|
| Kommentar Fra : vaxen |
Dato : 02-01-05 15:46 |
|
noget med havn, storby og dansk....
celeberrrimus kan jeg ikke regne ud..
Vaxen
| |
| Kommentar Fra : ans |
Dato : 02-01-05 15:50 |
|
Udsigt over Københavns Havn, det er mit bud.
Hilsen ans
| |
| Accepteret svar Fra : justuniverse | Modtaget 30 point Dato : 02-01-05 16:06 |
|
Jeg mener, at "Hafnia Metropolis" var det latinske navn for København (senere bare "Hafnia")
et Portvs celeberrimvs daniæ.
Portvs betuder havn, celeberrimvs har jeg set at andet sted i betydningen "berømt", så mit bud er
"København og den berømte danske havn."
| |
|
Jeg mener, at "Hafnia Metropolis" var det latinske navn for København (senere bare "Hafnia")
et Portvs celeberrimvs daniæ.
Portvs betuder havn, celeberrimvs har jeg set at andet sted i betydningen "berømt", så mit bud er
"København (hovedstaden) og den berømte danske havn."
| |
| Kommentar Fra : Bragesvej |
Dato : 02-01-05 16:06 |
| | |
| Kommentar Fra : valde. |
Dato : 02-01-05 16:07 |
|
Celebrere betyder fejre Hafnia betyder køben havn Metropol betyder jo hovedstad, så mangler jeg noget.
Det nærmeste jeg kommer er: Danskerne fejrer deres hovedstads( jubilæum)Er der et årstal?
| |
| Kommentar Fra : BjarneD |
Dato : 02-01-05 16:16 |
| | |
| Kommentar Fra : jakjoe |
Dato : 02-01-05 16:23 |
|
celeberrimus hedder på engelsk renowed=berømt.
Mit bud:
København, berømt dansk hovedstad og havn.
mvh
jakjoe
| |
| Kommentar Fra : cegebe |
Dato : 29-06-05 23:00 |
|
"Celeberrimus" er superlativ og skal derfor oversættes med "berømtest" eller eventuelt "meget berømt".
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|