dette sker kan vor ordrebekræftelse da beskytte os, på trods af at
vi selv på et tidspunkt, med kundens mundtlige accept fik lov til at
fravige denne?
mvh Søren
| |
Morten Fruergaard (04-10-2005)
| Kommentar Fra : Morten Fruergaard |
Dato : 04-10-05 11:26 |
|
Soeren wrote:
> Min kollegas forslag til formulering:
> "Faste arbejdsdage er aftalt at være mandage til onsdage"
"Faste arbejdsdage er aftalt at være mandage til onsdage, afvigelse kan ske
efter godkendelse af begge parter..."
--
Mvh. Morten Fruergaard - www.4x4butikken.dk
Online shop med alarmer, dæk, fælge og xenonkit - ikke kun til 4x4...
Dæklevering normalt indenfor 3 dage - og vi modtager naturligvis Dankort
www.4x4styling.dk - rustfrit udstyr til 4x4, vans og enkelte personbiler
| |
per christoffersen (04-10-2005)
| Kommentar Fra : per christoffersen |
Dato : 04-10-05 16:07 |
|
"Morten Fruergaard" <mit fornavn @ mit efternavn . com> skrev i en
meddelelse news:4342572e$0$49021$14726298@news.sunsite.dk...
> Soeren wrote:
>> Min kollegas forslag til formulering:
>> "Faste arbejdsdage er aftalt at være mandage til onsdage"
>
> "Faste arbejdsdage er aftalt at være mandage til onsdage, afvigelse kan
> ske efter godkendelse af begge parter..."
Det er jo i grunden ikke nødvendigt, at indføje i aftalen, at aftalen kan
ændres. Det ligger jo implicit i aftale-begrebet, at hvis begge parter er
enige, så er der ikke noget i vejen for at lave det om. (Det kan så være
fornuftigt nok at få disse efterfølgene ændringer på skrift, feks i en
mail.)
En god grund kan dog være, at man ønsker allerede på forhånd at
tilkendegive, at ændringer vil kunne forekomme (men det er mere
aftale/forhandlings-taktik end egentlig jura). Formuleringen af denne
tilkendegivelse kan så være mere eller mindre skarp, alt efter hvor langt
man ønsker at presse aftalen/tør gå af hensyn til modparten.
/Per
| |
|
|