Henrik Münster <henrik@muenster.dk> wrote:
> Peter Bjørn Perlsø <no_spam@invalid_email.com> wrote:
>
> > Flemming Rubini <flemming@REMOVE-FJERN-DETTErubini.dk> wrote:
> >
> > > Er der nogen der kender til en eng-dan ordbog med anatomiske betegnelser
> > > på nettet? Specielt vedrørende hjernen. Til Mac
> > >
> > > vh Flemming Rubini
> >
> > Hvorfor dog? De fleste fysiologiske betegnelser går igen fra engelsk til
> > dansk.
>
> Jaeh, eller fra engelsk til latin. Der er dog en forbistret tendens til
> at bruge omvendt ordstilling på engelsk i forhold til latin, så det kan
> være enormt svært at slå noget op i en engelsksproget bog. Vena cava
> superior bliver f.eks. til superior caval vein eller sådan noget.
Jeg skal måske præcisere hvad jeg mener:
jeg savner en oversigt over særligt danske betegnelser til erstatning
for engelske/græske/latinske a la klinisk ordbog, for fx
optic chiasm
fornix
cingulate gyrus
putamen
globus pallidus
longitudinal fissure
olfactory bulb
Colliculus
Jeg er ved at stramme lidt op på det danske, en smule pedantisk
ordrengøring.
Findes klinisk ordbog til download nogen steder?
vh Flemming Rubini