Top 10 brugere |
Andet familie & relationer
| |
|
| Forskellige familietitler Fra : hyggemor | Vist : 5405 gange 200 point Dato : 04-08-08 23:53 |
|
Hey
Findes der en fortegnelse over de forskellige familietitler.
Altså
min mors søster = min moster
min søsters mand = min svoger
osv. Men findes der et link nogle kan henvise til. Det sker så ofte, at vi herhjemme ikke er helt enige herom. Manden bruger ord som farbror mens jeg siger onkel idet jeg er af den mening, at farbror er den gamle vending.
Med mulighed for, at jeg får uret så leder jeg efter fortegnelsen.
| |
| Kommentar Fra : Nordsted1 |
Dato : 04-08-08 23:55 |
| | |
| Kommentar Fra : Nordsted1 |
Dato : 04-08-08 23:55 |
| | |
| Kommentar Fra : Nordsted1 |
Dato : 05-08-08 00:01 |
|
Altså jeg er på vej i køjen, men listen findes sikkert, men hvor
Google eller Wikipedia er din ven
Wikipedia er nu rigtig god til den slags oplysninger
| |
| Accepteret svar Fra : Nordsted1 | Modtaget 210 point Dato : 05-08-08 00:06 |
| | |
| Kommentar Fra : hyggemor |
Dato : 05-08-08 00:19 |
|
Se - nu begynder det at ligne noget.
Skulle du ikke sove
Tjekker lige det nærmere i morgen. Lidt for omfattende med de små øjne jeg pt. har.
| |
| Kommentar Fra : vith |
Dato : 05-08-08 01:25 |
| | |
| Kommentar Fra : Oldboston |
Dato : 05-08-08 04:25 |
|
Jeg tror, du finder svaret på dine ønser - nemlig den komplette oversigt over alle slægtsbetegnelserne - på følgende adresse:
http://www.dis-danmark.dk/sd/i_navne.asp
Her har en forsker samlet en fornem oversigt, bygget op om et helt stamtræ med alle betegnelserne, - så du behøver ikke skrive det af - og han skriver selv om den bl. a.følgende (ser det ikke ud som om, det er hvad du søger?):
" Jeg - min halvfætters næstsøskendebarn.
Af Svend-Erik Christiansen
Artiklen var trykt i Slægt & Data 2/94.
--------------------------------------------------------------------------------
Om danske, norske og engelske slægtsbetegnelser.
Som slægtsforsker støder man ofte slægtskabsbetegnelser, som man ikke umiddelbart kan overskue, og ikke sjældent støder man på en forkert brug af de mere specielle betegnelser.
I nærværende artikel vil jeg forsøge at opsamle de betegnelser, som jeg er stødt på gennem årene og forsøge at redegøre for betydningen af disse. Jeg har i høj grad støttet mig til definitionerne i det store 28-binds værk :"Ordbog over det Danske Sprog" (bl.a. udg. København, 1966-70). Værket kan i øvrigt varmt anbefales, når der er ord, som man ikke kender, eller som man er i tvivl om betydningen af.
Til sammenligning med de danske slægtskabsbetegnelser vil jeg kort forsøge at skitsere det norske og engelske system omkring disse.
Danske slægtskabsbetegnelser:
Ved kommunikation med slægtninge i udlandet eller ved nøjere granskning af udenlandske (amerikanske) slægtsforskningsprogrammer vil man efterhånden opdage, at det danske sprog er lidt fattigt, når det gælder slægtskabsbetegnelser, og at vi i dag stort set kun har (og bruger) betegnelser på slægtninge indenfor de nærmeste par led i familien.
Vi kender således alle betegnelserne: fætter, kusine, onkel, tante, moster, niece osv., men ikke sjældent har vi sværere ved at gøre rede for, hvad grandtante, halvonkel, næstsøskendebarn o.l. dækker over, og usikkerheden er i sig selv vel også medvirkende til, at disse betegnelser ikke bruges ret meget. Det spiller naturligvis også ind, at vi ikke så tit har kontakt med sådanne lidt fjernere slægtninge, og derfor ikke har brug for betegnelserne i daglig tale og dermed ikke bliver fortrolige med dem.
----
Mon ikke det er, hvad du skal bruge?
Venlig hilsen og god fornøjelse
Oldboston
| |
| Kommentar Fra : dova |
Dato : 05-08-08 09:42 |
|
Citat min søsters mand = min svoger |
Forkert.....selv om jeg godt ved begreberne bruges lidt i flæng
Svoger er en direkte udledning af svigerfamile........så din svoger (hvis du er af hunkøn) = din mands bror
Din svigerinde = din mands søster
Din mands forældre = svigerfoældre
o.s.v.
| |
| Kommentar Fra : Nordsted1 |
Dato : 05-08-08 09:50 |
| | |
| Kommentar Fra : vil.du |
Dato : 05-08-08 12:47 |
|
Hej i tråden.
Man vil aldrig nogensinde slippe af med diverse diskussioner angående slægtsbetegnelserne!
Så kan man finde nok så mange lister og fortegnelser omkring emnet - diskussionerne vil aldrig stoppe!
Ene og alene af dén grund at både alder og geografi (hér er det dialekterne som er gældende) vil være afgørende for hvad der er 'rigtigt' og hvad der er 'forkert'.
Her på Vestsjælland hvor jeg befinder mig, bruges betegnelsen 'farbror/farbroder' mindst lige så ofte som betegnelsen 'onkel' og betragtes, af brugerne, som den 'eneste rigtige' betegnelse - intet kan rokke ved dette!
Ligeledes med rigtig mange almindelige vendinger, talemåder, ord.
Jeg er gammel Nørrebropige, så for mig, har det nærmest været et kulturchok at rykke teltpælene op og flytte hertil - for mange år siden.
Men dejligt!
Jeg glemmer f.eks. aldrig da vi ikke havde boet her ret længe, jeg talte med en nabo og spurgte ind til en anden - jeg fik så at vide at vedkommende var 'taget bort'. Dette lød jo temmelig dramatisk i mine ører og jeg blev lettet da jeg erfarede at vedkommende blot var kørt en tur på familiebesøg.
Skal man i byen en aften - måske til en kop kaffe eller måske en tur på familiebesøg, ja så siger man 'vi skal bort i aften'.
Der er mange mange forskelligheder i vort sprog og på måden vi benytter os af det!
Det er charmen ved det danske sprog - alle forskellighederne - alle dialekterne, alle de ord som kan være de samme men dog have helt forskellige betydninger
Den danske sprog er en svær en!
Sjovt at se en 'proff' fortegnelse over slægtstitlerne meeeeen...det vil alligevel, til evig tid, være 'os selv' som 'bestemmer'
Venlig hilsen Dorthe.
| |
| Kommentar Fra : Nordsted1 |
Dato : 05-08-08 13:40 |
| | |
| Kommentar Fra : hyggemor |
Dato : 05-08-08 18:09 |
|
Hvad har jeg dog rodet mig ud i
Troede ikke at det var så kompliceret og så mange forskellige meninger herom.
Viht:
Det skema du linker til er lidt mere overskueligt for mig. Kunne du fremskaffe et, hvor det er jeg er mand i stedet for kvinden - så har jeg nemlig komplet det jeg søger.
| |
| Kommentar Fra : vith |
Dato : 05-08-08 18:26 |
| | |
| Kommentar Fra : vith |
Dato : 05-08-08 18:33 |
| | |
| Kommentar Fra : Nordsted1 |
Dato : 05-08-08 19:07 |
|
Her står der godt nok morbror og onkel, men det kunne nu lige så godt have været farbror og onkel
morbroder og onkel
Spørgsmål:
Kan betegnelsen onkel bruges om en morbroder, eller er onkel forbeholdt medlemmer der gifter sig ind i en familie?
Svar:
Betegnelsen onkel er ikke forbeholdt medlemmer der gifter sig ind i en familie, og kan altså udmærket bruges om en morbroder. Morbroder er den præciseste betegnelse. Det betyder udelukkende 'moderens broder'. Ordet onkel betyder 'ens faders eller moders broder (far-, morbroder) eller ens tantes mand (eller svoger)'
Ordbog over det danske Sprog, bd. 151934
.
Uddybning:
Tilsvarende siger Politikens Store Nye Nudansk Ordbog, 1997, om ordet onkel 'en mand som er bror til ens mor eller far, eller som er gift med ens moster eller faster' For det sidstes vedkommende henvises der til betegnelserne grandonkel og halvonkel, der mere præcist angiver slægtskabsforholdet.
I tidsskriftet Mål & Mæle, 15. årgang, 1992, nr. 3, har Carsten Elbro gjort rede for slægtskabsbetegnelserne. Af artiklen fremgår det at problemet ligner forholdet mellem på den ene side de præcise betegnelser mormor og morfar hhv. farfar og farmor og på den anden de mere omfattende bedstefar og bedstemor, der jo kan bruges om både ens faders og ens moders forældre.
Senest redigeret til sproget.dk 08.09.2007
Fra Nyt fra Sprognævnet 1998/2
Vibeke Sandersen
http://sproget.dk/svarbase/SV00001047/?searchterm=svoger
| |
|
For at fuldstændig gøre / komplicere...
Min svoger fra hovedstaden nævner en mulig svoger både af første og anden grad?
Min svoger er gift med min kones søster og er så vist min svoger af anden grad??
På nogle af hovedsprogene er det lidt klarere defineret,
derfor mit link til den engelske oversigt ovenfor...
Hilsen igen, Svend
| |
| Godkendelse af svar Fra : hyggemor |
Dato : 05-08-08 21:04 |
|
Hold da op, hvor er det svært.
Tak for svarene Nordsted1 og også til alle jer andre.
Det tager nok lidt tid - for mig - at tolke det link du anbefalede. Kræver at jeg er frisk. Men jeg fik svar på det jeg var i tvivl om.
Hvad er jeg til min mands søsters børn?
Ifølge skemaet må jeg så være faster til min mands niece/nevø Jeg har altid troet at jeg var tante.
Nok om dette.
| |
| Kommentar Fra : Gulla |
Dato : 02-08-22 07:14 |
|
Findes der noget om børnebørns ægtefælde ?
Jeg har syv børnebørn, hvor to af dem er gift, jeg har sagt til pigerne at da jeg ikke kan finde ord for det, så kommer jeg til at kalde dem svigedøtre, den ene er mor til mit oldebarn.
Vi er meget tætte, så det er relevant.
Nogen der har bud?
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|