|
| Hjælp - Humanoids from the deep Fra : nusle nuslesen |
Dato : 07-01-07 21:10 |
|
Kære NG'ere,
Min bror og jeg så følgende film i biografen som store børn, og syntes
dengang (1980-1981) at den var vanvittigt uhyggelig - men som der står på
imdb - er det vist blot en b-film.
Humaniods from the deep
http://www.imdb.com/title/tt0080904/
Hvorom alting er, kunne vi rigtigt godt tænke os at gense filmen - bare for
sjov.
Min bror er ikke en "haj" til engelsk - så jeg ville gerne prøve at skaffe
den med danske tekster - men jeg ved ikke hvordan/hvorfra.
Er der en venlig sjæl der ved noget?
På forhånd tak (der kan kun svares i gruppen, mailadresse er ugyldig)
| |
Jesper (08-01-2007)
| Kommentar Fra : Jesper |
Dato : 08-01-07 00:06 |
|
nusle nuslesen <nusle@invalid.com> wrote:
> Kære NG'ere,
>
> Min bror og jeg så følgende film i biografen som store børn, og syntes
> dengang (1980-1981) at den var vanvittigt uhyggelig - men som der står på
> imdb - er det vist blot en b-film.
>
> Humaniods from the deep
> http://www.imdb.com/title/tt0080904/
>
> Hvorom alting er, kunne vi rigtigt godt tænke os at gense filmen - bare for
> sjov.
>
> Min bror er ikke en "haj" til engelsk - så jeg ville gerne prøve at skaffe
> den med danske tekster - men jeg ved ikke hvordan/hvorfra.
>
> Er der en venlig sjæl der ved noget?
>
> På forhånd tak (der kan kun svares i gruppen, mailadresse er ugyldig)
Den findes ikke ude med danske tekster, måske skulle du forære din bror
et engelskkursus?
--
Sir, Put the mouse down slowly and step away from the keyboard!
| |
nusle nuslesen (08-01-2007)
| Kommentar Fra : nusle nuslesen |
Dato : 08-01-07 00:30 |
|
"Jesper" <spambuster@users.toughguy.net> skrev i en meddelelse
news:1hrlhi3.1r1rnc91amg4beN%spambuster@users.toughguy.net...
> Den findes ikke ude med danske tekster, måske skulle du forære din bror
> et engelskkursus?
Er du sikker?
Det er da lidt øv - det er ikke fordi min bror ikke kan engelsk, han kan
sagtens begå sig osv. - no problemo.
Men når man ikke bruger sproget som sådan, kan det være rart med tekster -
det kender jeg selv fra f.eks. spansk.
| |
Jesper Brogaard (08-01-2007)
| Kommentar Fra : Jesper Brogaard |
Dato : 08-01-07 09:46 |
|
nusle nuslesen wrote:
> "Jesper" <spambuster@users.toughguy.net> skrev i en meddelelse
> news:1hrlhi3.1r1rnc91amg4beN%spambuster@users.toughguy.net...
>
>> Den findes ikke ude med danske tekster, måske skulle du forære din
>> bror et engelskkursus?
>
> Er du sikker?
>
> Det er da lidt øv - det er ikke fordi min bror ikke kan engelsk, han
> kan sagtens begå sig osv. - no problemo.
>
> Men når man ikke bruger sproget som sådan, kan det være rart med
> tekster - det kender jeg selv fra f.eks. spansk.
Hvis han forstår engelsk kan det måske hjælpe med engelske undertekster.
Selv bruger jeg ofte danske undertekster til danske film og tv fordi lyden
ofte er temmelig ringe på tale-siden.
--
Jesper Brogaard, Denmark
(Please do not reply by email)
| |
nusle nuslesen (08-01-2007)
| Kommentar Fra : nusle nuslesen |
Dato : 08-01-07 18:12 |
|
"Jesper Brogaard" <me@privacy.net> skrev i en meddelelse
news:Uunoh.6$JA3.1@news.get2net.dk...
> nusle nuslesen wrote:
>> "Jesper" <spambuster@users.toughguy.net> skrev i en meddelelse
>> news:1hrlhi3.1r1rnc91amg4beN%spambuster@users.toughguy.net...
>>
>>> Den findes ikke ude med danske tekster, måske skulle du forære din
>>> bror et engelskkursus?
>>
>> Er du sikker?
>>
>> Det er da lidt øv - det er ikke fordi min bror ikke kan engelsk, han
>> kan sagtens begå sig osv. - no problemo.
>>
>> Men når man ikke bruger sproget som sådan, kan det være rart med
>> tekster - det kender jeg selv fra f.eks. spansk.
>
> Hvis han forstår engelsk kan det måske hjælpe med engelske undertekster.
> Selv bruger jeg ofte danske undertekster til danske film og tv fordi lyden
> ofte er temmelig ringe på tale-siden.
Det var en god idé - nu hvor den ikke fås med danske undertekster.
Takker
| |
Mr. D (08-01-2007)
| Kommentar Fra : Mr. D |
Dato : 08-01-07 18:38 |
|
"nusle nuslesen" <nusle@invalid.com> skrev i en meddelelse
news:45a27b57$0$6695$edfadb0f@dread14.news.tele.dk...
>
>> Hvis han forstår engelsk kan det måske hjælpe med engelske undertekster.
>> Selv bruger jeg ofte danske undertekster til danske film og tv fordi
>> lyden
>> ofte er temmelig ringe på tale-siden.
>
> Det var en god idé - nu hvor den ikke fås med danske undertekster.
Det ER faktisk en god ide. Jeg bruger ofte engelske undertekster, når ikke
andet er tilgængeligt. Det giver en ekstra dimension i forståelsen
simon
| |
Peter Knutsen (09-01-2007)
| Kommentar Fra : Peter Knutsen |
Dato : 09-01-07 00:04 |
|
nusle nuslesen wrote:
> "Jesper Brogaard" <me@privacy.net> skrev i en meddelelse
>>Hvis han forstår engelsk kan det måske hjælpe med engelske undertekster.
>>Selv bruger jeg ofte danske undertekster til danske film og tv fordi lyden
>>ofte er temmelig ringe på tale-siden.
>
> Det var en god idé - nu hvor den ikke fås med danske undertekster.
Jeg er helt enig med Jesper, engelske undertekster kan være en stor
støtte hvis man ikke har specielt meget øvelse i at forstå talt engelsk.
--
Peter Knutsen
sagatafl.org
| |
Jesper (08-01-2007)
| Kommentar Fra : Jesper |
Dato : 08-01-07 23:17 |
|
nusle nuslesen <nusle@invalid.com> wrote:
> "Jesper" <spambuster@users.toughguy.net> skrev i en meddelelse
> news:1hrlhi3.1r1rnc91amg4beN%spambuster@users.toughguy.net...
>
> > Den findes ikke ude med danske tekster, måske skulle du forære din bror
> > et engelskkursus?
>
> Er du sikker?
>
> Det er da lidt øv - det er ikke fordi min bror ikke kan engelsk, han kan
> sagtens begå sig osv. - no problemo.
>
> Men når man ikke bruger sproget som sådan, kan det være rart med tekster -
> det kender jeg selv fra f.eks. spansk.
Ja, desværre!
Amerikanske udgivelser vil næsten altid have spanske undertekster og
ofte også spansk tale fordi der er så mange spansktalene i USA.
--
Sir, Put the mouse down slowly and step away from the keyboard!
| |
Mark Thomas Gazel (08-01-2007)
| Kommentar Fra : Mark Thomas Gazel |
Dato : 08-01-07 22:45 |
|
> Min bror og jeg så følgende film i biografen som store børn, og syntes
> dengang (1980-1981) at den var vanvittigt uhyggelig - men som der
> står på imdb - er det vist blot en b-film.
>
> Humaniods from the deep
> http://www.imdb.com/title/tt0080904/
>
> Hvorom alting er, kunne vi rigtigt godt tænke os at gense filmen -
> bare for sjov.
Sådan har jeg det med mange film. "Clash of the Titans" var det sejeste jeg
havde set, dengang jeg så den i biffen.
> Min bror er ikke en "haj" til engelsk - så jeg ville gerne prøve at
> skaffe den med danske tekster - men jeg ved ikke hvordan/hvorfra.
>
> Er der en venlig sjæl der ved noget?
Hvis du kan få den med engelske tekster (og det kan man som regel), så er
det faktisk lige så godt.
> På forhånd tak (der kan kun svares i gruppen, mailadresse er ugyldig)
Der skal altid svares i gruppen! Det kunne jo være vi andre fik lyst til at
se filmen.
--
Med venlig hilsen
Mark
http://mark.gazel.dk/
http://wordpress.dk - til glæde for danske WordPress-brugere
| |
nusle nuslesen (11-01-2007)
| Kommentar Fra : nusle nuslesen |
Dato : 11-01-07 09:10 |
|
"Mark Thomas Gazel" <markgazel@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:e0e82$45a2bb2d$3e3d8e23$22469@news.arrownet.dk...
> Hvis du kan få den med engelske tekster (og det kan man som regel), så er
> det faktisk lige så godt.
Ja, det er vi også blevet enige om.
>> På forhånd tak (der kan kun svares i gruppen, mailadresse er ugyldig)
>
> Der skal altid svares i gruppen! Det kunne jo være vi andre fik lyst til
> at se filmen.
Klart
| |
Lars Hoffmann (11-01-2007)
| Kommentar Fra : Lars Hoffmann |
Dato : 11-01-07 09:48 |
|
Mark Thomas Gazel wrote:
> Sådan har jeg det med mange film. "Clash of the Titans" var det sejeste jeg
> havde set, dengang jeg så den i biffen.
Sådan havde jeg det også da jeg så den film. Der kommer for øvrigt
et remake af den næste år.
Med venlig hilsen
Lars Hoffmann
| |
|
|