|
| hjælp til tysk sætning. Fra : eseses | Vist : 702 gange 20 point Dato : 12-03-08 22:39 |
|
Hej er der nogen som kan oversætte denne sætning til dansk - Der Motor sollte nicht länger als 15 minuten ohne Unterbrechung betrieben werden.
jeg kan ikke selv forstå tysk så jeg håber der er nogen som kan hjælpe mig, på forhånd tak for hjælpen.
| |
| Kommentar Fra : MissBe |
Dato : 12-03-08 22:52 |
|
motoren bør ikke køre/køres uden afbrydelse (=uden at den bliver stoppet) længere tid end 15 minuter
altså motoren skal stoppes efter 15 minuter
| |
| Kommentar Fra : Becuzz |
Dato : 12-03-08 22:53 |
|
Babelfish oversætter til engelsk, hvis du kan "bruge det til noget"
In English:
The engine should not be operated longer than 15 minutes without interruption.
mvh
Becuzz
| |
| Accepteret svar Fra : bennymanden | Modtaget 20 point Dato : 13-03-08 00:15 |
|
Citat Der Motor sollte nicht länger als 15 minuten ohne Unterbrechung betrieben werden. |
ordret til dansk: Motoren bør ikke være i drift længere end 15 minutter uden afbrydelse.
mvh
Bennymanden.
| |
| Kommentar Fra : eseses |
Dato : 13-03-08 14:22 |
|
Tak for svarene allesammen.
| |
| Godkendelse af svar Fra : eseses |
Dato : 13-03-08 14:26 |
|
Tak for svarene, jeg har fået en ide om hvad det står i teksten nu.
| |
|
Selvtak "eseses" - det er dejlig at kunne hjælpe.
Jeg har boet og arbejdet i Schweiz i 6 år ..... så tysk falder jo lige for.
fortsat god dag
hilsen
Bennymanden
| |
| Kommentar Fra : eseses |
Dato : 14-03-08 21:27 |
|
Tak og i lige måde Bennymand.
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.
Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
| |
|
|