On 10 Mar 2006 07:30:58 -0800, Michael Laudahn wrote:
> Tak for henvisningen til
>
>
http://www.jp.dk/meninger/ncartikel:aid=3601516 .
>
> Den er vigtig, og så vil jeg gerne (igen) sprede den i andre
> sprogområder. Jeg har dog problemer med nogle ord, der ikke står i
> min lille ordbog. Kunne nogen af jer hjælpe mig med dem?
>
> Her følger de vedkommende sætninger, med det uklare ord i VERSALER:
>
> LUREPASSER man, mens verden brænder om ens vugge, er det også en
> slags markering.
lurepasse mauern.
> Når man skærer alle FALBELADER og de stedse mere pinagtige
> bortforklaringer væk, som størstedelen af meningseliten excellerer i,
> er sagen i grunden såre enkel.
falbelader (fig.) Umschweife pl.
> Den hvide rædsel over udsigten til et liv i TRÆLdom er begyndt at
> brede sig i befolkningen.
>
> Det er ikke desto mindre sådan, folk tænker, og folkets meninger er
> en hård KRABAT i et demokrati.
krabat (person, særlig stort eksemplar af ngt.) Bursche m. -n -n (fx er war
schon als Kind ein wilder Bursche; einen mächtigen Burschen
fangen*/schießen*)
• en vældig krabat
a) (om person) ein riesiger Kerl, ein Kerl wie ein Baum, ein Mordskerl;
b) (om ting) ein Mordsding n. -e.
> Historien vil ikke vise ringeste sympati for de VALNE, som med
> forbehold og men'er og uld i mund har danset rundt om den varme grød.
valen (adj.)
1. (følelsesløs) taub (fx vor Kälte);
2. (fig.: „lunken“) lau, unentschlossen (fx Haltung);
vage, hinhaltend (fx Antwort).
Det er nok nr. 2 der passer bedst.
> Sådan må man nok tolke det, når tidligere udenrigsminister Uffe
> Ellemann-Jensen i en KLUMME trykt i den pakistanske avis New Times i
> Lahore 19/2, efter at have omtalt "Profeten Muhammed" (med stort "P" i
> profeten), tilføjer "peace be upon him" (fred være med ham).
klumme (typ.) Satzspiegel m. -.
> Jeg behøver ikke i hvert fald det tyske ord. Det rækker med et andet,
> lignende ord, eller med en beskrivning af det, der menes med det, så
> kommer jeg nok selv på det.
>
> Tak for hjælpen!
Og så vil jeg anbefale dig at købe Gyldendals Røde Ordbøger, da-ty-da, på
CD-ROM. Det er den jeg har citeret fra
![Glad](images/smileys/glad.gif)
.
--
Per Erik Rønne