Per Rønne:
> Axel Hammerschmidt <hlexa@hotmail.com> wrote:
>
>> Per Rønne:
>>
>> > Axel Hammerschmidt <hlexa@hotmail.com> wrote:
>> >
>> >> Noget helt andet, så læser jeg i Weekendavisen, at Ørestad
>> >> Gymnasium - hvorfor hedder det ikke Ørestad Highschool?
>> >
>> > Den danske gymnasieskole er /endnu/ ikke reduceret til
>> > amerikansk highschool-niveau.
>>
>> Ørestad HighsKOOL?
>
> Jeg forstår ganske simpelt ikke hvad du mener.
Der skulle ha' stået highsCOOL
> Men du har muligvis ment noget i retning af det der forbindes med
> NørrebroNX.
Eller som i en engelsksproget job annonce i Ingeniøren fra
rekruteringsfirmaet Gaarn Thomsen & Partners A/S, hvor de lovede den
der fik jobbet hos Maersk (sic!):
"As Petroleum Engineer you will be technically and intellectually
challenged."
At være "challenged" er den politiske korrekte betegnelse på engelsk
for at ha' et handicap.
Eller det der ord "kompetence". Ugh! Hvis nogen på engelsk siges at
være competent, så er evnerne sådan lige til øllet.
Oh! He's competent enough, adequately qualified. Ikke ligefrem nogen
anbefaling.
> Et dansk gymnasium ligger traditionelt over amerikansk
> highschool-niveau, hvis 12. klasse nærmere svarer til en gammel,
> dansk 10. klasse end til vores 3. gymnasieklasse. De starter to år
> tidligere end os i skolen, og halvdelen af deres 4-årige
> college-uddannelse ligner en dansk gymnasieskole til forveksling.
Mener du ordet "highschool" skulle ha' et dårligt ry?
Jeg kan oplyse, at det osse hedder highschool i Australien.
Australiens skolesystem minder om det engelske, ganske få fag på et
højt niveau de sidste år. Det fag, som man havde i gamle dage på
Polyteknisk Læreanstalt og som hed Rationel Mekanik (Lærebog i
Rationel Makinik, af Jakob Nielsen) hedder på engelsk Applied
Mathematics, og faget doceres på Australske highschools.
Man kunne finde flere lignende eksempler inden for
naturvidenskaberne.
I øvrigt er der i en scene i The Nutty Professor, den med Jerry
Lewis, hvor man ser ryggen af lærebogen: General Chemistry - A
Systematic Approach, af Sisler, Vander Werf og Davidsen. Det er jo
meget naturligt, når Jerry spiller kemiprofessor.
Den lærebog er beregnet til undervisning på amerikansk college
niveau. Den blev benyttet i det der svarer til danske 2g på den
kostskole, som jeg frekventerede i Australien i 1961. Den opdagede
jeg, da jeg fik filmen på DVD og kunne stoppe og spole tilbage og
kigge nærmere på scenen.
Både det amerikanske og det australske uddannelsessystem blev tilført
rigtig mange penge sidst i 50erne og begyndelsen af 60erne.
Grunden hed Sputnik.
>> >> Ved du (idet du vel følger ved med i hvad der sker på området
>> >> som gymnasielære) om de kører Windows - med "s" - eller om de
>> >> kører OS X, eller evt begge OS?
>> >
>> > De fleste kører Windows, men man kan naturligvis logge på det
>> > trådløse med også Mac'er.
>>
>> Mac'erne kører Windows?
>
> Mac'erne kan logge på det trådløse netværk, naturligvis, og dermed
> dels komme på internettet, dels gøre brug af de printere, der
> ligger på det lokale netværk.
Men er der ikke noget proskrammel der hedder Skoda, som kræver
Windows?
--
An Alaskan Polar Bear Heater: 2 shots vodka, 1 shot rum, 1 shot
vermouth, 1 shot brandy, 1 shot gin, 1 shot scotch, a dash of
bitters, a smidgen of vinegar, a lemon peel, an orange peel and a
cherry. Mix it well and pour it into a tall glass.