Axel Hammerschmidt skrev bl.a.:
> Jørgen Grandt <UnstableOn@Cable.dk> wrote:
>
>> Axel Hammerschmidt skrev bl.a.:
>>
>>> I den boks med Tati film der er udkommet (
www.atlanticfilm.se - med
>>> "Tati box" i søgefeltet) er hans "Jour de Fête" - på dansk "Fest i
>>> byen".
>>
>> Det er kun i vore dages dvd-udgave at den hyggelige films danske
>> titel er 'Fest i byen'. Ellers har den altid heddet 'En festlig
>> dag', hvilket vistnok (jeg kan ikke fransk) ligger nærmere
>> originaltitlen.
>
> Hvis du bruger linket, ser du grunden. "Fest i Byn" er den svenske
> title
Okay. Og hvis du bruger linket her:
http://www.imdb.com/title/tt0040497/releaseinfo, vil du se at 'Fest i
byen' (også) er den danske dvd-titel.
> I øvrigt fik jeg fortalt for mange år siden, da jeg arbejdede i
> miljøet som filmoperatør, hvorfor udenlandske - især amerikanske -
> film fik sådan nogle åndsvage titler i Danmark i perioden efter
> krigen (WWII).
>
> Det skulle angivelig skyldes en dame i forkontoret på den største
> danskeudlejer af udenlandske film - navn udeladt. Det var hende der
> først fik opysningerne om filmen herunder dens originaltitle. Så skrev
> hun hvad hun mente den skulle hedde på dansk og hendes boss havde ikke
> mer' forstand på sprog end at det blev så det hun havde bestemt.
Interessant. Det vil jeg da prøve at få bekræftet.
--
Jørgen Grandt