|
| den 13.kriger? Fra : sigurno |
Dato : 02-04-06 09:34 |
|
Hvad er det med den 13. kriger, er den historisk korrekt med hensyn til Ibn
Fahdlan's oplevelser i filmen som udvalgt 13.kriger og bjørnefolket, hvad
med der er kun een gud og muhammed er hans profet. Jeg syntes ikke jeg har
læst/hørt at han blev forvist pga. en affære. Men han rejste og mødte
vikingerne og skrev om sine oplevelser, hvor meget har han skrevet?
Mvh.
Sigurno
| |
Tue Sørensen (02-04-2006)
| Kommentar Fra : Tue Sørensen |
Dato : 02-04-06 09:47 |
|
sigurno skrev:
> Hvad er det med den 13. kriger, er den historisk korrekt med hensyn til Ibn
> Fahdlan's oplevelser i filmen som udvalgt 13.kriger og bjørnefolket, hvad
> med der er kun een gud og muhammed er hans profet. Jeg syntes ikke jeg har
> læst/hørt at han blev forvist pga. en affære. Men han rejste og mødte
> vikingerne og skrev om sine oplevelser, hvor meget har han skrevet?
At han rejste op mod nord og mødte vikingerne er vist ægte nok. Alt
andet fra filmen er fiktion. Baseret på en roman af Michael Chrichton.
- Tue
| |
Jesper (02-04-2006)
| Kommentar Fra : Jesper |
Dato : 02-04-06 12:24 |
|
sigurno <nospampavlova@cafeer.dk> wrote:
> Hvad er det med den 13. kriger, er den historisk korrekt med hensyn til Ibn
> Fahdlan's oplevelser i filmen som udvalgt 13.kriger og bjørnefolket, hvad
> med der er kun een gud og muhammed er hans profet. Jeg syntes ikke jeg har
> læst/hørt at han blev forvist pga. en affære. Men han rejste og mødte
> vikingerne og skrev om sine oplevelser, hvor meget har han skrevet?
>
> Mvh.
>
> Sigurno
Fiktion, bortset fra at vikingerne nåede til Spanien og dér stødte på
muhamedanerne som de en overgang snuppede Sevilla fra.
--
Jesper
The saw is family!
| |
John Hinge (03-04-2006)
| Kommentar Fra : John Hinge |
Dato : 03-04-06 05:39 |
|
On 02 apr 2006 Jesper was heard to say:
> sigurno wrote:
>
>> Hvad er det med den 13. kriger, er den historisk korrekt med
>> hensyn til Ibn Fahdlan's oplevelser i filmen som udvalgt
>> 13.kriger og bjørnefolket, hvad med der er kun een gud og
>> muhammed er hans profet. Jeg syntes ikke jeg har læst/hørt at han
>> blev forvist pga. en affære. Men han rejste og mødte vikingerne
>> og skrev om sine oplevelser, hvor meget har han skrevet?
>>
> Fiktion, bortset fra at vikingerne nåede til Spanien og dér stødte
> på muhamedanerne som de en overgang snuppede Sevilla fra.
Men så er der lige
http://en.wikipedia.org/wiki/A%E1%B8%A9mad_ibn_Fa%E1%B8%91l%C4%81n
--
John Hinge - shayera / .sPOOn.
On usenet I represent no one but myself.
"You're basing your Pixie Faerie on Vin Diesel ? I'll say it again..
Are you on Drugs ?" Gordo - The Black Hand - KotDT #79
| |
Peter Knutsen (usene~ (03-04-2006)
| Kommentar Fra : Peter Knutsen (usene~ |
Dato : 03-04-06 07:23 |
|
Jesper wrote:
> Fiktion, bortset fra at vikingerne nåede til Spanien og dér stødte på
> muhamedanerne som de en overgang snuppede Sevilla fra.
De nåede også helt ned til Sortehavet og det Kaspiske Hav, ved at sejle
langt de russiske floder. Der mødte de både grækere og muslimer.
--
Peter Knutsen
sagatafl.org
| |
Peter Knutsen (usene~ (03-04-2006)
| Kommentar Fra : Peter Knutsen (usene~ |
Dato : 03-04-06 07:22 |
|
sigurno wrote:
> Hvad er det med den 13. kriger, er den historisk korrekt med hensyn til Ibn
> Fahdlan's oplevelser i filmen som udvalgt 13.kriger og bjørnefolket, hvad
> med der er kun een gud og muhammed er hans profet. Jeg syntes ikke jeg har
> læst/hørt at han blev forvist pga. en affære. Men han rejste og mødte
> vikingerne og skrev om sine oplevelser, hvor meget har han skrevet?
De første kapitler af Michael Crichtons roman, "Eaters of the Dead", er
Crichtons genfortælling (skråstreg oversættelse?) af ibn Fadlans
rapport, om dennes møde med russerne (som formodentlig har svenske
"vikinger") ved handelsbyen ved floden.
Såvidt jeg husker er det de 3 første kapitler, eller noget i den stil,
det drejer sig om. Det efterfølgende, hvor ibn Fadlan tvinges til at
rejse med Buliwyf op langs floden og til et koldt og fremmedartet land
(et sted i Skandinavien), er noget Crichton har opdigtet (med megen
inspiration fra Beowulf).
--
Peter Knutsen
sagatafl.org
| |
C. H. Engelbrecht (10-04-2006)
| Kommentar Fra : C. H. Engelbrecht |
Dato : 10-04-06 14:23 |
|
"Peter Knutsen (usenet)" <peter@sagatafl.invalid> wrote in message
news:4430bf05$0$67263$157c6196@dreader2.cybercity.dk...
> Såvidt jeg husker er det de 3 første kapitler, eller noget i den stil,
> det drejer sig om. Det efterfølgende, hvor ibn Fadlan tvinges til at
> rejse med Buliwyf op langs floden og til et koldt og fremmedartet land
> (et sted i Skandinavien), er noget Crichton har opdigtet (med megen
> inspiration fra Beowulf).
Chrichton har en udførlig introduktion i romanen hvor han gør meget
opmærksom på hans præmis for historien:
* Først har han taget Ibn Fahdlans kildetekst og genfortalt den (Fahdlan,
som i virkelighedens verden var 'almindelig' diplomatisk udsending fra
Baghdad, sendt til egnene omkring Sortehavet for at indhente viden om
verdenen; han var ikke forvist eller noget).
* Dernæst har han blandet historien sammen med Beowulf, der er denne
ældgamle bloddryppende angelsaksiske røverhistorie fra jernalderen om en
ægte helt der rejser ud og slagter uhyret Grendel, Grendels moder, og til
sidst den grusomme drage. Hvilket mere eller mindre er hændelsesforløbet i
både romanen og filmen. Beowulf omdøber han til romanens og filmens Buliwyf
(udtalt 'Bul-Wej').
* Som en sidste krølle har han så taget disse monstre og tænkt på dem som en
sen gren af neanderthalere forjaget til langt oppe i det vilde nord...jeg
synes det er cool.
Fahdlans tekst er i øvrigt blevet skåret en del til brug i filmen. F.eks. er
det ikke med hvordan tolv voksne mænd skal have sex med trælinden der skal
følge stormanden, før en gammel troldkvinde skærer halsen over på hende. Men
hva' faen, det er Hollywood, bare det at de har taget den røverhistorie
op...
| |
|
|