|
| Sky Captain og forskelle på regioner Fra : René Lønstrup |
Dato : 28-02-05 20:10 |
|
Hejsa,
Jeg er på udkig efter filmen Sky Captain and the World of Tomorrow, men
jeg er i tvivl om hvilken version der er bedst, da de alle ser ud til at
være forskellige..
Kigger jeg på cd-wow.com har de en region 1, region 2 og region 3
version:
Region 1 versionen har 2.35:1 billede, men åbenbart kun Dolby Digital
lydspor og er kun på en skive.
Region 2 har også 2.35:1 billede, er på 2 skiver, men der er intet
information om lyd..
(Den danske region 2 derimod har kun 1.78:1 billede, men har dog DTS 5.1
lyd).
Region 3 har kun 1.85:1, men er til gengæld på 3 skiver og har DTS ES
lyd. Desuden frygter jeg at der er kinesisk tekst på coveret, siden den
er til det asiatiske marked (har aldrig købt R3 film før..)
Umiddelbart er jeg fristet til at købe R3 versionen, primært pga.
lydsporet, ihvertfald hvis coveret rent faktisk er på engelsk (man kan
jo selvfølgelig sige at det kan være lige meget, men jeg vil nu gerne
være i stand til at læse hvad der står derpå, siden jeg nu betaler for
at få det med ;) ), og må så bare leve med det beskårede billede..
Hvad mener I? Hvilken ville I købe? - Og er der nogen der har erfaring
med indkøb af R3 film, som kan sige mig om jeg skal til at lære kinesisk
for at kunne læse coverteksten? ;)
--
Mvh René Lønstrup
web: http://www.rel7star.dk?r=usenet
email: se om du kan regne dén ud..
| |
sniper_Nolight (01-03-2005)
| Kommentar Fra : sniper_Nolight |
Dato : 01-03-05 01:10 |
| | |
Ren? L?nstrup (01-03-2005)
| Kommentar Fra : Ren? L?nstrup |
Dato : 01-03-05 08:27 |
|
"sniper_Nolight" <sniper_nolight@hotmail.com> wrote in message news:<4223b2d9$0$953$edfadb0f@dread16.news.tele.dk>...
> http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=6464
>
> umiddelbart har ingen af dem 2,35:1
Okay, tak skal du ha', men det gjorde vist ikke valget nemmere
Bortset fra at det ihvertfald ikke bliver den danske version! Men kan
jeg mon undvære kommentarspor eller ej...? Hmm... Jeg må nok vente til
R2 UK versionen bliver tilføjet til siden, og se hvad den kan byde på.
Du skulle vel ikke vide noget mht. de kinesiske covers?
Mvh
René Lønstrup
| |
sniper_Nolight (01-03-2005)
| Kommentar Fra : sniper_Nolight |
Dato : 01-03-05 19:02 |
|
> Du skulle vel ikke vide noget mht. de kinesiske covers?
nej desværre - R2 ser fin ud, men jeg må give dig ret i at de tvungne
tekster er for ringe... scanbox har nu aldrig været de bedste til dvd
udgivelser imo.
Hvis man ikke skal have dk tekst ville jeg nok foretrække R3 af dem der er
ude og det siger jeg uden at kende noget til nogen af udgivelserne, andet
end hvad jeg har læst på nettet.
--
sniper_Nolight
www.sitecenter.dk/sniper_nolight
| |
Henrik Madsen (01-03-2005)
| Kommentar Fra : Henrik Madsen |
Dato : 01-03-05 09:29 |
|
7star@iname.com (Ren? L?nstrup) writes:
> "sniper_Nolight" <sniper_nolight@hotmail.com> wrote in message news:<4223b2d9$0$953$edfadb0f@dread16.news.tele.dk>...
>> http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=6464
>>
> Bortset fra at det ihvertfald ikke bliver den danske version!
Hvorfor ikke? Umiddelbart ser den da bedst ud!
--
Højt Skum
Henrik Madsen
| |
René Lønstrup (01-03-2005)
| Kommentar Fra : René Lønstrup |
Dato : 01-03-05 11:41 |
|
Henrik Madsen wrote:
>> Bortset fra at det ihvertfald ikke bliver den danske version!
>
> Hvorfor ikke? Umiddelbart ser den da bedst ud!
Ja, hvis det ikke lige var for dette citat: "Notes: Subtitles can not be
turned off."
Det kan virkelig pisse mig af, at udgiverne tvinger en til at se på de
afskyelige undertekster. Jeg vil have lov til selv at bestemme om jeg
vil ha' tekster på eller ej (og det vil jeg som regel ikke ha') :-/
Så jeg venter og ser om UK versionen er den samme som den danske, bare
uden undertekster, for så bliver det nok den jeg snupper..
--
Mvh René Lønstrup
web: http://www.rel7star.dk?r=usenet
email: se om du kan regne dén ud..
| |
Henrik Madsen (01-03-2005)
| Kommentar Fra : Henrik Madsen |
Dato : 01-03-05 11:49 |
|
"René Lønstrup" <news@rel6+1star.dk> writes:
> Ja, hvis det ikke lige var for dette citat: "Notes: Subtitles can not be
> turned off."
>
> Det kan virkelig pisse mig af, at udgiverne tvinger en til at se på de
> afskyelige undertekster. Jeg vil have lov til selv at bestemme om jeg
> vil ha' tekster på eller ej (og det vil jeg som regel ikke ha') :-/
Ja. Det kan jeg godt se er noget ged. Heldigvis retter min DVD
afspiller sig ikke efter sådan noget. Jeg kan altid slå dem fra.
--
Højt Skum
Henrik Madsen
| |
Lars Kim Lund (01-03-2005)
| Kommentar Fra : Lars Kim Lund |
Dato : 01-03-05 12:44 |
|
Henrik Madsen <news@henrikINGENSPAMmadsen.net> wrote:
>> Ja, hvis det ikke lige var for dette citat: "Notes: Subtitles can not be
>> turned off."
>>
>> Det kan virkelig pisse mig af, at udgiverne tvinger en til at se på de
>> afskyelige undertekster. Jeg vil have lov til selv at bestemme om jeg
>> vil ha' tekster på eller ej (og det vil jeg som regel ikke ha') :-/
Det er rigtigt - det havde jeg slet ikke lagt mærke til, da jeg valgte
at se den med undertekster. Men det står på bagsiden - om jeg forstår
hvorfor man vælger den slags. Jeg troede de var holdt op med det, men
nu har jeg ikke så mange film fra Scanbox. Ellers er det en rigtig god
udgivelse.
Skulle jeg vælge foretrækker jeg nok DTS lyd og tvungne undertekster
end ingen DTS. Men det havde været det bedste at kunne få begge.
>Ja. Det kan jeg godt se er noget ged. Heldigvis retter min DVD
>afspiller sig ikke efter sådan noget. Jeg kan altid slå dem fra.
Hvilken afspiller har du? De afspillere jeg har mødt "respekterer"
DVD-pladens opsætninger.
--
Lars Kim Lund
http://www.net-faq.dk/
| |
Henrik Madsen (01-03-2005)
| Kommentar Fra : Henrik Madsen |
Dato : 01-03-05 12:58 |
|
Lars Kim Lund <lkl@fabel.dk> writes:
> Hvilken afspiller har du? De afspillere jeg har mødt "respekterer"
> DVD-pladens opsætninger.
Det er en Meridian. Den kan man sætte op til om den skal
"respekterer" hvad DVD-pladen siger er forbudt. Dvs. jeg kan også
springer over div. intro og reklamer.
--
Højt Skum
Henrik Madsen
| |
Lars Kim Lund (01-03-2005)
| Kommentar Fra : Lars Kim Lund |
Dato : 01-03-05 17:00 |
|
Henrik Madsen <news@henrikINGENSPAMmadsen.net> wrote:
>> Hvilken afspiller har du? De afspillere jeg har mødt "respekterer"
>> DVD-pladens opsætninger.
>
>Det er en Meridian. Den kan man sætte op til om den skal
>"respekterer" hvad DVD-pladen siger er forbudt. Dvs. jeg kan også
>springer over div. intro og reklamer.
For fedt - men gad vide om ikke de bryder nogle licens-betingelser for
DVD formatet.
--
Lars Kim Lund
http://www.net-faq.dk/
| |
Henrik Madsen (01-03-2005)
| Kommentar Fra : Henrik Madsen |
Dato : 01-03-05 18:03 |
|
Lars Kim Lund <lkl@fabel.dk> writes:
> Henrik Madsen <news@henrikINGENSPAMmadsen.net> wrote:
>
>>> Hvilken afspiller har du? De afspillere jeg har mødt "respekterer"
>>> DVD-pladens opsætninger.
>>
>>Det er en Meridian. Den kan man sætte op til om den skal
>>"respekterer" hvad DVD-pladen siger er forbudt. Dvs. jeg kan også
>>springer over div. intro og reklamer.
>
> For fedt - men gad vide om ikke de bryder nogle licens-betingelser for
> DVD formatet.
Så vidt jeg husker er det samme sted som man laver den regionsfri. Så
det taler vi ikke højt om.
--
Højt Skum
Henrik Madsen
| |
Morten Bjergstrøm (01-03-2005)
| Kommentar Fra : Morten Bjergstrøm |
Dato : 01-03-05 23:01 |
|
"sniper_Nolight" <sniper_nolight@hotmail.com> skrev:
>> Du skulle vel ikke vide noget mht. de kinesiske covers?
>
> nej desværre - R2 ser fin ud, men jeg må give dig ret i at de
> tvungne tekster er for ringe... scanbox har nu aldrig været de
> bedste til dvd udgivelser imo.
I dette tilfælde skulle det være en kontraktlig forpligtelse der er
årsagen til, at Scanbox har lavet tvungne undertekster på den
pågældende udgivelse.
--
Morten http://miljokemi.dk
Chilidyrkning med debatforum http://miljokemi.dk/chili
Fotogalleri http://miljokemi.dk/coppermine
| |
Mikkel Møldrup-Lakje~ (01-03-2005)
| Kommentar Fra : Mikkel Møldrup-Lakje~ |
Dato : 01-03-05 23:21 |
|
"Morten Bjergstrøm" <nospam01@miljokemi.dk> skrev i en meddelelse
news:Xns960CEA1E9B5AC.miljokemi.dk@miljokemi.dk...
> "sniper_Nolight" <sniper_nolight@hotmail.com> skrev:
>
>>> Du skulle vel ikke vide noget mht. de kinesiske covers?
>>
>> nej desværre - R2 ser fin ud, men jeg må give dig ret i at de
>> tvungne tekster er for ringe... scanbox har nu aldrig været de
>> bedste til dvd udgivelser imo.
>
> I dette tilfælde skulle det være en kontraktlig forpligtelse der er
> årsagen til, at Scanbox har lavet tvungne undertekster på den
> pågældende udgivelse.
Lyder sandsynligt. Hvis det er tilfældet, så er der vel ikke noget ulovligt
ved at brugeren eller producenten af dvdsafspilleren omgår denne funktion.
Det er jo ikke dem, der har indgået noget kontrakt.
Mikkel
| |
ML-78 (02-03-2005)
| Kommentar Fra : ML-78 |
Dato : 02-03-05 02:27 |
|
Mikkel Møldrup-Lakjer skrev:
> > I dette tilfælde skulle det være en kontraktlig forpligtelse der er
> > årsagen til, at Scanbox har lavet tvungne undertekster på den
> > pågældende udgivelse.
>
> Lyder sandsynligt. Hvis det er tilfældet, så er der vel ikke noget
ulovligt
> ved at brugeren eller producenten af dvdsafspilleren omgår denne
funktion.
> Det er jo ikke dem, der har indgået noget kontrakt.
Selvfølgelig er det ikke ulovligt. Det undrer mig snarere, at der ikke
er flere mærker, der giver mulighed for at ignorere DVD'ens
indstillinger mht. tvungne funktioner. Visse af de større producenter
kan måske have problemer med at indføre sådan en funktion, men det burde
være udbredt blandt billig-mærkerne ligesom kodefri indstilling.
ML-78
| |
Lars Kim Lund (02-03-2005)
| Kommentar Fra : Lars Kim Lund |
Dato : 02-03-05 09:36 |
|
"Morten Bjergstrøm" <nospam01@miljokemi.dk> wrote:
>>> Du skulle vel ikke vide noget mht. de kinesiske covers?
>>
>> nej desværre - R2 ser fin ud, men jeg må give dig ret i at de
>> tvungne tekster er for ringe... scanbox har nu aldrig været de
>> bedste til dvd udgivelser imo.
>
>I dette tilfælde skulle det være en kontraktlig forpligtelse der er
>årsagen til, at Scanbox har lavet tvungne undertekster på den
>pågældende udgivelse.
Hvem har de indgået den kontrakt med - og hvad skulle formålet være.
Hvem vinder ved at forhindre at man kan slå undertekster fra?
--
Lars Kim Lund
http://www.net-faq.dk/
| |
Mikkel Møldrup-Lakje~ (02-03-2005)
| Kommentar Fra : Mikkel Møldrup-Lakje~ |
Dato : 02-03-05 09:58 |
|
"Lars Kim Lund" <lkl@fabel.dk> skrev i en meddelelse
news:imua21pmf85fa5ede8jsof7p87au9p0r30@dtext.news.tele.dk...
> "Morten Bjergstrøm" <nospam01@miljokemi.dk> wrote:
>
>>I dette tilfælde skulle det være en kontraktlig forpligtelse der er
>>årsagen til, at Scanbox har lavet tvungne undertekster på den
>>pågældende udgivelse.
>
> Hvem har de indgået den kontrakt med - og hvad skulle formålet være.
> Hvem vinder ved at forhindre at man kan slå undertekster fra?
Det er jo en slags underopdeling inden for regionsopdelingen. Målretning mod
et bestemt marked.
Mikkel
| |
Henrik Madsen (02-03-2005)
| Kommentar Fra : Henrik Madsen |
Dato : 02-03-05 10:00 |
|
Lars Kim Lund <lkl@fabel.dk> writes:
> "Morten Bjergstrøm" <nospam01@miljokemi.dk> wrote:
>
>>I dette tilfælde skulle det være en kontraktlig forpligtelse der er
>>årsagen til, at Scanbox har lavet tvungne undertekster på den
>>pågældende udgivelse.
>
> Hvem har de indgået den kontrakt med - og hvad skulle formålet være.
> Hvem vinder ved at forhindre at man kan slå undertekster fra?
Min bror skrev engang og brokkede sig over undertekster på Seven. Han
fik at vide at det var et krav med de faste undertekster, hvis de vil
udgive den i Danmark før England. Så der er for at forhindre at
England importer fra Danmark.
--
Højt Skum
Henrik Madsen
| |
Lars Kim Lund (02-03-2005)
| Kommentar Fra : Lars Kim Lund |
Dato : 02-03-05 10:18 |
|
Henrik Madsen <news@henrikINGENSPAMmadsen.net> wrote:
>>>I dette tilfælde skulle det være en kontraktlig forpligtelse der er
>>>årsagen til, at Scanbox har lavet tvungne undertekster på den
>>>pågældende udgivelse.
>>
>> Hvem har de indgået den kontrakt med - og hvad skulle formålet være.
>> Hvem vinder ved at forhindre at man kan slå undertekster fra?
>
>Min bror skrev engang og brokkede sig over undertekster på Seven. Han
>fik at vide at det var et krav med de faste undertekster, hvis de vil
>udgive den i Danmark før England. Så der er for at forhindre at
>England importer fra Danmark.
Nåja - ok. bare mærkeligt at den kommer før i DK - det logiske ville
være at det var lettest at udgive den i UK, da de ikke skal oversætte
den først.
Jeg kan nogenlunde godt abstrahere fra de danske tekster - havde nok
foretrukket de engelske, hvis jeg havde valget - men de er ikke på
skiven, hvilket nok skyldes noget lign. det du beskriver.
Jeg kan godt forstå at undertekster er forstyrrende hvis de er på et
andet sprog. Jeg købte Pulp Fiction brugt - uden i øvrigt at se det
var en tysk R2. Hvad værre var at vælger man engelsk-versionen, så kan
man ikke fravælge de tyske tekster.
Jeg kan godt læse og forstå tysk, men det er godt nok forvirrende at
tænke dansk, høre engelsk og læse tysk på samme tid. Det havde næsten
været bedre hvis det var på russisk eller noget andet jeg ikke kunne
forstå.
--
Lars Kim Lund
http://www.net-faq.dk/
| |
ML-78 (02-03-2005)
| Kommentar Fra : ML-78 |
Dato : 02-03-05 11:55 |
|
Henrik Madsen skrev:
> Min bror skrev engang og brokkede sig over undertekster på Seven. Han
> fik at vide at det var et krav med de faste undertekster, hvis de vil
> udgive den i Danmark før England. Så der er for at forhindre at
> England importer fra Danmark.
Forhåbentlig fik han pengene tilbage for sin danske DVD og købte den
engelske i stedet.
ML-78
| |
sniper_Nolight (01-03-2005)
| Kommentar Fra : sniper_Nolight |
Dato : 01-03-05 01:11 |
| | |
Morten Bjergstrøm (01-03-2005)
| Kommentar Fra : Morten Bjergstrøm |
Dato : 01-03-05 14:28 |
|
"René Lønstrup" <news@rel6+1star.dk> skrev:
> Umiddelbart er jeg fristet til at købe R3 versionen, primært pga.
> lydsporet, ihvertfald hvis coveret rent faktisk er på engelsk (man
> kan jo selvfølgelig sige at det kan være lige meget, men jeg vil
> nu gerne være i stand til at læse hvad der står derpå, siden jeg
> nu betaler for at få det med ;) ), og må så bare leve med det
> beskårede billede..
Jeg har den pågældende R3 version fra CD-Wow og coveret er udelukkende
på engelsk dog undtaget den nederste del af bagcoveret:
http://miljokemi.dk/images/news/SkyCaptain_back.jpg
http://miljokemi.dk/images/news/SkyCaptain_front.jpg
> Hvad mener I? Hvilken ville I købe? - Og er der nogen der har
> erfaring med indkøb af R3 film, som kan sige mig om jeg skal til
> at lære kinesisk for at kunne læse coverteksten? ;)
Det er forskelligt men normalt er R3-filmene mere eller mindre
identiske til R1 men med diverse asiatiske undertekster tilføjet og
ikke helt sjældent lidt federe udgaver eksempelvis indeholder R3-
udgaven hos CD-Wow et 3D-papfly man selv kan samle, hvis man er til den
slags
Eksempelvis ringenes herre de udvidede udgaver havde væsentligt bedre
kvalitet hvad angår coverne der mindede meget mere om
læderindbundne bøger end R1 og R2.
--
Morten http://miljokemi.dk
Chilidyrkning med debatforum http://miljokemi.dk/chili
Fotogalleri http://miljokemi.dk/coppermine
| |
|
|