Per Rønne <per@RQNNE.invalid> wrote:
> El Trabajador <notrabajo@gmail.com> wrote:
>
> > En "tosproget" betyder ikke en person der behersker to sprog, men betegner
> > derimod en person, der i sit daglige liv har brug for to sprog.
>
> I sin egentlige betydning betegner en 'tosproget' en person, der taler
> to sprog som modersmålet. Fænomenet er sjældent forekommende, men på
> Engelsk Institut var der dog en lektor, der sagdes af være tosproget.
>
> I barndommen havde hun tilbragt halvdelen af året i England, halvdelen
> af året i Danmark.
http://da.wikipedia.org/wiki/Tosproget
I Danmark bruges betegnelsen tosproget ofte som eufemisme om
efterkommere af indvandrere. Denne brug af ordet er officiel politik i
undervisningsministeriet; men afvises af Dansk Sprognævn og førende
sprogforskere som f.eks. professorerne Jens Normann Jørgensen ved
Københavns Universitet, Ocke-Schwen Bohn ved Aarhus Universitet og
Henrik Galberg Jacobsen ved Odense Universitet.
--
§ 9 Ved aftalens ophør skal bygningen afleveres i ren- og
ryddeliggjort stand.
- Midlertidig aftale om benyttelse af
Jagtvej 69 fra 1982