For noget tid siden var her en tråd om engelske undertekster
på en kinesisk Star Wars DVD...
Jeg fandt nogen flere her :
http://www.boreme.com/boreme/funny-2002/chinese_subtitles-p1.php
Some genuine subtitles used in Chinese language films
I am damn unsatisfied to be killed in this way
Quiet or I'll blow your throat up
I'll fire aimlessly if you don't come out!
Beware! Your bones are going to be disconnected
Damn, I'll burn you into a BBQ chicken!
Fatty, you with your thick face have hurt my instep
Same old rules: no eyes, no groin
A normal person wouldn't steal pituitaries
Take my advice, or I'll spank you without pants
Who gave you the nerve to get killed here?
You always use violence. I should've ordered glutinous rice chicken
You daring lousy guy
Beat him out of recognizable shape!
I have been scared shitless too much lately
I got knife scars more than the number of your leg's hair!
The bullets inside are very hot. Why do I feel so cold?
How can you use my intestines as a gift?
This will be of fine service for you, you bag of the scum
I am sure you will not mind that I remove your manhoods and leave them out
on the dessert flour for your aunts to eat
Yah-hah, evil spider woman!
I have captured you by the short rabbits and can now deliver you violently
to your gynaecologist for a thorough extermination
Greetings, large black person
Let us not forget to form a team up together and go into the country to
inflict the pain of our karate feets on some ass of the giant lizard person