|
| Accepteret svar Fra : xou | Modtaget 60 point Dato : 22-01-03 11:19 |
| | |
| Kommentar Fra : jytteras |
Dato : 22-01-03 12:51 |
|
Hej xou
Tak for dit hurtige svar - jeg har fulgt dit link og er lige nu igang med at afprøve det, umiddelbart ser det ud til at kunne være mig til stor hjælp
Nogle af de udtryk jeg bruger indenfor avlen er selvfølgelig lidt specialiserede, er der en mulighed for at man kan tilføje dem i sin egen ordbog, ligesom man gør i et tekstbehandlingsprogram??
Jeg afventer lige nu svar fra en, jeg kun kan skrive med på engelsk og er spændt på om oversættelsen er forståelig og ligeledes om jeg kan forstå oversættelsen af hendes svar ................. men i allerførste omgang mange tak for dit link.
Jeg afventer dog lige om det er brugbart førend jeg godkender dit svar, håber det er okay?
| |
| Kommentar Fra : bantam |
Dato : 22-01-03 16:35 |
|
Jeg har prøvet linket masser af gange, og til enkeltord er den ok, men til sammenhængende tekst, kan den ikke bruges,der kommer en masse volapyk ind i oversættelsen
Mvh
Bantam
| |
| Kommentar Fra : xou |
Dato : 22-01-03 17:20 |
|
ja med >en et< ord,så måske skal den tages med forbehold,jeg fandt den for 2 dage siden,
men probemmet er at jeg ikke før har set et til dansk på nettet, kun til svensk.(og kun fra engelsk)
måske har andre...
| |
| Kommentar Fra : bantam |
Dato : 22-01-03 17:40 |
|
Sjovt nok har jeg lige hørt Københavs radios program Metropol, hvor de netop snakkede om oversættelsesmaskiner, og også nævnte denne, som de heller ikke syntes var så god, men man kan jo sagtens bruge den, som de sagde skal man bare være opmærksom på at det kun er en hjælp.
I morgen 23-1 ville de lægge links til forskellige overs.mask. på nettet på deres hjemmeside http://www.dr.dk/kbh/
Kig der efter programmet Metropol, så skulle der komme noget der.
Mvh
BANTAM
| |
| Kommentar Fra : jytteras |
Dato : 23-01-03 02:53 |
|
Bantam
Jeg vil prøve at kigge på dit link og se om det fungerer bedre - der er jo trods alt mange andre end mig, der har store problemer med al den engelske tekst man bliver vejledt med mange steder.
Men jeg er glad for Jeres vejledninger og følger spændt slagets gang - dejligt med nogle vidende mennesker.
| |
| Kommentar Fra : bantam |
Dato : 23-01-03 14:36 |
| | |
| Kommentar Fra : jytteras |
Dato : 23-01-03 14:53 |
|
Kære Bantam
Jeg har været inde og kigge på dine links og sat en forsøgstekst modtaget på engelsk ind og mener umiddelbart at dit sidste link til Free Translation er det der forekommer mig enklest.
Du skriver at Inter Tran har mange sprog, også dansk:
www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html
HVOR finder jeg det danske sprog????
Men iøvrigt tak for Jeres besvarelser - jeg tjekker dem med min forsøgstekst om de er brugbare til netop mit ønske om at kunne skrive sammen med andre om hundeopdræt uanset om jeg kan engelsk eller ej
Jytte
| |
| Kommentar Fra : bantam |
Dato : 23-01-03 15:03 |
|
Jeg tror de fra kbh. radio er kommet til at give linket til worldlingo 2 gange, for det er jo åbenbart der de henviser til når de skriver inter tran. Men intertrans link er det som statede denne tråd, givet i kommentaren fra xou
Mvh
Bantam
| |
| Kommentar Fra : xou |
Dato : 23-01-03 19:44 |
|
en tænke:mange ord kan blive oversat helt forkert,så er men itvild kunne der laves en kryds oversættelse fra f.eks tysk-engels på altavista(virker meget hurtig)
http://world.altavista.com/
ellers må dem der modtager linket måske vide >forbehold for oversætter<
iøvrigt findes der mange cdrom med ordbøger til oversættelse,men ofte
kun et ord af gangen.kan lånes på biblotikket og prøves.
| |
| Godkendelse af svar Fra : jytteras |
Dato : 08-02-03 08:04 |
|
Tak for svaret xou.
Programmet kan ikke klare en hel tekst, men det kan dog oversætte det meste.
Jeg skriver nu den tekst jeg vil have oversat og tjekker så hvilke ord den ikke har oversat - lidt langsommeligt, men brugbart.
Tak for hjælpen.
| |
| Kommentar Fra : xou |
Dato : 08-02-03 08:12 |
|
du kan osse prøve at søge her:
http://bibliotek.dk/sogning.php
find evt dit eget bibloteks hjemmeside og søg på cdrom f.eks
titel:engelsk
matrielle:cdrom
fandst bl.a:
Politikens engelsk-dansk, dansk-engelsk
oversættelse og redigering: Kirsten Nauja Andersen
1. udgave. 2002. 767 sider + 1 cd-rom
Forlag: Politiken
Emne: dansk-engelsk ; engelsk-dansk ; ordbøger
Se detaljer
BOG
Læg i kurv
Engelsk-dansk, dansk-engelsk ordbog
redaktion: Anna Garde
2. udgave, 2001. 2. oplag, 2002. 680 sider + 1 cd-rom
Forlag: Gad
Emne: dansk-engelsk ; engelsk-dansk ; ordbøger
Se detaljer
Måske kan du finde en du vil købe ,men jeg tror det normalt at det kun er enkelt ord.
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|