"Inger Buchard" <ibuchard@post4.tele.udenspamogpunktum.dk> skrev i en
meddelelse news:42e9e61e$0$2310$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
> Hvis han sang på den lokale dialekt, var det tysk på elsässisch. Den tyske
> vægtersang hedder
> (1. strofe)
> Hört, ihr lieben (Herren)
> laßt euch sagen / Hört ihr Herren und laßt euch sagen
> vom Turm die Glock` hat sieben geschlagen!
> Denk der sieben Worte nach.
> Die der Herr vom Kreuze sprach!
>
> Refrain:
> Menschenwachen, kann nichts nützen.
> Gott muß wachen. Gott muß schützen.
> Gib uns eine gute Nacht!
>
> Resten på
>
http://www.quedlinburgweb.de/lied/lied.htm
> Kan det have været den?
>
> Schweiz er tættere på Elsass, så du kan måske genkende noget fra følgende
> sider:
>
http://www.luetzel-info.ch/Nachtwaechter.htm
>
>
> Inger
>
>
Hej Inger
Jeg skal ikke kunne sige om det er nøjagtigt den tekst, men det ser meget
lovende ud.
Jeg må spørge nogle af de andre rejsegutter om det er den.
Tusind tak for hjælpen.
MVH
Lars Hansen