Hej Peter
Jeg skal takke for dit svar - det er ikke mig selv der er stævnet, men en
god kammerat som har advokat på sagen - han havde bare selv siddet og læst
den stævning igennem som advokaten havde sendt ham og undrede sig lidt over
det lidt formelle sprog:)
Nu må vi så se om han klarer den, men tak for svaret..
VH
-Henrik
"Peter G C" <pgc@FJERNDETTEmailme.dk> wrote in message
news:a1f7ke$teq$1@tux.netsite.dk...
> "Henrik Andersen" <henry@mail.ikasths.dk> wrote in message
> news:a1eka7$14a2$1@news.net.uni-c.dk...
>
> [klip]
>
> > Nogen der kan forklare hvad følgende sætning dækker over, eller betyder
på
> > almindeligt dansk:
> >
> > "Jeg skal venligst anmode dem over for retten at frafalde kald og
varsel"
>
> Hvis man i en retssag er repræsenteret ved en advokat frafalder advokaten
> som regel kald og varsel som du skriver ovenfor.
>
> Det betyder, at advokaten og retten ikke skal følge de formelle regler om
at
> få forkyndt processuelle meddelelse på de måder, som dette er foreskrevet
i
> Retsplejeloven. I stedet sendes brevene direkte til advokaten.
>
> Hvis du er blevet stævnet i en retssag, skal jeg på det kraftigste
opfordre
> dig til at hyre en advokat. Alt andet er dumt.
>
> /Peter
>
> --
>
http://www.grauslund.com/
>
>