Med Bodi Madsens forklaring er det lykkedes mig at finde følgende i mit
Lademanns Leksikon:
laudabilis (latin): rosværdig; første karakter ved universistetseksamen;
"laudabilis præ 'ceteris": "rosværdig frem for de andre"
"laudabilis et 'quidem e'gregie": "rosværdig og tilmed ypperlig er
første karakter med udmærkelse"
haud (latin): ikke; f.eks. I betegnelsen for 2. Karakter ved
embedseksamen
"haud illaudabilis": "ikke urosværdig"
Jeg håber det kan bidrage til oversættelsen til betydningen på dansk.
mvh. /Ejvind
"Bodil Madsen" skrev d. 23-05-03 07:10 dette indlæg :
> I min gamle "Kiøbenhavns Universitetsjournal" fra 1796 nævnes følgende
> eksamenskarakterer:
> 1794:
> Laudab.
> Haud illaud.
> Non contemn.
> Laudab. med udmærkelse
> Haud illaud. ob specim. script.
>
> Disse karakterer er brugt ved theologiske, juridiske og latinske
eksaminer.
> Derimod nævnes karaktererne ved dansk eksamen:
> beqvem
> vel
> ey beqvem
> temmelig vel
>
> Min gamle latinske ordbog nævner laudabilis som rosværdig, prisværdig,
så
> mon ikke det er den højeste karakter.
> Haud nævnes som ikke, just ikke og illautus som "som ikke kan roses"
>
> De danske karakterer tør jeg ikke gætte på værdien af.
>
> med venlig hilsen
> Bodil Madsen
>
>
> "Eva Pedersen" <evapedersen@get2net.dk> skrev i en meddelelse
> news:Z85za.2001$jA2.1593@news.get2net.dk...
> > Jeg har lidt problemer med nogle forkortelser i Candidati og
Examinati,
> kan
> > nogen mon hjælpe..
> >
> > F..eks.
> >
> > 30 jan 1857 exam. jur. (bekv., temm. vel), s. A. Fuldm. ved
> Lolland-Falsters
> > Stiftsamt.....
> >
> > Hvad betyder det som står i parentes? nogle steder står der (ej
ubekv.)
> > Hvad er s. A. forkortelsen af?
> >
> > Venlig hilsen
> > Eva Pedersen
> >
> >
> >
> >
>
>
--
Leveret af:
http://www.kandu.dk/
"Vejen til en hurtig løsning"