|
| Accepteret svar Fra : ockendon | Modtaget 160 point Dato : 29-01-04 09:14 |
|
Vedr. manglende indbetalning: regarding outstanding payment
udestående beløb: outstanding payment
påpege: emphasize (lægge veægt på, betone, framheve)
| |
| Kommentar Fra : ockendon |
Dato : 29-01-04 09:39 |
|
outstanding kan også betyde: iøjnefallende, udestående, ubetalt og fremtrædende
hvordan får jeg "smilies" fram??
| |
| Kommentar Fra : Zerg911 |
Dato : 29-01-04 09:41 |
| | |
| Kommentar Fra : Rellom |
Dato : 29-01-04 10:01 |
|
Efter mine engelskkundskaber er deficiency payment = manglende betaling,
og point out = pointere, som sagtens kan have betydningen "påpege".
Ligesom på dansk har man også på engelsk forskellige ord for det samme,
og om man pointerer eller påpeger noget, må være ét fedt i denne sammenhæng.
| |
| Kommentar Fra : Tulletine |
Dato : 19-02-04 07:39 |
|
Er der virkelig ikke nogen i dette kæmpe forum som på deres arbejde eller privat har et engelsk sproget rykkerbrev liggende ? ØV!
Jeg skal snart have et afsted og er meget i tvivl om formuleringen.
Håber der er nye hoveder der kan hjælpe.
Kh.
TulleTine
| |
| Godkendelse af svar Fra : Tulletine |
Dato : 04-05-04 21:12 |
|
Tak for svaret ockendon. Beklager den langsomme respons men bedre sent end aldrig ikk ?
Kh.
TulleTine
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|