Hej
Jeg har spekuleret på dit Spørgsmål siden du skrev det. Sangens forfatter er Marinus Børup (1891-1959), og jeg har en lumsk mistanke om, at han egentlig hørte til hos KFUM-spejderne. Men FDF havde/har meget orkesterarbejde og tog sangen til sig ...
Melodien er ganske rigtigt engelsk - muligvis irsk. Originaltitlen er "There is a tavern in the town", og det er en meget sørgelig historie om en ung pige, der netop er ved at drukne sig, fordi hun er blevet svigtet af sin kæreste.
Her har du Teksten:
Her kommer vi med fuld musik,fuld musik
med folk i trit med glans i blik, glans i blik
og grå facaders dunkle ruder springer op
for smil og lytten til vor trop.
Solen selv slår glade gnister
i trompeter, som hornister
og for bækkenslager bister, dada
tjim-tjim, tjim!
Med vældig mave skkridter stum
stejl og stum
den store trommes tærsker, bum,
sving og bum,
med raske hvirvler kundgør væver
trommestik,
at vi er drenge med musik !
Vi har at fylde gaden lang, gaden lang,
så mange sind med herlig klang, herlig klang.
Så vis, I væbnerblusens frie korps, I dur,
så godt som garden med tambour.
Solen selv slår glade..........
Husk på, musikken er en magt, er en magt !
Vær fin i tone, fast i takt, fast i takt !
- så musikalsske hundes hylekor og bjæf
må hylde spillet f.f.f.
Solen selv slår glade........
Marinus Børup.
Håber det er den du søger.
MH
Vestergade