/ Forside/ Karriere / Udlandet / USA / Spørgsmål
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
USA
#NavnPoint
Nordsted1 720
dova 450
jakjoe 420
miritdk 375
transor 225
arne.jako.. 200
Klojs 200
vombatsi 150
BertelBra.. 150
10  wacher 144
Nogen der gider oversætte?
Fra : xNadia
Vist : 1275 gange
20 point
Dato : 19-04-08 17:33

Er igang med at skrive en historie, hvori en pige skriver dagbog. Dette er hvad hun har skrevet i sin dagbog, og som jeg gerne vil have oversat helt korrekt til engelsk, for er ikke selv særlig god til det sprog.

Dear diary 2nd September.

Julie and I.

Julie is my everything. Without her, I’m nothing. Julie and I have been best friends in a half year, and it has been my best half year in my life. I can’t ask for a better friend, she can always make me laugh. If we are sleeping together, we are talking the whole night, we just can’t stop. Her and I, has some special words, we like to say. If you see us, you not would escape hearing that words, because we are saying them, very often. You will just don’t understand the words, because we are the only persons, who know what they mean. One of the words, are ”olde” and it mean something, you never will guess, because it is a whole clause, we are saying, just with one word. If you see us, you event would escape hearing us laugh, because we are almost laughing all the time. We can laugh of everything we are seeing or hear. Many people think that we are weird, but we don’t care. We are doing many weird things, so that’s maybe why people think we are weird. People are also think that we sometimes can be like some bitches ;D but that’s just how we are. Every people on the school, has get a name we call them. Many of them just don’t know it. But we think that it is fun. Julie and I, are very often together, and we are always have fun. We can find on the most un-normal things to do, we are don’t care who there are seeing it. There was a time, we were crawling up on Julie's house, for fun. The best day we had spend together, was our blue Monday, where we take the train to Næstved and shopped all the day. Together has we used 7.000’- that day. ;We have doing things, we never will tell to any persons, it will also be a very big secret. We like the name Brian, and that’s why, we also have given my cat the name. Some times when we are out for a walk, we are saying:”Hey Brian!” to every people we are seeing. They are just never saying anything again. It is funny that often when Julie or I, are saying something, we are saying the same thing at the same time. ;Julie is the only person I trust on, and I can tell her everything. She is the one I want to be together with, all my life. Because if I have her, everything is perfect for me.


 
 
Kommentar
Fra : Nordsted1


Dato : 19-04-08 17:44


Du har lige oprettet et nyt nick og en ny titel på din "bedste" veninde i stilen, men som du fik svar på i dit første spørgsmål, får du mere ud af, at din lærer retter din stil

Kommentar
Fra : xNadia


Dato : 19-04-08 17:45

nej, for min lærer skal ikke have opgaven.

Kommentar
Fra : saline2


Dato : 19-04-08 18:09

Kære Nadie,

Det lyder lidt stilagtig og vi gør en bjørnefortjeneste, hvis vi oversætter den til dig.

Jeg vil foreslog, at du tager et par gode ordbog frem og oversætter teksten alt hvad du kan og når din lærer rette stillen, så lærer du også af dine fejl. Jeg kan hjælpe dig, hvis du laver et udkast af din oversættelse.

Pøj pøj

knus
saline



Kommentar
Fra : xNadia


Dato : 19-04-08 22:28

det er stadig ikke en stil, eller noget jeg skal aflevere til en lærer.

Kommentar
Fra : saline2


Dato : 20-04-08 09:38

Okay, men det lyder lidt mærkeligt. Du kan lave et udkast af oversættelsen, så folk vil kigge på den, men ellers gør vi en bjørnetjeneste, hvis vi oversætter den til dig.



Kommentar
Fra : xNadia


Dato : 21-04-08 14:25

jamen jeg har jo oversat den, den er jo engelsk? jeg ville bare høre, om nogen ville rette den, for fejl.

Accepteret svar
Fra : Anette84

Modtaget 20 point
Dato : 22-04-08 13:15

Hej Nadia..

Jeg vil heller ikke oversætte den fuldstændig for dig, men jeg synes det er et rigtig fint udkast du har lavet og jeg vil give dig nogle gode råd omkring hvilke ting du bør kigge på. Den første ting er bøjningsformer:

I am have
You are have
he/she/it is has
We are have
You are have
They are have

Derudover bør du nok overveje at vælge en anden oversættelse af "undgå" end escape, da det direkte oversat vil betyde at flygte fra noget..og jeg tror ikke din mening er at man ikke vil kunne flygte fra at høre jer le. Slå op i ordbogen og find et andet mere passende ord. Et godt råd er at læse de eksempler der er skrevet i ordbogen...de forklarer lidt om hvilken oversættelse man kan bruge i de forskellige tilfælde.

En tredje ting du bør kigge på er at du sommetider skriver i nutid og sommetider skriver i datid. Det passer fint når du fortæller om ting I har gjort sammen, du skal bare huske at være konsekvent så der ikke kommer til at stå "vi gør noget" når du mener vi gjorde noget". I ordbogen kan man for det meste se hvordan et ord skal bøjes..ihvertfald kan man se endelserne på de regelmæssige bøjninger.

Derudover synes jeg det ser rigtig fint ud...der er ingen stavefejl overhovedet!!

Prøv at rette lidt på nogen af de ting jeg har foreslået og skriv igen hvis du har brug for mere.

Mvh. Anette



Kommentar
Fra : Anette84


Dato : 22-04-08 13:16

nå..kan se i mit indlæg at computeren har fjernet de mellemrum jeg havde lavet ved det med bøjningsformerne... håber du forstår hvad jeg mener, ellers må du endelig skrive igen.


Godkendelse af svar
Fra : xNadia


Dato : 22-04-08 21:41

Tusind tak for svaret Anette84.

Du har følgende muligheder
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.

Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177577
Tips : 31968
Nyheder : 719565
Indlæg : 6409071
Brugere : 218888

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste