|
| Kommentar Fra : dova |
Dato : 22-03-08 13:30 |
| | |
| Kommentar Fra : ferik |
Dato : 22-03-08 13:33 |
|
ordbog over det danske sprog
Tapetserer, en. (fagl. og i folkeligt spr. (især i best. f. ell. flt. ell. i ssgr.) Tapetser. (flt. -er) jf. Tapetserbi). flt. -e. (fra ty. tapezier(er), jf. fr. tapissier; til tapetsere; jf. Tapetseri; især fagl.) haandværker, der fremstiller ell. ophænger, fastgør, arrangerer, betrækker med tæpper (Tapet 1), gardiner, møbelstof osv. (jf. Tapetmager samt Dekoratør 1); nu især: møbelpolstrer (ofte i forb. sadelmager og tapetserer (Krak.1875.368) som modsætn. til sadelmager og bomskærer, se u. Bomskærer); nu ogs. (dagl.) om tapetopsætter. vAph.(1772). III. Leth.(1800). VSO. Watt.PF.102. det er Tapetsereren, der leverer de udstoppede Møbler og Madrasserne til vore Senge. Pol. 3/5 1903. 2.sp.1. || hertil ssgr. (ofte vekslende m. Tapetog (i formen Tapetser-) delvis til tapetsere 1-2) som Tapetser(er)-arbejde, -forretning, -mester, -stil (om stil m. mange klunker, frynser, draperier osv. FagOSnedk.), -svend samt betegnelser for redskaber, der bruges af en tapetserer, fx. Tapetser(er)-hammer, -naal, -stift, -søm (m. blanke, hvælvede hoveder), -tøj (stige, bræt, klisterpotte osv. anvendt af tapetopsætter).
| |
| Kommentar Fra : ferik |
Dato : 22-03-08 13:34 |
| | |
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 22-03-08 13:49 |
|
En tapetserer er en møbelpolstrer - som en af mine venner (tapetser) forklarede mig en gang.
| |
|
Foreløbig tak, og min svoger har som sædvanligt ret...
Det kunne jeg jo selv have slået op, men jeg efterlyser også en slags forklaring:
Hvorfor tapetserer en maler og en tapetserer polstrer?
Er det fransk/tysk sprogforbistring eller hvad?? Svend
| |
| Kommentar Fra : brokke44 |
Dato : 22-03-08 13:57 |
|
Du er rigtigt i hobbyhjørnet i dag - Svend.
Men udsagnet er ikke helt ved siden af, som alle henvisningerne også tyder på.
Husk på, at i rigtigt gamle dage var tapeter af stof og så giver det pludselig mening, ikk'?
| |
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 22-03-08 13:57 |
|
Det kunne da godt være at man hængte stof på væggen og stole - måske derfor et gammel fælles ord.
Svend - Du må snart erkende at din kone og hendes familie er klogere end dig.
| |
| Kommentar Fra : granner01 |
Dato : 22-03-08 15:23 |
|
Min elskede onkel var uddannet tapetserer og han havde en møbelpolstrer butik (undskyld hvis der er stavefejl). Jeg var teenager da han fik butikken og jeg undrede mig højlydt over skiltet uden for butikken. Tapersermester.
Han forklarede mig: I gamle dage havde mange lejligheder silkelignende stoffer på vægge og i dørfyldninger. Og gardiner skulle laves i samme stof. Og det lavede en taperserer. Tiden er gået og man får ikke stof på vægge mere, så nu polstrer vi møbler i stedet. Men titlen har ikke ændret sig.
| |
|
Godt, jeg har nu forstået det:
I gamle dage klistrede man ikke papir på vægen, men monterede stof som på møbler...
Disse silkelignende stoffer må jo så have heddet noget med tapet;
kender kun de tyske Tapete og tapezieren,
ikke de nok oprindelige franske? gobeliner eller tapessier(e)??
Lader det stå lidt endnu, fortsat God Påske, Svend
| |
|
Tak for svaret granner01.
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|