|
| Underlagsmand og underlagskone? Fra : Poul F. Andersen |
Dato : 15-11-02 11:40 |
|
Under indtastningen af Waldby Sogn, Frederiksborg Amt 1845, træffer jeg
betegnelserne i emnelinien.
Hvad er det?
Mit gæt er: En anden betegnelse for Aftægt? Almisse?
Jeg har, som det jo sig hører og bør, søgt på Google, hvor jeg ser samme
betegnelser i et enkelt hit, fra en FT-Bloustrød, ligeldes i Frederiksborg
Amt.
Det kunne tyde på, at betegnelserne er dialektalt bestemt? - eller?
--
Venligst
Poul F. Andersen
| |
Flemming Svendsen (15-11-2002)
| Kommentar Fra : Flemming Svendsen |
Dato : 15-11-02 12:36 |
|
Emnet får mig til at tænke på at, inde i Helsingør var der en del enker der
opgiver at de "lever af færgelaget".
Det drejer sig om enker efter færgemænd. Om de har fået understøttelse af
lauget er jeg ikke 100% sikker på, men noget kunne tyde derpå.
Der var stor slægt- og standsfølelse og selvbevidsthed blandt færgemændene,
en enke kunne føre færgeriet videre efter mandens bortgang til den evige
hvile, eventuelt med sønnernes hjælp.
Kan det tænkes at underlagsmanden oppebærer hjælp fra et laug?
Bare mit pip.
Flemming.
| |
Hugh Watkins (16-11-2002)
| Kommentar Fra : Hugh Watkins |
Dato : 16-11-02 10:34 |
|
"Flemming Svendsen" <zeus1@mail.dk> wrote in message news:3dd4db5a$0$94843$edfadb0f@dread15.news.tele.dk...
> Emnet får mig til at tænke på at, inde i Helsingør var der en del enker der
> opgiver at de "lever af færgelaget".
> Det drejer sig om enker efter færgemænd. Om de har fået understøttelse af
> lauget er jeg ikke 100% sikker på, men noget kunne tyde derpå.
> Der var stor slægt- og standsfølelse og selvbevidsthed blandt færgemændene,
> en enke kunne føre færgeriet videre efter mandens bortgang til den evige
> hvile, eventuelt med sønnernes hjælp.
>
> Kan det tænkes at underlagsmanden oppebærer hjælp fra et laug?
lyde som København taxi væsen idag
vognmandesnenke
Hugh W
| |
Poul F. Andersen (15-11-2002)
| Kommentar Fra : Poul F. Andersen |
Dato : 15-11-02 13:41 |
|
Jeg har lige fået et svar i privat mail, hvor der spørges om der ikke står
"Undertagsmand" i stedet,- og jo, det står der vist nok.
Det gav straks lidt flere hits på Google, og det kunne tyde på, at dette er
en anden betegnelse for "Aftægt".
Tak for hjælpen.
--
Venligst
Poul F. Andersen
| |
Bodil Madsen (15-11-2002)
| Kommentar Fra : Bodil Madsen |
Dato : 15-11-02 14:28 |
|
Det er jeg enig i.
Og til Flemming Svendsen: Færgelaget vil jeg tolke som færgelauget. Jeg har
andre steder her på Sjælland set at et laug staves lag. Prøv at sige
lagkage.
mvh
Bodil Madsen
"Poul F. Andersen" <paogba@oncable.dk> skrev i en meddelelse
news:3dd4eb29$0$2515$edfadb0f@dread12.news.tele.dk...
> Jeg har lige fået et svar i privat mail, hvor der spørges om der ikke står
> "Undertagsmand" i stedet,- og jo, det står der vist nok.
> Det gav straks lidt flere hits på Google, og det kunne tyde på, at dette
er
> en anden betegnelse for "Aftægt".
> Tak for hjælpen.
>
> --
> Venligst
> Poul F. Andersen
>
>
| |
Poul F. Andersen (15-11-2002)
| Kommentar Fra : Poul F. Andersen |
Dato : 15-11-02 20:19 |
|
Jeg har > andre steder her på Sjælland set at et laug staves lag. Prøv at
sige
> lagkage.
Ja,- eller "et festligt lav, laug, lag !"
Tak Bodil
--
Venligst
Poul F. Andersen
| |
Flemming Svendsen (16-11-2002)
| Kommentar Fra : Flemming Svendsen |
Dato : 16-11-02 13:14 |
|
>der spørges om der ikke står
> "Undertagsmand" i stedet,- og jo, det står der vist nok.
------
Det var jo en anden sludder og nu stemmer det overens med Kalkars
ordbog.
http://www.hist.uib.no/kalkar/
Hilsen Flemming
| |
Poul Erik Vad Nielse~ (16-11-2002)
| Kommentar Fra : Poul Erik Vad Nielse~ |
Dato : 16-11-02 13:54 |
|
I "Ordbog for slægtsforskere" af Heini Madsen stå der, at en
"undertagsmand" er en mand der modtaget undertægt = aftægt.
Så nu skulle den vist være på plads.
Poul Erik
"Flemming Svendsen" <zeus1@mail.dk> skrev i en meddelelse
news:3dd635e0$0$94736$edfadb0f@dread15.news.tele.dk...
>
> >der spørges om der ikke står
> > "Undertagsmand" i stedet,- og jo, det står der vist nok.
> ------
> Det var jo en anden sludder og nu stemmer det overens med Kalkars
> ordbog.
> http://www.hist.uib.no/kalkar/
> Hilsen Flemming
>
>
>
| |
Poul Erik Vad Nielse~ (16-11-2002)
| Kommentar Fra : Poul Erik Vad Nielse~ |
Dato : 16-11-02 13:59 |
|
I "Ordbog for slægtsforskere" af Heini Madsen stå der, at en
"undertagsmand" er en mand der modtaget undertægt = aftægt.
Så nu skulle den vist være på plads.
Poul Erik
"Flemming Svendsen" <zeus1@mail.dk> skrev i en meddelelse
news:3dd635e0$0$94736$edfadb0f@dread15.news.tele.dk...
>
> >der spørges om der ikke står
> > "Undertagsmand" i stedet,- og jo, det står der vist nok.
> ------
> Det var jo en anden sludder og nu stemmer det overens med Kalkars
> ordbog.
> http://www.hist.uib.no/kalkar/
> Hilsen Flemming
>
>
>
| |
Poul F. Andersen (16-11-2002)
| Kommentar Fra : Poul F. Andersen |
Dato : 16-11-02 19:28 |
|
> I "Ordbog for slægtsforskere" af Heini Madsen stå der, at en
> "undertagsmand" er en mand der modtaget undertægt = aftægt.
> Så nu skulle den vist være på plads.
>
> Poul Erik
Jeps,- lige præcis!
Tak for det Poul Erik.
Men immervæk lyder det jo også "lidt" plausibelt efter nutidig sprogbrug, at
en "underLagsmand", har skaffet sig "underlag" for en husførelse! ---
MEN,.... - glem det, - det rigtige ord i denne sammenhæng er
"underTagsmand", som du så rigtigt fastslår!
--
Venligst
Poul F. Andersen
| |
|
|