"Kurt Kjær Jensen" <slettes_kkjen_slettes@aub.dk> skrev i en meddelelse
news:4124f0d4$0$309$4d4eb98e@read-nat.news.dk.uu.net...
> Sven Trønning wrote:
> > Hej NG
> >
> > I forbindelse med et barns fødsel og død står der " Mortuus notus"
..
> >
> > Jeg får det til svangerskabsforgiftning, men nu er der en der siger
at det
> > ikke er rigtig, men at det betyder ukendt død.
>
> Hvis der kan stå "Mortuus natus" betyder det dødfødt. En søgning på
> Google med ovenstående giver f.eks. følgende link:
> <
http://www.genealogy.ro/dictionary/lat_eng/m.htm>, hvor begrebet
> oversættes til stillborn, som betyder dødfødt.
ja, og svangerskabsforgiftning hedder eklampsi og har intet med det ord
natus at gøre.
Mortuus = død natus =født.
Jeg formoder at det er ordet natus, der er tale om og ikke ordet
"notus" - der betyder noget kendt.
--
ahw