/ Forside / Interesser / Andre interesser / Religion / Nyhedsindlæg
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Religion
#NavnPoint
mblm 1770
summer 1170
ans 1142
JanneP 1010
e.p. 880
Rellom 850
Teil 728
refi 645
o.v.n. 630
10  molokyle 587
Hvilket Bibelsyn har du?
Fra : Andreas Falck


Dato : 18-01-04 22:23

Om Bibelen

Kristne tilbeder ikke en bog. De tilbeder den levende, treenige Gud,
som vi har mødt i den bog, han har givet til os.
Bibel-glæde og Bibel-tillid kommer af den erfaring, at jo bedre
Bibelens ord formidles til os, jo tydeligere hører vi Herrens stemme.

Bibelens autoritet
For Luther var Bibelen den højeste autoritet. Kun hvis nogen kunne
bevise, at noget i hans bøger var i modstrid med Bibelen, ville han
ændre det, han havde skrevet.
Den tillid til Bibelen er ikke så almindelig mere. Både præster og
andre, som burde vide bedre, drister sig gang på gang til at forkaste
helt klare ting i Bibelen. De tillader sig med stor frimodighed at
mene, at de ved bedre end profeterne og apostlene, hvad sandheden om
Gud og mennesket er.
Dybest set skyldes bibelkritik ofte, at man ikke kan acceptere
Bibelens beskrivelse af Gud og hans vilje, som går langt ud over det,
der kan rummes i en menneskehjerne. Paulus siger, at Guds visdom er
højere end menneskers visdom. Alligevel mener nogle, at de har
forstand til at sortere i Bibelen og afgøre, hvad der kan være Guds
ord, og hvad der ikke kan.

Bibelens menneskelige side
Gud brugte mennesker, da han gav os Bibelen. Gennem mange hundrede år
brugte han alle mulige forskellige mennesker som skribenter. En del af
beretningerne har først været fortalt mundtligt gennem generationer,
inden de blev skrevet ned. Forfatterne har brugt flere sprog, og
teksterne er blevet til over så mange år, at kultur og politik har sat
forskellige præg.
Forfatternes personlighed og baggrund skinner flere steder igennem i
teksterne. Der kan drages paralleller i stil og opbygning mellem en
del af Bibelens tekster og religiøse skrifter fra Israels nabolande.
Der er ikke tilstræbt nogen ensartethed i forskellige beretninger om
den samme begivenhed. Hvis man vil, kan man derfor flere steder finde
tilsyneladende modsætninger, som man efter normal litterær
videnskabelighed kan kalde fejl (ofte går teologerne på dette feldt
videre, end den litterære videnskab ville gøre). Alt dette gør, at
mange anser Bibelen for en bog helt på linie med andre bøger.


Fra bogen "Her står vi" af Jørgen Hedager Nielsen

Læs mere her: http://bibel-skole.dk/index.php?body=om_bibelen

--
Med venlig hilsen Andreas Falck - ICQ 108 480 093
http://sda-net.dk/ - *Helt ny udgave - helt nyt indhold*
http://bibel-skole.dk/ - Helt nyt design og indhold
*** *Begge med debatforum* ***


 
 
Rasmus Underbjerg Pi~ (23-01-2004)
Kommentar
Fra : Rasmus Underbjerg Pi~


Dato : 23-01-04 14:04

"Andreas Falck" <andreas.falck@jyde.invalid> mælte sligt:

>For Luther var Bibelen den højeste autoritet. Kun hvis nogen kunne
>bevise, at noget i hans bøger var i modstrid med Bibelen, ville han
>ændre det, han havde skrevet.

Og dog har han ikke noget problem med at sætte sig til dommer over,
hvilke bibelske skrifter, der var gode, og hvilke, der ikke var. Han er
jo f.eks. kendt for at sige, at Jakobsbrevet er uevangelisk, uapostolisk
og modsiger Paulus.

Venlig hilsen,
Rasmus Underbjerg Pinnerup
--
"Hvis man vågner op om morgenen, og det ikke gør ondt nogen steder,
så er man død."
- Stig Henriksen

Andreas Falck (23-01-2004)
Kommentar
Fra : Andreas Falck


Dato : 23-01-04 14:20

I news:d76210prjv7rjvb1fafng9gib4b0806nf9@4ax.com skrev
Rasmus Underbjerg Pinnerup følgende:

> "Andreas Falck" <andreas.falck@jyde.invalid> mælte sligt:
>
>> For Luther var Bibelen den højeste autoritet. Kun hvis nogen kunne
>> bevise, at noget i hans bøger var i modstrid med Bibelen, ville han
>> ændre det, han havde skrevet.
>
> Og dog har han ikke noget problem med at sætte sig til dommer over,
> hvilke bibelske skrifter, der var gode, og hvilke, der ikke var.
> Han er jo f.eks. kendt for at sige, at Jakobsbrevet er uevangelisk,
> uapostolisk og modsiger Paulus.

Ja, Luther har i sit livsforløb sagt mange ting. Men det ændrer stadig
ikke på hans grundlæggende holdning til Bibelen som inspireret
Helligskrift.

--
Med venlig hilsen Andreas Falck - ICQ 108 480 093
http://sda-net.dk/ + http://skabelsen.info/
http://bibeltro.dk/ + http://bibel-skole.dk/
*** *Alle med debatforum* ***


Claus Larsen (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Claus Larsen


Dato : 28-01-04 10:35



Andreas Falck wrote:

> Ja, Luther har i sit livsforløb sagt mange ting. Men det ændrer stadig
> ikke på hans grundlæggende holdning til Bibelen som inspireret
> Helligskrift.
>

Der skal du så lægge mærke til forskellen imellem "inspireret" og "
åbenbaret".

Der kan f.eks udemærket være fejl i et inspireret skrift , vil jeg hævde.

Den åbenbarede koran vil derimod være perfekt og fejlfri, netop fordi
den er direkte åbenbaret, vil muslimen hævde.

Hilsen Claus


Henrik Vestergaard (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Henrik Vestergaard


Dato : 28-01-04 11:46

Hej Claus

"Claus Larsen" <brev@linuxwaves.com> skrev i en meddelelse
news:bv7voi$nge$1@sunsite.dk...
> Der kan f.eks udemærket være fejl i et inspireret skrift , vil jeg hævde.

Gud er IKKE "forvirringens gud" (1. Kor. 14:33), og "Ethvert skrift er
indblæst af Gud og nyttigt til undervisning, til bevis, til vejledning og
til opdragelse i retfærdighed, så at det menneske, som hører Gud til, kan
blive fuldvoksent, udrustet til al god gerning." (2. Tim 3:16-17)

--
Med venlig hilsen

Henrik, Slagelse



Lars Erik Bryld (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Lars Erik Bryld


Dato : 28-01-04 20:05

Scripsit Henrik Vestergaard:

> "Ethvert skrift er indblæst af Gud og nyttigt til undervisning, til
> bevis, til vejledning og til opdragelse i retfærdighed, så at det
> menneske, som hører Gud til, kan blive fuldvoksent, udrustet til al
> god gerning." (2. Tim 3:16-17)

Det er en falsk oversættelse af grundteksten. Det vers taler på intet
tidspunkt om *bevis*. Det er bibelfundamentalistisk ønsketænkning at
oversætte grundtekstens ελεγχον til "bevis" I den gamle oversættelse
stod der "irettesættelse", i KJV "reproof" i Vulgata "arguendum" osv.
Der er intet i ordet som antyder noget så stærkt som "bevis".

Gad vide hvem der fik sneget den stinker ind i den nye oversættelse.


--
Med venlig hilsen
Lars Erik Bryld

Henrik Vestergaard (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Henrik Vestergaard


Dato : 28-01-04 21:01

Hej Lars

"Lars Erik Bryld" <larserik@dadlnet.invalid> skrev i en meddelelse
news:iyso2aar9s04.dlg@lebryld.fqdn...
> Scripsit Henrik Vestergaard:
> > "Ethvert skrift er indblæst af Gud og nyttigt til undervisning, til
> > bevis, til vejledning og til opdragelse i retfærdighed, så at det
> > menneske, som hører Gud til, kan blive fuldvoksent, udrustet til al
> > god gerning." (2. Tim 3:16-17)
> Det er en falsk oversættelse af grundteksten. Det vers taler på intet
> tidspunkt om *bevis*. Det er bibelfundamentalistisk ønsketænkning at
> oversætte grundtekstens ??????? til "bevis" I den gamle oversættelse
> stod der "irettesættelse", i KJV "reproof" i Vulgata "arguendum" osv.
> Der er intet i ordet som antyder noget så stærkt som "bevis".

Jeg er fuldkommen enig, og også vant til at læse KJV -- nu ville jeg blot
citere den danske udgave i en autoriseret udgave fra Bibelselskabets
hjemmeside, i stedet for så mange andre, der citerer fra diverse...

> Gad vide hvem der fik sneget den stinker ind i den nye oversættelse.

Der er nok gået lidt "Aagaard" i det...

--
Med venlig hilsen

Henrik, Slagelse



Andreas Falck (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Andreas Falck


Dato : 28-01-04 21:14

I news:40181666$0$4145$ba624c82@nntp01.dk.telia.net skrev
Henrik Vestergaard følgende:

[ ... ]
> Der er nok gået lidt "Aagaard" i det...

Nada, det er næppe en "Aagaard-syndrom"!

--
Med venlig hilsen Andreas Falck - ICQ 108 480 093
http://sda-net.dk/ + http://skabelsen.info/
http://bibeltro.dk/ + http://bibel-skole.dk/
*** *Alle med debatforum* ***


Henrik Vestergaard (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Henrik Vestergaard


Dato : 28-01-04 21:53

Hej Andreas

"Andreas Falck" <andreas.falck@jyde.invalid> skrev i en meddelelse
news:WJURb.4391$nX6.629@news.get2net.dk...
> I news:40181666$0$4145$ba624c82@nntp01.dk.telia.net skrev
> Henrik Vestergaard følgende:
> [ ... ]
> > Der er nok gået lidt "Aagaard" i det...
> Nada, det er næppe en "Aagaard-syndrom"!

Og det baserer du på....?

Mit kendskab til generalsekretæren er en forsigtig mand, som bestemt ikke
vil fornærme det teologiske "establishment"... såeh...mange teologiske
forfalskninger har sneget sig ind i den "nye" 1992-oversættelse, og jeg
foretrækker personligt den gode gamle 1931/48-udgave...hvis jeg skal
vælge...

--
Med venlig hilsen

Henrik, Slagelse



Henrik Vestergaard (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Henrik Vestergaard


Dato : 28-01-04 21:56

Hej NG
Jeg retter lige mig selv..... Det er kendskabet til den nu forhenværende
generalsekretær, Aagaard...

Henrik



Andreas Falck (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Andreas Falck


Dato : 28-01-04 22:34

I news:4018228d$0$24828$ba624c82@nntp01.dk.telia.net skrev
Henrik Vestergaard følgende:

[ ... ]
> jeg foretrækker personligt den gode
> gamle 1931/48-udgave...hvis jeg skal vælge...

Dette kan vi slet ikke blive uenige om, hvor meget jeg end ville
anstrenge mig

--
Med venlig hilsen Andreas Falck - ICQ 108 480 093
http://sda-net.dk/ + http://skabelsen.info/
http://bibeltro.dk/ + http://bibel-skole.dk/
*** *Alle med debatforum* ***


Henrik Vestergaard (29-01-2004)
Kommentar
Fra : Henrik Vestergaard


Dato : 29-01-04 05:19

Hej Andreas

"Andreas Falck" <andreas.falck@jyde.invalid> skrev i en meddelelse
news:RUVRb.4953$NF.544@news.get2net.dk...
> I news:4018228d$0$24828$ba624c82@nntp01.dk.telia.net skrev
> Henrik Vestergaard følgende:
> [ ... ]
> > jeg foretrækker personligt den gode
> > gamle 1931/48-udgave...hvis jeg skal vælge...
> Dette kan vi slet ikke blive uenige om, hvor meget jeg end ville
> anstrenge mig

Det er skam godt man kan se humoren midt i det hele.... ;-D

--
Med venlig hilsen

Henrik, Slagelse



Andreas Falck (29-01-2004)
Kommentar
Fra : Andreas Falck


Dato : 29-01-04 07:30

I news:40188b0d$0$27301$ba624c82@nntp01.dk.telia.net skrev
Henrik Vestergaard følgende:

[ ... ]
>> Dette kan vi slet ikke blive uenige om, hvor meget jeg end ville
>> anstrenge mig
>
> Det er skam godt man kan se humoren midt i det hele.... ;-D

Humor *er* en rigtig god ting

--
Med venlig hilsen Andreas Falck - ICQ 108 480 093
http://sda-net.dk/ + http://skabelsen.info/
http://bibeltro.dk/ + http://bibel-skole.dk/
*** *Alle med debatforum* ***


Vidal (29-01-2004)
Kommentar
Fra : Vidal


Dato : 29-01-04 13:37

"Andreas Falck" <andreas.falck@jyde.invalid> skrev i en meddelelse news:RUVRb.4953$NF.544@news.get2net.dk...
> I news:4018228d$0$24828$ba624c82@nntp01.dk.telia.net skrev
> Henrik Vestergaard følgende:

> > jeg foretrækker personligt den gode
> > gamle 1931/48-udgave...hvis jeg skal vælge...
>
> Dette kan vi slet ikke blive uenige om, hvor meget jeg end ville
> anstrenge mig

Det kan jo egentligt undre, da 1931 oversættelsen, så vidt jeg forstår
det, understreger forskelligheden mellem den gammelstestamentelige
gud, og Gud, som vi kristne forstår ham.

For at citere Faklen (om 1931): "For første gang i dansk bibelhistorie
er f.eks. hverken Kristus, treenigheden eller den kristne menighed nævnt
i det Gamle Testamente."

Plejer du ikke tage forjættelserne i GT temmeligt alvorligt og påstår
forbindelsen mellem GT og NT er entydig, hvilket det jo klart fremgår
den ikke er sandt, om ellers Faklen taler sandt.

Venlig hilsen

Villy Dalsgaard


Vidal (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Vidal


Dato : 28-01-04 23:24

"Henrik Vestergaard" <vestergaard_henr@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:4018228d$0$24828$ba624c82@nntp01.dk.telia.net...


> mange teologiske
> forfalskninger har sneget sig ind i den "nye" 1992-oversættelse


Kan man finde en oversigt over den slags nogen steder?


Venlig hilsen

Villy Dalsgaard


Andreas Falck (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Andreas Falck


Dato : 28-01-04 23:29

I news:40183757$0$242$edfadb0f@dread12.news.tele.dk skrev
Vidal følgende:

[ ... ]
>> mange teologiske
>> forfalskninger har sneget sig ind i den "nye" 1992-oversættelse
>
>
> Kan man finde en oversigt over den slags nogen steder?

En ganske god indikator fås ved en sammenligning med 1931/1948
oversættelsen. Denne er nok en af de bedste danske der nogensidne er
blevet lavet.

--
Med venlig hilsen Andreas Falck - ICQ 108 480 093
http://sda-net.dk/ + http://skabelsen.info/
http://bibeltro.dk/ + http://bibel-skole.dk/
*** *Alle med debatforum* ***


Rasmus Underbjerg Pi~ (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Rasmus Underbjerg Pi~


Dato : 28-01-04 23:38

"Vidal" <vidal@webspeed.dk> mælte sligt:

>>mange teologiske
>>forfalskninger har sneget sig ind i den "nye" 1992-oversættelse

>Kan man finde en oversigt over den slags nogen steder?

Ikke nogen samlet oversigt, så vidt jeg ved, nej, men tidsskriftet
Faklen havde de tendentiøse oversættelser i 1992-oversættelsen som én af
sine mærkesager og har skrevet fyldigt om emnet i flere numre, som
stadig kan læses på deres hjemmeside <www.faklen.dk>. Den første artikel
(og den efterfølgende) hedder kort og godt "Bibelforfalskning" og kan
læses på <http://www.faklen.dk/dk/faklen/01/bibel.shtml>.

Venlig hilsen,
Rasmus Underbjerg Pinnerup
--
"Everyone is a prisoner of his own experiences.
No one can eliminate prejudices - just recognize them."

Andreas Falck (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Andreas Falck


Dato : 28-01-04 23:58

I news:7aeg10pv6d1392b0cf1fv1bsife6m5gebr@4ax.com skrev
Rasmus Underbjerg Pinnerup følgende:

[ ... ]
> Ikke nogen samlet oversigt, så vidt jeg ved, nej, men tidsskriftet
> Faklen havde de tendentiøse oversættelser i 1992-oversættelsen som
> én af sine mærkesager og har skrevet fyldigt om emnet i flere
> numre, som stadig kan læses på deres hjemmeside <www.faklen.dk>.
> Den første artikel (og den efterfølgende) hedder kort og godt
> "Bibelforfalskning" og kan læses på
> <http://www.faklen.dk/dk/faklen/01/bibel.shtml>.

Lige som oversættelseskommiteen gik i den ene tendentiøse grøft, sådan
er Faklen gået i den modsatte tendentiøse grøft. Personligt tror jeg
at "den sande" oversættelse skal findes et sted mellem disse to
modsatrettede tendentiøse grøfter!

--
Med venlig hilsen Andreas Falck - ICQ 108 480 093
http://sda-net.dk/ + http://skabelsen.info/
http://bibeltro.dk/ + http://bibel-skole.dk/
*** *Alle med debatforum* ***


Henrik Vestergaard (29-01-2004)
Kommentar
Fra : Henrik Vestergaard


Dato : 29-01-04 05:18

Hej Villy

"Vidal" <vidal@webspeed.dk> skrev i en meddelelse
news:40183757$0$242$edfadb0f@dread12.news.tele.dk...
> "Henrik Vestergaard" <vestergaard_henr@hotmail.com> skrev i en meddelelse
> news:4018228d$0$24828$ba624c82@nntp01.dk.telia.net...
> > mange teologiske
> > forfalskninger har sneget sig ind i den "nye" 1992-oversættelse
> Kan man finde en oversigt over den slags nogen steder?

Ja, der er dels noteoversigten til den nye oversættelse -- og så har Faklen
også i sin tid skrevet en del omkring især det gamle testamente med basis i
forskellige hebraisk-kyndiges vurderinger...

--
Med venlig hilsen

Henrik, Slagelse



Andreas Falck (28-01-2004)
Kommentar
Fra : Andreas Falck


Dato : 28-01-04 12:17

I news:bv7voi$nge$1@sunsite.dk skrev
Claus Larsen følgende:

[ ... ]
> Der kan f.eks udemærket være fejl i et inspireret skrift , vil jeg
> hævde.

Kan du uddybe nærmere hvad du mener med "være fejl i et inspireret
skrift"?

--
Med venlig hilsen Andreas Falck - ICQ 108 480 093
http://sda-net.dk/ + http://skabelsen.info/
http://bibeltro.dk/ + http://bibel-skole.dk/
*** *Alle med debatforum* ***


Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177557
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6408877
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste