"Ida" <corkycoon@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:446d6543$0$164$edfadb0f@dread11.news.tele.dk...
> "Battlefield´s" <battlefield@SLET.mail1.stofanet.dk> skrev i en meddelelse
> news:446c9cd9$0$7637$ba624c82@nntp02.dk.telia.net...
> > Hej
> > Jeg har, i forbindelse med en parring med en tysk hankat, brug for at
vide
> > hvad følgende hedder på tysk:
> > Kryptorkid attest
> > Navlebrok attest
> >
> > Er der mon nogen, der kan hjælpe?
> > Hilsen Vibeke
>
> Hej Vibeke
>
> Navlebrok hedder 'Nabelbruch' , men jeg kan ikke lige på stående fod komme
> på det tyske ord for kryptorkid.
> På engelsk hedder det 'Chryptorchidism' - kan det hjælpe ?
>
Babelfish.Altavista.com oversætter det til Chryptorchidism, men det kan også
være fordi den ikke kender ordet.
Men jeg er sikker på at tyskerne kender den engelske betegnelse, det lyder
som et medicinsk fagudtryk, der næppe er blevet germanificeret til
ukendelighed.
Leif