"Mark Beaumont" <brug@ikke_e-mail.invalid> writes:
> Inger Buchard wrote:
> > picobello:
> > pico: en billiontedel jf. et picometer
>
> Nu er mit italienske ikke noget at råbe hurra for, men
> betyder picco ikke højdepunkt eller top på italiensk, eller
> er det mig som husker helt forkert?
Det vil jeg jo også mene, for det pico der betyder en billiontedel er
så vidt jeg ved latin.
Her er klippet fra
www.m-w.com:
Main Entry: pico-
Function: combining form
Etymology: International Scientific Vocabulary, probably from Spanish
pico small amount, literally, peak, beak
1 : one trillionth (10¯12) part of <picogram>
2 : very small <picornavirus>
Mvh Trine
--
Nyhedsgrupper er ikke Jeopardy, svar efter spørgsmålet!
http://usenet.dk
http://www.triane.dk, hvis du mangler et sted at sove i Nordjylland