|
| Manhunter/Red dragon Fra : Heidi |
Dato : 28-10-02 22:04 |
|
Nogen der ved hvorfor Lecktor blev til Lecter?
Og om der findes nogle steder, hvor Francis' dagbog kan læses?
(har kigget på den officielle side, som kunne have været et bud,
men der er ikke noget).
--
Mvh. Heidi
Her plejer der med store bogstaver at stå, at svar udbedes i gruppen,
og IKKE pr. mail.
"Time is fun when you're having flies" - Kermit
| |
Mikkel Selsøe Sørens~ (29-10-2002)
| Kommentar Fra : Mikkel Selsøe Sørens~ |
Dato : 29-10-02 08:20 |
| | |
Heidi (29-10-2002)
| Kommentar Fra : Heidi |
Dato : 29-10-02 08:39 |
|
Mikkel Selsøe Sørensen wrote:
> "Heidi" <nospamheidi@adslhome.dk> wrote in message
> news:apk8o5$2dbdo$1@ID-64059.news.dfncis.de...
>> Nogen der ved hvorfor Lecktor blev til Lecter?
>
> Hvornår har det været Lecktor? Han har altid heddet
> Lecter. Se her http://us.imdb.com/Title?0102926
> http://us.imdb.com/Title?0212985
Der var jo en grund til at det var Manhunter/Red Dragon jeg
spurgte til
Jeg så Manhunter sådan lidt fra sidelinjen da den blev vist for nylig,
og jeg er næsten sikker på at der er et eller flere klip, hvor navnet i
avisoverskrifter staves Lecktor.
Hvis du kigger på Manhunter på imdb
http://us.imdb.com/Title?0091474
vil du i øvrigt også kunne se, at det staves Lecktor i cast overview.
--
Mvh. Heidi
Her plejer der med store bogstaver at stå, at svar udbedes i gruppen,
og IKKE pr. mail.
"Time is fun when you're having flies" - Kermit
| |
Jens Thomsen (29-10-2002)
| Kommentar Fra : Jens Thomsen |
Dato : 29-10-02 09:22 |
|
"Heidi" <nospamheidi@adslhome.dk> skrev i en meddelelse
news:apldu5$2n22m$1@ID-64059.news.dfncis.de...
> Der var jo en grund til at det var Manhunter/Red Dragon jeg
> spurgte til
> Jeg så Manhunter sådan lidt fra sidelinjen da den blev vist for nylig,
> og jeg er næsten sikker på at der er et eller flere klip, hvor navnet i
> avisoverskrifter staves Lecktor.
Det er fuldstændigt korrekt. Det er derfor, at man kan være sikker på, at
navneskiftet ikke bare er en stavefejl i rulleteksterne.
MVH
Jens
| |
Heidi (29-10-2002)
| Kommentar Fra : Heidi |
Dato : 29-10-02 17:12 |
|
Jens Thomsen wrote:
> "Heidi" <nospamheidi@adslhome.dk> skrev i en meddelelse
> news:apldu5$2n22m$1@ID-64059.news.dfncis.de...
>
>> Der var jo en grund til at det var Manhunter/Red Dragon
>> jeg spurgte til
>> Jeg så Manhunter sådan lidt fra sidelinjen da den blev
>> vist for nylig, og jeg er næsten sikker på at der er et
>> eller flere klip, hvor navnet i avisoverskrifter staves
>> Lecktor.
>
> Det er fuldstændigt korrekt. Det er derfor, at man kan
> være sikker på, at navneskiftet ikke bare er en stavefejl
> i rulleteksterne.
Men du har ikke nogen forklaring på hvorfor navneskiftet kom?
Jeg har læst bogen for mange år siden, men kan selvfølgelig ikke
huske hvordan navnet blev stavet i den.
--
Mvh. Heidi
Her plejer der med store bogstaver at stå, at svar udbedes i gruppen,
og IKKE pr. mail.
"Time is fun when you're having flies" - Kermit
| |
Snole (29-10-2002)
| Kommentar Fra : Snole |
Dato : 29-10-02 18:36 |
|
> Men du har ikke nogen forklaring på hvorfor navneskiftet kom?
> Jeg har læst bogen for mange år siden, men kan selvfølgelig ikke
> huske hvordan navnet blev stavet i den.
I Red Dragon bogen blev det stavet "Lecter"
Snole
| |
Martin Moeller (30-10-2002)
| Kommentar Fra : Martin Moeller |
Dato : 30-10-02 00:06 |
|
Heidi wrote:
> Men du har ikke nogen forklaring på hvorfor navneskiftet kom?
> Jeg har læst bogen for mange år siden, men kan selvfølgelig ikke
> huske hvordan navnet blev stavet i den.
I alle bøgerne skrives Lecters navn rigtigt, dvs.'Hannibal Lecter'. Hvorfor
manuskriptforfatteren valgte at ændre navnet i Manhunter ved jeg ikke.
--
Mvh. Martin Møller
| |
Lisa (30-10-2002)
| Kommentar Fra : Lisa |
Dato : 30-10-02 06:44 |
|
Måske på grund af et af ordet "lector"´s betydninger:
http://www.dictionary.com/search?q=lector i betydningen: "a public lecturer
at certain universities "
Mvh Lisa
"Martin Moeller" <spammers@paradise.dk> skrev i en meddelelse
news:apn49s$1rd0$1@news.cybercity.dk...
> Heidi wrote:
>
> > Men du har ikke nogen forklaring på hvorfor navneskiftet kom?
> > Jeg har læst bogen for mange år siden, men kan selvfølgelig ikke
> > huske hvordan navnet blev stavet i den.
>
> I alle bøgerne skrives Lecters navn rigtigt, dvs.'Hannibal Lecter'.
Hvorfor
> manuskriptforfatteren valgte at ændre navnet i Manhunter ved jeg ikke.
>
> --
> Mvh. Martin Møller
>
>
| |
Jens Thomsen (30-10-2002)
| Kommentar Fra : Jens Thomsen |
Dato : 30-10-02 08:57 |
|
"Lisa" <lissa130@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:3dbf71b0$0$34838$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> Måske på grund af et af ordet "lector"´s betydninger:
> http://www.dictionary.com/search?q=lector i betydningen: "a public
lecturer
> at certain universities "
Det er ellers et godt bud, men navnet staves Lecktor i filmen. Altså også
med et k.
Jeg har ikke kunnet finde nogle kilder omkring ændringen, så der er
tilsyneladende ikke nogen, der længere kan huske hvorfor. Mann (som selv
skrev manuskriptet) har heller ikke udtalt sig om formålet i hverken det
officielle pressemateriale, de få interviews, der er tilgængelige med ham
eller i nogle af seriens uofficielle guider. Det samme gælder åbenbart Brian
Cox.
Det eneste, man med sikkerhed kan udlede, er, at der er tale om en bevidst
ændring og ikke bare en stavefejl.
MVH
Jens
| |
Peter Bjerre Rosa (30-10-2002)
| Kommentar Fra : Peter Bjerre Rosa |
Dato : 30-10-02 11:39 |
|
Jens Thomsen skrev:
> Det eneste, man med sikkerhed kan udlede, er, at der er tale om en
> bevidst ændring og ikke bare en stavefejl.
Kan der mon være tale om, at familien Lecter er blevet småsure over at
blive associeret med en kannibalsk seriemorder?
Herhjemme har vi jo masser af den slags sager, fx fra familien Kean og
familien Ilmer, og med det amerikanske retssystem in mente, såeh ...
--
Mvh. Peter
"Du må ikke ta' Pelles ko!"
| |
Mikkel Knudsen (30-10-2002)
| Kommentar Fra : Mikkel Knudsen |
Dato : 30-10-02 17:21 |
|
"Peter Bjerre Rosa" <peter@filmsvar.dk> skrev i en meddelelse
news:apocs5$n4$1@sunsite.dk...
> Jens Thomsen skrev:
>
> > Det eneste, man med sikkerhed kan udlede, er, at der er tale om en
> > bevidst ændring og ikke bare en stavefejl.
>
> Kan der mon være tale om, at familien Lecter er blevet småsure over at
> blive associeret med en kannibalsk seriemorder?
>
> Herhjemme har vi jo masser af den slags sager, fx fra familien Kean og
> familien Ilmer, og med det amerikanske retssystem in mente, såeh ...
>
Så er det da lidt sur røv for familien, at de 3 senere film, der formentligt
er set af væsentlig flere mennesker, alle staver hans navn Lecter...
MvH Mikkel
| |
Tommy K (29-01-2003)
| Kommentar Fra : Tommy K |
Dato : 29-01-03 23:07 |
|
On Mon, 28 Oct 2002 22:04:01 +0100, "Heidi" <nospamheidi@adslhome.dk>
wrote:
>Nogen der ved hvorfor Lecktor blev til Lecter?
>
>Og om der findes nogle steder, hvor Francis' dagbog kan læses?
>(har kigget på den officielle side, som kunne have været et bud,
>men der er ikke noget).
Det er helt rigtigt at det blev stavet anderledes. Der er forskellige
meninger om hvorfor det var anderledes, en af dem er følgende:
"Hannibal Lecter, here called "Dr. Lecktor," presumably to emphasize
his Germanic name"
På den dvd jeg har, står der at det er en spøjs stavefejl, men det
bliver ikke uddybet nærmere.
Tommy
www.filmz.dk
| |
|
|