Mark Jensen <Jins@hotmail.com> wrote in
news:rmmc7199c0lfs6kkavfbq991pv6342m6na@4ax.com:
> Sproget. Jeg så Passion of the christ og dette herlige sprog som de
> talte gav filmen en hel del mere end hvis de havde talt
> amerikansk(gys!).
Kan kun give dig ret. Den spændende brug af sproget her giver bestemt
filmen en ekstra dimension. - det giver _autenticitet_ ;)
> Og "Der Untergang". Fantastisk realistisk film. Det havde overhovedet
> ikke været det samme med en Hitler talende amerikansk med tysk accent
> (som eks. den dog nogenlunde Hitler:The Rise of Evil)
Og så er det også godt skuespil - det gør meget synes jeg.
> Tag eks. filmen om Schindlers List der kommer snart.
? Jeg så den nu i biografen for ret mange år siden og har den da
både på vhs og dvd... kommer der en ny udgave?
> Her har vi det
> evigt brugte talen amerikansk evt. med brug af tysk accent, hvilket
> for mig er blevet et meget filmødelæggende element, efter at jeg har
> prøvet hvor meget mere det giver med det autentiske sprog.
well.. jeg vil give dig ret i at det sprogligt set er ringere end
det oprindelige - men omvendt er der utrolig meget forskel på hvor
godt det håndteres. Faktisk synes jeg lige netop at "Schindler's List"
er en af de film hvor jeg egentlig ikke tænker over det engelske.
Der er også forskel på om det er en overbevisende skuespiller eller
en der ser ud som om de har øvet deres replikker som en tale nu hvor
de skal tale med udenlandsk accent.
Meget værre er det i film hvor der er folk af flere nationaliteter
som alle taler engelsk - det virker simpelthen tåbeligt. Så er der
den tredje måde - som i "Hunt For Red October", hvor Ramius og crew
starter ud med at tale russisk og så efter en oplæsning på engelsk
skifter over i engelsk - ret godt lavet egentlig.
> Jeg håber de 2 eksempler bliver startskuddet til at også Hollywood tør
> prioritere sprog og realisme over en evt analfabetisme eller hvad der
> nu ligger til grund for at man ikke tidligere har turdet gøre det.
hehe drøm videre! Jeg er helt sikker på at amerikanerne (og dermed
pengene) altid vil være med til at bestemme. - men selv elsker jeg når
vi af og til får brudt rutinen med en film som tør benytte det "korrekte"
sprog. Og imens kan jeg nyde mine dvd-film hvor jeg heldigvis kan slå
teksterne fra og se filmen som den var tænkt.
/hilsner
--
| lars gjerløw jørgensen | e-mail: remove dots |
| N55 43.184 E12 32.405 |
www.lgj.dk | oz2lgj |
"Blinky Watts is not blind. He suffers from Bozeman's
Simplex. He actually sees 25.62 times as much as we do."