"Lars Gjerløw Jørgensen" <lgjPURGE@jyde.dk> skrev i en meddelelse
news:Xns9430C3ABCA445lgjatjydedotdk@62.243.74.163...
> Og det var i øvrigt uden at skrive på kassen at de var dubbede.
> Dum som jeg var købte jeg og måtte gå ned med dem igen. At se
> film med folk der ligner reklamefilm på tysk tv er sq spild af
> min tid :) Ikke at Bruce var karakterskuespiller med en smuk
> stemme, men mundbevægelser og tale skal efter min mening gerne
> passe sammen.
Jeg spurgte heldigvis her i gruppen inden jeg købte
Jeg tror nu ikke mundbevægelserne passer selvom det er original lyd (pga.
ADR); men jeg så filmene da en af tvstationerne køre en stribe BL film og
den engelske dubbing var horribel... intet under at der jævnligt gøres grin
med det i andre film...
> Er det overhovedet lovligt ikke at skrive på kassen at filmen
> er dubbet? Det svarer vel lidt til at sælge billetter til en
> monét-udstilling og så er alle planterne malet over med tusch.
Det burde være ulovligt i hvert fald, jeg er så træt af at man skal søge
overalt på nettet for at sikre sig man køber en ordentlig udgave af en
film - specielt når filmen tilhører samme selskab i de forskellige regioner
og der alligevel er stor forskel på lyd-optioner, ekstra materiale (ved godt
at det kan skyldes rettigheder) og så videre...