Til vår sønn, hans høyhet Baracka Hussein Obama. Jeg har sagt til deg
tidligere, at selv om Libya og USA gud forby havner i krig, vil du
alltid være vår sønn. Det bildet endrer seg ikke.
Talsmannen brukte bevisst Baracka og ikke Barack. Baracka er et arabisk
ord som betyr å velsigne. (Ligesom det jødiske baruch)
Jeg har hele det libyske folket med meg, og jeg er forberedt på å dø,
noe jeg har alle menn, barn og kvinner med meg på.
Al Qaida er en væpnet organisasjon, som er på fremmarsj gjennom Algerie,
Mauritania og Mali. Hva hadde du gjort om du var i en posisjon der de
kontrollerte amerikanske byer med våpen? Hva ville du gjort? Jeg spør så
jeg kan følge ditt eksempel.
Desværre ved jeg ikke om dette er /hele/ brevet - men interessant er det.
Mvh
Martin
|