> Faktisk er Brother Bear bedre på dansk end på
> originalsprog, det har jeg ikke tidligere oplevet
> ved nogen film, så vi var meget positivt overraskede.
har ikke hørt den engelske, men dk version er forbløffende god - dejligt at
høre nogle andre end linie3 i de bærende roller
- generelt synes jeg nu
danskerne oversætter glimrende, jeg køber altid mine Disney og
animationsfilm i reg 2 for mine børns skyld og kan dermed selv osse nyde det
org. lydspor, men danskerne gør det som sagt altid godt... med undstagelse
af Shrek, den købte jeg som reg 1 og vi så den et hav af gange, en dag lånte
jeg den jeg så af min nabo for at høre den på dansk og hverken jeg eller
ungerne kunne holde ud at høre på Amin og Gintberg (og jeg er ellers ret
glad for Gintberg generelt)
--
sniper_Nolight
www.sitecenter.dk/sniper_nolight