"Poul Erik Jørgensen" <88@NNN.os.dk> wrote in message news:<Begob.15990$jf4.1030826@news000.worldonline.dk>...
> Stervbo betyder som bekendt på ældre dansk dødsbo, sammensat af plattysk
> sterv(en): "at dø" plus det danske bo.
> Ordet har jeg kunnet følge på nettet i hvert fald til 1817.
>
> Hvornår kommer ordet "dødsbo" ind i dansk?
> Det synes ikke at forekomme før 1700 (jf.
http://www.hist.uib.no/kalkar/ ) -
> og muligvis heller ikke før 1800.
>
> Kalkar kender mellem 1300 og 1700 ordet i tre skriveformer: stervbo, sterfbo
> og sterbbo. Eksemplerne synes ikke udtalt gamle, vel fra 1600-1700-tallet.
> Han har ikke "dødsbo" med som opslagsord, så det har åbenbart ikke
> eksisteret i det tidsrum denne ordbog kortlægger. Eller det kan have heddet
> noget helt tredje.
>
Om ordet Dødsbo anfører Molbech i sin ordbog (1833; citeret efter
ODS): "i nyere Tider indført for det halvtydske Stervbo".
Sebastjan